Джордж Локхард - Красный дракон
–Старр, но что если он действительно мечтает о мире и счастье? Ты только
представь! Ведь в этом случае МЫ станем служителями Зла, со своею ненавистью и упорным нежеланием видеть Добро… Мой друг отвернулся.
–Игл, я не хочу думать об этом.
–Спрятать голову под крыло – не выход, Старр.
–Забыть о своём Долге – тоже не выход, Игл.
–Но мы служим Добру, а не Долгу! Нельзя, чтобы гордость заслоняла от нас истину. Гордость становится нашей самоцелью, Старр, и мы теряем способность различать Добро в других…
–Он дракон.
–Да. И разве это отрицает возможность для Винга быть на стороне Добра? Тогда он прав, и мы ничем не отличаемся от Владыки.
–Игл, драконы – наши враги. Разве ты забыл об этом?
–Старр, я слышал его слова. Он был прав, говоря, что мы судим по доспехам о душе. Разве тело определяет сущность?
–Тогда почему ни один дракон не сражался на стороне Светлых сил?
–Старр, на стороне Тьмы сражались и грифоны. Он запнулся, помолчал. Затем продолжил, но уже не так уверенно:
–Они были предателями.
–Они служили тому, что считали правильным.
–Зло не может быть правильным, Игл.
–Так почему мы отказываем дракону в праве избрать себе путь Добра? Ведь были грифоны, избравшие Зло!
–Но… Но Игл, драконы служат только Тьме!
–Я уже не так в этом уверен, Старр. Я видел Винга. Скажи откровенно – считаешь ли ты его служителем Зла? Грифон отвернулся. Потом глухо произнёс:
–Нет.
–Вот именно. Старр ещё более мрачно спросил:
–И что нам теперь делать? Какой смысл жить? Мы потеряли цель, мы потеряли самих себя. Я помолчал.
–Может, наша цель была неправильной, Старр? Может, стоит подыскать другую?
–Какую? Объявить Вингу, что хотим перейти на его сторону? Лучше сложить крылья, чем обречь себя на такое унижение.
–О боги, но что же нам делать? Мы потеряли всё! А теперь ещё и смысл жизни! Наступило долгое молчание. Потом его прервал Старр:
–Винг всё ещё узурпатор. И хоть мы пришли к выводу, что он не ведёт Арнор по пути Тьмы, это не значит, что мы должны предать дело нашего законного короля! – глухо сказал грифон. Я вздохнул.
–Ты прав, друг. Но будет трудно сражаться против врага, которого ты не хочешь считать врагом.
–Это наша судьба, Игл. Пути её непредсказуемы. Кто вчера мог поверить, что мы добровольно признаем дракона достойным противником? Винг уничтожил
все устоявшиеся мнения, всё что мы знали и во что верили. Но я действительно не могу более закрывать глаза на его дела. Дальнейшее нежелание видеть, что Винг стремится к миру, граничит с преступлением против наших идеалов. Я добавил, глядя в лицо другу:
–Теперь мы стали значительно мудрее, Старр. Это ещё один дар Винга. Более нас не ослепит шипастая, ядовитая раковина, где может скрываться жемчужина… Так прошла ещё неделя. И настал час, когда мы наконец узнали, во имя чего Винг захватил власть в Арноре. Час его мщения.
2Ронненберг встретил Стига и Диану знакомой величавой тишиной, присущей только этому городу. Жителей в Ронненберге было относительно немного, касты бедняков не существовало вовсе; как, впрочем, и богачей. Город изначально
служил лишь одной цели – обеспечивать мудрых магов всем необходимым, включая образованных и умных учеников. Деревни, окружавшие магическую обитель, снабжали волшебников пищей. Но с годами Ронненберг разросся, приобрёл многие черты обычных городов. Это стало особенно заметно после победы над Тьмой; уже шестьдесят лет Город Магов являлся главным городом мира. Здесь решались судьбы стран и королей. Стиг и Диана подошли к воротам Ронненберга поздним вечером, когда
половина солнечного диска уже скрылась за далёким хребтом. Длинные, зловещие тени Башен тянулись по степи на сотни ярдов, с воздуха город, должно быть, сейчас напоминал гигантского паука. Молодые маги приветствовали стражников.
–Что интересного случилось за последние дни? – спросил Стиг, задержавшись возле узорчатой арки ворот. Начальник поста улыбнулся.
–Ничего особенного, юноша. Разве только официальный визит из страны грифонов.
–Прилетел Игл Кек'Хакар? – быстро спросила Диана. Стражник покачал головой.
–Нет, король Игл был слишком занят. Прилетел его сын, молодой Гориэк, и с ним несколько прайд-вождей. Нам, как понимаете, подробности сообщить отказались. Стиг и Диана переглянулись.
–Где сейчас грифоны? – спросил юноша. Начальник поста пожал плечами.
–Как обычно, разбили палаточный лагерь в садах Мегары. Они не любят наши дома.
–Спасибо… – кивнув, Стиг первым вступил в родной город. Следом, необычно молчаливая, шла Диана. Брат и сестра быстро пересекли площадь Света, где стояла единственная в мире скульптура из красного малахита. Работа неизвестного мастера была странной, она не напоминала ничего реального; каменные волны, откуда вздымались семь искорёженных, словно изломанных мукой утёсов, окружала колючая проволока, с необычайным мастерством вырезанная из того же красного камня. Скульптура будила в душе тревогу, приковывала любой взгляд.
–Домой или в башню? – спросила Диана, когда они с братом свернули на пустынную улицу меж высоких живых изгородей. Так поздно вечером на улицах Ронненберга было немного людей, и молодые маги, к своей радости, не привлекли ничьего внимания. Стиг помолчал.
–У нас ещё есть четыре дня.
–Ключ к рукописи может быть только в башнях.
–Мы не сможем покинуть башню ещё год, если сейчас вернёмся, – напомнил
Стиг. – И что ты надеешься там найти? Единственный путь к правде лежит через Игла, знавшего дракона лично. Диана вздохнула.
–Я понимаю. Но Игл – король грифонов, его страна лежит в месяцах пешего пути. Даже владей мы магией порталов, за четыре дня не добиться аудиенции. Стиг улыбнулся.
–Сын Игла, Гориэк, сможет устроить нашу встречу. Я слышал, у грифонов есть машины для разговоров на любом расстоянии.
–Машины… – Диана поморщилась.
–А что делать? – юноша пожал плечами. – Магия такого уровня нам пока незнакома. Девушка решительно кивнула.
–Хорошо. Но сначала – дочитаем рукопись! Идём домой.
–Нет, – возразил Стиг. – Дома станут задавать вопросы. Устроимся в парке, там есть несколько беседок. У нас каникулы, помнишь? Никто не знает, что мы вернулись. Диана с любопытством моргнула.
–Но я голодная, – заметила она. Стиг фыркнул.
–Заглянем на ближайшую псарню.
–Я вторую неделю не ела, как человек.
–Две недели выдержала, значит ещё один день точно сумеешь. Диана недовольно нахмурила брови.
–Почему ты не хочешь идти домой? Стиг оглянулся. Улица была пуста, последние лучи солнца бросали зловещие тени к ногам юных магов. Вздохнув, юноша подошёл к сестре вплотную.
–Эльф из Каэр Мортара мог прислать грифона и предупредить, чтобы нас обыскали, как только вернёмся, – сказал он вполголоса. Диана вздрогнула. Помолчав, она кивнула и первой направилась к парку, раскинувшему кроны деревьев в западной части города. Стиг шёл рядом. Пустую беседку удалось отыскать не сразу; в двух горел свет, в третьей было темно, но слышались такие звуки, что молодые маги поспешили пройти мимо. Наконец, когда на небе уже сверкали первые звёзды, Стиг и Диана вошли в изящную закрытую беседку. При их появлении, белый магический шар под потолком самостоятельно вспыхнул. Не говоря ни слова, Диана вытащила свиток и бережно развернула золотую фольгу. Брат и сестра склонились над пожелтевшим от времени пергаментом.
Лист третий«Магистр…» – от предвкушения я с удовольствием играл Силой, не спеша двигаясь к седьмой Башне – огромной, почти до облаков. У входа стояли несколько стражников.
–Я иду к Магистру по важному делу. Прошу пропустить, – спокойно сказал я.
–К Магистру нельзя пройти без приглашения, эльф – ответил старший.
–Мне можно… – улыбнулся я, и стражники упали к моим ногам. От ощущения, что я мог делать всё, что хочу, и при этом никого не убивать, в душе поднималось тёплая радость. Я открыл высокие двери и прошёл в коридор. Там я стал туманом и, мгновенно вознёсшись на вершину, вновь принял вид эльфа. Бронзовая дверь с барельефом Мыслителя бесшумно открылась, пропустив меня в сводчатый зал. Вдоль стен стояли резные шкафы, заполненные книгами. Стены украшали гобелены с изображениями магических фигур, а в центре, рядом с круглым мраморным столом, за которым сидел старый волшебник в белой мантии, стоял хрустальный алтарь, на котором я увидел две золотые шкатулки. Волшебник поднял голову от книги.
–Здравствуй, мальчик, – он улыбнулся. – Ты ко мне? Ненависть оставила мою истерзанную душу в эти минуты, и я от чистого сердца ответил:
–Нет, Магистр. Я пришёл за Книгой. Он только шире улыбнулся, глядя, как я не спеша приближаюсь к столу.
–Что ты надеешься прочесть в Книге Древних?
–Способ исполнить свою клятву, не погубив тысячи невинных жизней,
– совершенно правдиво ответил я. Маг, казалось, немного удивился.