Kniga-Online.club

Алые сполохи - Мидзуна Кувабара

Читать бесплатно Алые сполохи - Мидзуна Кувабара. Жанр: Боевая фантастика / Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
к медпункту. Выражение лиц Наоэ и Аяко, когда они провожали его взглядами, было одинаково холодным.

— Наоэ.

— Да.

Лицо Наоэ упрямо застыло.

* * *

— Юзуру, я тебе уже говорил, но с тобой происходит что-то странное. Тут должна быть связь с призраками. Непременно должна быть.

Подозрения Такаи, очевидно, потекли в этом направлении. Чиаки вернулся с портфелем Юзуру, и Юзуру начал поспешно собираться.

— Опять? Может, и так. Но мне кажется, я просто переутомился.

— Хватит изображать из себя тупицу. Черт, эта чувствительность к призракам — такая обуза.

Чиаки вставил свои пять копеек:

— Легко говорить, когда носишь тупость как форму.

— Какого черта? Хочешь сказать, тоже призраков чувствуешь?

— …

Чиаки с невинным видом вычеркнул шариковой ручкой зарегистрированное в журнале медпункта имя. Саори, которая до этого вела себя, как взрослая, завопила:

— Оооооги-кун!

— А черт! Ты меня перепугала!

Саори схватила Такаю за воротник:

— Стой, стой, стой! Кто та женщина? Женщина с Наоэ! Кто она?!

— Она и вчера была здесь…

— Любовница? Друг? Я свихнусь, если ты скажешь — жена!

— Послушай-ка…

— Его двоюродная сестра, нет? — неожиданно предположил Юзуру.

Такая изумленно уставился на него:

— А?

— Ну мне так кажется. Если Такая и Наоэ-сан — двоюродные братья, то она тоже родственница, верно? Ваши ауры похожи.

— Юзуру…

— Хмм… Кстати… — Юзуру повернулся к Чиаки, стоящему перед столом. — Чиаки… Ты тоже чем-то напоминаешь Наоэ-сан.

— …

Чиаки на мгновение поднял глаза, но тут же снова уткнулся в записи:

— Должно быть, тебе почудилось.

Такая сомневался.

— Ну по-любому, пошли их подождем, да? Давайте скорее.

— Ага, хорошо. Ой, Такая… — Юзуру протянул ему несколько листов бумаги, которые до этого выудил из портфеля. Это была партитура духового инструмента. — Не можешь передать Хатаяме из пятой группы первого года? Я хотел их ему отдать во время дневной репетиции, так что раньше не занес. Мог бы сейчас отнести, на не хочется заставлять Наоэ-сан ждать.

— Конечно. Хатаяма — это тот, которого мы вчера встретили? Наполовину японец?

— Ага, — Юзуру чуть улыбнулся. — Отнесешь до вечера?

И только Такая протянул руку за партитурой…

…Как упала цветочная ваза позади них.

— !

Они одновременно оглянулись. Цветок, выпавший из разбившейся вазы, жестоко изломанный валялся на полу. На секунду медпункт погрузился в мертвую тишину.

— Э… О, нет. Что это было? — пробормотала Саори, и в этот же момент сзади свалился большой веник. Потянуло холодным ветром.

— … Такая… — хрипло проговорил Юзуру. — Здесь… что-то…

— А?

Кррэк! Лопнула переносная лампа около Такаи. Карандаши на столе встали торчком, а затем поднялись в воздух. Украшавшие стену картины, рисованные маслом, заскрипели и наклонились, а полки одновременно посыпались вниз.

Такая настороженно прислушивался к окружающему пространству. Саори спряталась за его спиной. Юзуру, застыв, тяжело дышал, и Чиаки тоже стоял неподвижно.

«Что здесь?»

Он протянул назад руку — за книгой, чтобы бросить, если что.

«Призрак?»

— Такая.

Он повернулся на звук напряженного голоса Юзуру. В углу…

Там стояла женщина в белом кимоно, волосы ее были спутаны и взъерошены.

— Ааааааа! — завопила Саори как резаная. — Оги-кун, привидение! Привидение! Убери ее! Сделай «бай»! Быстрей!

— Ээ… Да, но… Я забыл как…

— Кошмар какой…

Бледное лицо женщины обрамляла масса черных волос, ниспадающих на кимоно. Из шеи ее текла кровь, и подбородок был цел лишь наполовину. Она смотрела на них из мрака пронзительными глазами. Такая напрягся и крепче сжал книгу.

— Оги, — повелительно произнес Чиаки. — Не двигайся. Не думаю, что она опасна.

— А? — Такая взглянул на Чиаки и отложил книгу.

Саори горячо шептала буддистскую молитву. Такая снова повернулся к призрачной женщине:

— Вы что-то хотите сказать?

Приведение безжизненно смотрело на них.

— Леди, если у вас есть, что сказать, так попытайтесь сказать.

Привидение приоткрыло рот, но не обронило ни звука. Он медленно, еще настойчивее повторил:

— Что вы хотите сказать?

Не ответив, привидение с легким шелестом растаяло начиная от ног и вверх. Почти в тот же миг вернулся школьный гомон из коридора и воздух потеплел.

— Что это быыыыыло! Вот только что!

— Такая.

— … ага.

Вместе с Юзуру Такая смотрел в точку, где растворился призрак. Вдруг его взгляд упал на Чиаки. Чиаки смотрел туда же, и выражение его лица было пугающим.

Такая медленно скрестил на груди руки.

Глава 5: Прошлое

На перемене после пятого урока Такая отправился в кабинет пятой группы первого года с партитурой, что оставил ему Юзуру. Перед дверью он остановил какого-то школьника и попросил его подозвать Хатаяму Сатоши.

— Да? — Хатаяма с равнодушным видом приблизился. Его карие глаза казались вполне японскими, кроме того, у него была светлая кожа и мягкие, словно шелк, волосы. Из-за хрупкой фигуры он очень смахивал на ученика средней школы.

Такая протянул ему папку с листочками:

— Юзуру попросил меня передать. Бери.

— А? Юзуру? Вы имеете в виду Нариту-сэнпай? Он не пришел на репетицию. Что-то случилось?

— Ему было нехорошо, так что он рано ушел. Не знаю, будет ли он завтра.

— Ясно…

Хатаяма с легким разочарованием смотрел на папку. Остальные школьники таращились на них и перешептывались. Оги Такая был известной в школе личностью. Первоклассники занимались здесь же, и, конечно, большинство из них узнало ученика второго года с довольно-таки жутким лицом, которого вечно вызывали к директору. Если уже само по себе было странно, что Такая (который не водился с младшими, что шли домой прямо после школы) появился в их аудитории, то тот факт, что он подозвал новенького-отличника, вызывал по меньшей мере недоумение.

Такая стрельнул в их сторону взглядом.

— Оги-сэнпай, — позвал Хатаяма.

— ? Чего? Ты знаешь, как меня зовут?

— Да, Нарита-сэнпай упоминал вас, — ответил Хатаяма с отнюдь не робкой улыбкой. — Все говорят, что вы «кошмарный человек», но это же неправда, да? Это потому что вы лезете в драки? Или вы деретесь с учителями и бьете окна или еще что?

— … что ты хочешь этим сказать?

— Я думаю, что вы, должно быть, сильный.

Такая, прищурившись, смотрел на Хатаяму сверху вниз. Кажется, в словах этого прямолинейного паренька не было подвоха.

«Наверное, он просто недалекий…»

— Я переехал на прошлой неделе, так что теперь живу недалеко от Нариты-сэнпая. Может, потом сходим вместе навестим его?

Возникло ощущение дежа вю.

— Прости, но у меня дела.

— А, ясно. Жалко, — огорчился Хатаяма. — И еще я думал, что наконец-то смогу спросить вас насчет призраков-скелетов.

Такая забеспокоился:

— Что ты сказал?

— Э, ну… — Хатаяма легонько повел рукой перед собой. — Просто я слышал, что вы изгоняли призраков…

— Тебе Юзуру рассказал?

— Да.

Он как-то сомневался, чтобы Юзуру хоть кому-нибудь

Перейти на страницу:

Мидзуна Кувабара читать все книги автора по порядку

Мидзуна Кувабара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Алые сполохи отзывы

Отзывы читателей о книге Алые сполохи, автор: Мидзуна Кувабара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*