Шон Уильямс - Еретик Силы-2: Обездоленные
– Кто просит? – спросил он, в соответствии с ритуалом.
– Мы просим, Йу’шаа, – хором ответили паломники, кланяясь, – Мы Отверженные, и мы пришли к тебе за мудростью.
Пророк кивнул, удовлетворенный формальным ответом. Охранники у входа в зал тщательно инструктировали паломников, что, как и когда говорить. Существо под маской улыбнулось себе, зная, что все это лишь уловки для того, чтобы вдохновить Отверженных на большее повиновение ему и, в конечном счете, на мятеж против его врагов.
Ном Анор поднялся со своего трона и снял маску. Страшная живая маска должна была символизировать Шимрру, а ее снятие – отвержение старых путей. Ном Анор придумал каждую деталь церемонии с помощью Шуун-ми и Кунры, его старших служителей, но неважно сколько раз он повторял церемонию, она казалась ему неуклюжей. Только реакция новообращенных убеждала его, что все это работает.
Аколиты изумленно воззрились на «настоящее» лицо Ном Анора, не зная, что это была еще одна маска – углит-маскун, делающий его похожим на члена касты Отверженных.
– Боги послали мне видение, – объявил он, – Это видение Галактики, исполненной прекрасных миров – миров, на которых все йуужань-вонги могут жить в мире и красоте, без всякого позора, получая все, что пожелают их сердца и души…
За последние недели Ном Анор научился быть более выразительным в своих выступлениях перед Отверженными. Сначала он просто сидел на троне и говорил, но вскоре он заметил, что внимание аудитории ослабевает от его монотонных речей. Поэтому он усвоил некоторые приемы рассказчика Вуурока И’пана, которого он встретил в начале своего изгнания. Ном Анор в точности вспомнил, как И’пан рассказывал историю о Вуа Рапуунге, и как Отверженные вслушивались в каждое слово, хотя они слышали эту историю много раз.
– И я смотрел на то, что послали мне боги, – продолжал Ном Анор драматическим голосом, – и увидел я темную тень между моими глазами и мирами обетованными. Огромная черная тень, и из глаз ее исходили радуги, и руки ее были покрыты запекшейся кровью…
Собравшиеся зачарованно слушали, как когда-то слушали И’пана. Ном Анор поднял руку, как будто требуя тишины; в этом жесте не было необходимости, потому что тишина и так была абсолютной, просто это лишний раз должно было подтвердить его власть над собравшимися.
– И восстала кровавая тень, демон с радужными глазами, против богов, и послали боги своих святых воинов, чтобы сокрушить его… – Ном Анор внимательно всмотрелся в толпу, – Вы знаете имя этих воинов.
В толпе послышался шепот:
– Джиидаи!
Пророк кивнул, подтверждая, и склонился к своей пастве, словно разделяя с ними великую тайну. Это и в самом деле была великая тайна, потому что от ее сохранения зависела жизнь каждого из присутствующих.
– Да, боги послали святых воинов, называемых джиидаи, чтобы сокрушить свирепого врага, демона с радужными глазами. Они сражались недели и месяцы. И враг с радужными глазами убил многих святых воинов. Тьма накрыла Галактику Обетованную, и отвернулись боги от йуужань-вонгов, потому что мы приносим жертвы на алтарь демона!
– Нет! – в ужасе простонал кто-то из собравшихся. Даже со своего места Ном Анор чувствовал вонь, исходящую от гниющей руки Отверженного.
Бывший исполнитель мысленно улыбнулся. Ему было нетрудно завладеть волей этих еретиков. Они отчаялись и были слабы, а он был силен и коварен.
– Действительно, нет, – сказал он, – Даже когда отчаяние охватило меня после поражения джиидаев, даже когда мне казалось, что демона с радужными глазами уже не остановить, боги не оставляли меня, давали мне надежду. И когда тьма накрыла все, я увидел, что даже трава на полях обернулась против врага. И увидел я, как трава обвила ноги демона, и враг споткнулся и упал – и трава поднялась, чтобы связать его могучие руки и ноги! И обвилась трава вокруг горла врага богов, и стала душить его, выжимая из него жизнь, и не давая воздуха его черному сердцу!
Каждая травинка сама по себе слаба, но вместе они сильны!
Слушавшие его проповедь вздохнули с облегчением и радостью.
– Пусть мы не более чем трава под ногами демона, но мы заставим его рухнуть! Поодиночке мы ничтожно слабы, но вместе мы можем стать сильными!
Толпа одобрительно загудела, и Ном Анор наслаждался своим успехом. Когда он служил исполнителем, у него никогда не было такой аудитории. Невозможно было говорить честно и открыто без страха оскорбить мастера войны или жрецов – или, через них, богов. Сейчас он владел вниманием сотен слушателей, и они будут слушать все, что он скажет. Однако, он был достаточно мудр, чтобы понять, что внимание будет длиться пока они одобряют то, что он говорит. Они проглотили небылицы насчет джедаев, и хотя вначале они не слишком верили ему, теперь он был гораздо более популярен. Отверженные были средством, чтобы вернуться на поверхность. Он был счастлив дать им иллюзию.
В бытность свою исполнителем он не мог правильно оценить силу низших каст. Отверженные действительно были слабы индивидуально, как он и говорил в своих проповедях, но это компенсировалось их ошеломляющей многочисленностью. Большинство их принадлежало к касте рабочих до того, как «боги нашли порок в них», но были некоторые из более высоких каст. Более того, не все слушатели его проповедей были Отверженными. В числе новообращенных джедайского культа оказывались молодые рабочие, формовщики, воины, интенданты, и даже жрецы – полноценные члены своих каст. Формовщики владели искусством создания биологических инструментов, интенданты и жрецы знали, как управлять и организовать труд, а воины умели сражаться. И если бы патруль воинов Шимрры спустился сейчас в подземелье, чтобы арестовать еретиков, слуг Верховного Правителя ждал очень неприятный сюрприз.
Хотя иногда было трудно не забывать, что эти еретики не так легковерны, как рабочие. Они не были невежественны; они не были глупы. Они хотели власти, и он мог им ее дать.
Когда шум в толпе утих, Ном Анор снова сел на трон и жестом подозвал свою паству ближе. На самом деле «зал» был лишь огромным подземным складом на глубине нескольких сотен метров под шпилями Йуужань’Тара, а «трон» был простым стулом, покрытым мхом разных оттенков, чтобы хоть немного украсить его. Это все было не важно. Верующие видели только то, что хотели видеть, и слышали только то, что хотели слышать.
Ном Анор слегка наклонился вперед, чтобы говорить менее «церемониально». Настала пора рассказать им легенду.
– Сколько из вас встречались с джиидаями лицом к лицу? – спросил он, – Сколько из вас слышали легенду из их уст?
Он подождал, не скажет ли кто-нибудь, что лично встречался с джедаями, но, как всегда, никто этого не сказал. Ни один из Отверженных, приходивших на его проповеди, даже не видел джедаев, которым они поклонялись и от которых ждали освобождения.
– Я встречался с джиидаями, – сказал Ном Анор, – Я смотрел на священных Близнецов, и видел их могущество. Я видел джиидаи, выдержавшую изменения, которым подвергли ее формовщики. Я видел смерть возможно величайшего из этих святых воинов – Энакина Скайуокера, отдавшего жизнь ради спасения всех джиидаев. Я говорил с вождями джиидаев, и слышал легенду. И то, что я здесь, перед вами, подтверждает истину того, что я говорю вам. Если то, что я сказал вам – ложь, пусть боги покарают меня прямо сейчас!
Все собравшиеся затаили дыхание, и Ном Анор снова мысленно улыбнулся. Еретики все еще боялись старых богов. От старых привычек трудно избавляться…
Ему всегда нравилось наблюдать, какой эффект производят его слова на Отверженных. Его никогда не переставала веселить та легкость, с какой он мог управлять их эмоциями. Строго говоря, Ном Анор не лгал. Он действительно много раз встречался с джедаями по долгу службы, просто встречи эти были отнюдь не дружественными. Также он никогда не переставал интересоваться их философией.
Когда тишина стала такой же напряженной, как натянутый жгут, Ном Анор начал рассказывать историю о Вуа Рапуунге, Отверженном, который вернул себе честь с помощью рыцаря-джедая по имени Энакин Скайуокер. Конечно, все они уже слышали эту историю, ставшую уже легендой; никто из них не был бы допущен сюда, если бы они не знали историю, хотя бы в общих чертах – это показывало, что кто-то счел их достаточно надежными, чтобы рассказать им ее. Но это была «официальная версия», как учил Пророк. Она содержала все детали в правильном порядке и ни в чем не противоречила известным фактам.
Во всяком случае, такой ее считал Ном Анор. И опять, он мог судить только по реакции своих прихожан. Они слушали жадно, и после рассказа выглядели оживленными и явно готовыми распространять легенду и дальше. Все знали, что быть уличенным в причастности к джедайской ереси означает пытку и смерть; приверженцы старых богов были фанатичны в истреблении всех, кто посмел бросить вызов их религии.