Несущий бурю. Том II - Александр Вайс
Снова пляска зарядов двух типов молний и быстрые удары кинжала. Его голова почти насквозь пробита разрядом молнии — последний.
Я же тяжело вздохнул, и устало пошёл обратно.
Да, дорого мне это обошлось. Но разбор масштаба проблемы потом.
Склад превратился в зловонные мрачные руины. Раскиданные ящики, рассыпанные вещества, надеюсь, пары не токсичны, задержать дыхание не могу. Густой запах палёной плоти, дерева и тканей. Кровь всюду, смешивается с разлитыми эликсирами. Под ногами хрустят осколки стекла.
Резерв ядра почти пуст, резерв души у меня большой, но я не успел высвободить из него всё из-за слабого контроля. Меня на этот бой едва хватило… Ха, кажется резерв души немного растёт — интересно-интересно.
Переступая через валявшиеся трупы, из которых натекали лужи крови, и через оставленные разрушения, возвращаюсь назад.
Избитая, искалеченная женщина с испугом и надеждой смотрит на меня. Стоило ли сделанное этой надежды? Может быть. А вот второй человек уже мёртв. Я мог бы тоже помереть. Хотя… вопрос времени.
— Я помогу тебе, не бойся.
Я перекинул через плечо сумку и снял кожаные ремешки пут, не позволявших ей двигаться. А потом кинжалом аккуратно срезал ремешок артефакта на животе. Её ещё чем-то мешающим магии накачали, судя по хаосу в потоках маны, но она сойдёт за младшего архимага. Эффект эликсиров? Ядро вроде целое и стабильное… маг холода, полагаю. Освободить хотя бы её магию, чтобы помогла, был не вариант. Поломка артефакта явно была предусмотрена, антимагический яд едва ли позволит ей сейчас послать атаку сравнимую хотя бы с младшим адептом.
Набросил сверху на обнажённое тело скинутый халат и поднял на руки. Она опять захрипела, смотря на меня, а потом сжала впалые губы. Сколько же её избивали? И как часто? Тело архимага, даже при этих ограничениях, должно довольно быстро исцеляться.
— Извини, не понимаю. Тебе скоро помогут, — я посмотрел в её глаза. Она закрыла их и слабо прижала голову к руке. Я её чуть-чуть подлечил. Стабилизировал состояние. Очень мягко, думаю, не заметит в таком состоянии.
Хотя когда прошли на склад, глаза открылись, и она огляделась. Мышцы, если можно их так назвать, напряглись.
— Те, кто тебя истязал, мертвы, всё закончилось. Правда один дурак за это скоро может заплатить жизнью. Но… это мои проблемы, люди снаружи тебе помогут, — вздохнул я. Она испуганно посмотрела на меня, но я следил за тем, как бы не метнуть никуда молнию с нестабильным ядром и пошедшим вразнос резонансом.
Спокойно добрался до прохода, откуда пришёл. Никого рядом не было. Зато где-то снаружи ещё кипела битва. Последние её отголоски. Очень много магов там.
Вот не люблю сражения в закрытых помещениях!
Зато легко покинул подземелье и аккуратно вынес пленницу на воздух. Голубые глаза уставились на ясное небо, в уголках появились слезинки. Интересно, сколько она там провела?
Тело отчаянно требовало отдыха и болело после нагрузок, но уж исхудавшую женщину, думаю довольно молодую. Примерно двадцать три или двадцать пять… невозможно определить. Но куда-то донести смогу.
Людей тут не было, и я пошёл к выходу, где уже закончилась битва. Бегали стражники, видимо послал двоих студентов за ними. Охраняет городок всё же Империя. Да и если не хотят чтобы записали в предатели — сотрудничают.
— Кирк, что тут… — Зак, выглядевший очень устало, увидел вышедшего меня. А потом оборвался, уставившись на девушку. Сделав пару шагов ближе, он осмотрел её целиком. Взгляд застыл на избитом лице. Несколько секунд как будто искал подтверждения своей мысли. — Мисс… Фрост…
Ничего себе… она дочь герцога Фрост? Что она делала там?!
— Ваша светлость, вы… как вы себя чувствуете?! — он сразу кинулся к нам, обеспокоенно её осматривая, но услышал лишь хрип.
— Ей… отрезали язык, — сказал я, получив шокированный взгляд. — На ней ставили эксперименты с эликсирами.
— Ублюдки… выродки… — сквозь зубы проговорил Зак, копаясь в сумке. — Ваша светлость, прошу выпейте. Это регенератор, вам станет легче.
Зак достал колбу с зеленоватой жидкостью, в глазах бушевала ярость, даже руки подрагивали, когда он аккуратно вливал целебный эликсир в рот освобождённой пленницы. Дочь целого герцога! И на ней кто-то ставил эксперименты! Причастных не убьют. Жить они будут долго, не сомневаюсь. Мастера пыток проследят, чтобы их подопечные не умирали. Я тому архимагу, что пришёл к ней, даже услугу оказал, убив на месте.
— Срочно целителя, — крикнул Зак, нервно отскочив на метр и требовательно замахав оглянувшейся на него девушке. Пришлось идти за ним. Он снова оглянулся на меня и заговорил почти шёпотом, сквозящим яростью на похитителей. — Что там произошло?
— Если краткая версия… я всех убил. Пришлось, меня обнаружили, когда поднялась тревога при вашей атаке. Сэр Кляйн… боюсь я сейчас и сам упаду.
— Ваша светлость, прошу прощения, — он сразу подскочил ко мне, принимая в свои руки девушку и с семенящей рядом целительницей, аккуратно пошёл к выходу с территории. — Срочно, немедленно сюда экипаж до города!
Я же, получив возможность расслабиться, упал на колено. Нашёл я себе приключений. Всё плохо.
— Кирк?! — услышал я знакомый голос и поднял взгляд. Ко мне бежала Маддисон. — Я думала ты… Что ты тут делаешь?!
— Штурмую мануфактуру преступников, не видно, что ли, — криво усмехнулся я. — Или думала, я мог напиться?
— Ты ранен? Кирк… — она протянула мне руку, но я поднял ладонь, медленно вставая.
— Не прикасайтесь ко мне.
— Что?
— Я могу потерять контроль над магией. Не сильно, но кожи лучше не касайтесь. Ядро нестабильно.
— Как так? — испугалась она.
— Плата за силу… извини, устал, давай потом. Пошли за Заком.
Я устало поплёлся за нашим лидером, который уложил девушку в одну из повозок. Её обхаживало уже два целителя, кутая в одежду.
А разрушения-то тут тоже знатные. Зак магией ветра прошёлся по фасаду на славу. Кирпичная кладка обвалилась, много трещин, одна пристройка сбоку вовсе рухнула грудой мусора, из которой торчали чьи-то руки.
— Кто это? — спросила Маддисон.
— Фрост…
— Этого возраста… Эшли Фрост?! — глаза стали как два блюдца.
— Видимо, не знаю, как он смог её узнать… Думаю, лучше не распространяйтесь.
Мы подошли ближе, на лице Зака играла истинная ярость, хотя он пытался сохранять спокойный тон и плавность движений. Но переведя взгляд на меня, он даже как-то легче вздохнул.
— Кирк, ты безумен и… скольких