Иван Мак - Голубая Сфера
− Он брат моего отца.
− Чудеса да и только. − Сказала Ирса. − А меня зовут Ирса Ина Кот. А ее Мари Ина Кот. Она моя сестра.
− Мне отсюда не выбраться. На остров никто не сможет приземлиться.
− Как это не может? − Удивилась Ирса. − У вас что, нет челноков с вертикальным взлетом и посадкой?
− Чего? − Переспросил Норг. − Какие челноки? Никто сюда не полетит.
− Почему? − Удивилась Ирса.
− Все давно решили, что я утонул. Иначе здесь кто нибудь уже пролетел бы.
− Ерунда какая-то. Никто же не знает утонул ты на самом деле или нет. Должны прилететь, если норги ценят жизнь.
− Вы же должны нас ненавидеть. − Сказал Ойн Лим Ван Норг.
− Должны, да не обязаны.
− Как?
− А так. Ненависть рождает только ненависть. Не понимаю. Ты был над планетой и не смотрел телеканалы норгов с планеты?
− Когда? Мы прилетели два дня назад.
− А ты, случайно, не командиром был на своем корабле?
− Нет. Я рядовой. Командир остался в корабле.
− Почему?
− Его надо было увести от материка. Он упадет в воду.
− А что там случилось?
− Не знаю. Ничего, а потом сразу сигнал аварии и эвакуации. Все выскочили как успели. Командир только передал, что останется что бы корабль не упал на материк.
− А системы самоуничтожения на нем не было?
− Откуда ты все знаешь?! − Завыл норг.
− Я же глупая. Ничего не знаю. − Прорычала Ирса.
− Ты знаешь!
− И что дальше? Ты меня прикончишь здесь?
− Знаешь, же, что не прикончу.
− Ничего я не знаю. Я еще ни разу не спасала норгов.
− А кого ты спасала?
− Людей, эртов, лайинт, нидерийцев. − Произнесла Ирса.
− Ты летала в космосе?
− Смотри ка, догадался. − Сказала Ирса. − Не просто летала. Я и кораблем командовала. И в космической полиции служила.
− И с норгами воевала?
− Воевала. − Ответила Ирса.
− И почему не воюешь сейчас?
− А зачем воевать, когда можно не воевать? Как говорится, худой мир лучше доброй ссоры.
− Где это говорится? − Удивился норг.
− Здесь. На Норьене. Здесь действует новый Основной Закон.
− И что это за закон?
− Не знаешь? − Удивилась Ирса. − Как же вы летели сюда, не зная о том какой здесь закон?
− Прилетели и узнаем.
Ирса взяла ветку и разгладив перед собой песок нарисовала стилизованный знако норгов, относившийся к основе товарно-деженых отношений. Норг смотрел на рисунок не понимая что делала Ирса, затем его внезапно осенила мысль и он вдруг понял, что это не просто рисунок, а настоящий знак.
Ирса продолжала рисовать, добавляя нюансы, а затем остановилась, когда знак означал полную свободу в этих отношениях.
− Этого не может быть! − Взвыл норг.
− Это есть, Ойн Лим Ван Норг. − Прорычала Ирса. − Уже третий год и это принесло столько, что все норги, живущие на Норьене признали что эта формула лучше старой.
Зазвонил телефон в кармане Мари и она ответила.
− Мари, вы можете сюда прийти? − Спросила Нелли.
− Мы далеко от тебя, Нелли. Что случилось?
− Здесь столпотворение, пришло несколько кораблей, все хотят вас видеть.
− Господи, скажи им, что мы уехали в столицу на три месяца. − Ответила Мари.
− В столицу? − Удивилась Нелли. − Вы в столице?
− Да. − Ответила Мари.
− Хорошо. Я им скажу.
Связь прекратилась, а норг смотрел на Мари почти как на привидение.
− Это радиопередатчик? − Спросил он.
− Это радиотелефон.
− И до куда?
− А куда тебе нужно? − Спросила Мари.
− Сообщить о том что я жив.
− Звони в Правительство, Мари.
Мари набрала номер и ей ответил какой-то норг.
− Я Мари Ина Кот. − Сказала Ирса. − Мне нужен кто нибудь, кто связан с космическими силами Империи Норга.
− Зачем? − Зарычал голос.
− У нас здесь один норг. Он примерно полтора часа назад свалился с неба около Острова Крыльвов. Еле из воды вылез.
− Что с ним?
− По моему, с ним все в порядке. Сидит рядом и не понимает как глупая обезьяна научилась звонить по телефону.
− Дайте его. − Сказал норг и Мари протянула телефон норгу. Он назвал себя, свой корабль и ситуацию, в которой оказался.
− Здесь два человека, они вытащили меня из воды. Я обязан им жизнью. − Сказал он.
Он еще что-то говорил, а затем вернул телефон Мари.
− Где вы находитесь?
− Я могу включить радиомаяк на телефоне, вы сразу же получите координаты. − Ответила Мари.
− Включайте.
Челнок норгов появился через полчаса. Он приземлился на берегу, несколько в стороне от костра и через несколько минут рядом оказалось несколько зверей.
Ирсу и Мари забрали вместе с Ойн Лим Ван Норгом. Ирса только показала ему на торчавший хвост самолета.
− Я же говорила, что море уйдет. − Сказала она.
− Я уже это понял. − Ответил Норг.
Челнок ушел в космос и совершил посадку недалеко от столицы. Крыльвы были удивлены, когда ее встретил Ор Хори Ван Норг.
− И как это я не догадалась, что вы прилетели вместе с ним? − Прорычала Ирса.
− И как это ты не догадалась, что я никуда не улетал? − Прорычал Норг.
− А я и не гадала. − Ответила Ирса. − Мне сказали улетел. Ну и улетел.
− Вы были на другой стороне острова. Как вы оказались рядом с местом падения самолета?
− А мы подслушивали ваши космические радиопереговоры. Слышим, кто-то к нам падает, ну и перескочили на другую сторону острова.
− Как?
− А как? Лоймера читали? Он там все описал.
− Что еще за Лоймера?
− Лоймер это наш глупый синарский писатель. Он еще двести сорок лет назад написал книгу о звездных войнах. Вот там и описано что такое телепортация.
− Что?! − Взвыл норг.
− Телепортация. Сейчас мы здесь, а через секунду на другой стороне планеты.
− Такого не может быть.
− Ну а что тогда? Вы же все видели.
− Откуда вы знаете что мы видели?
− Вы меня совсем за дуру принимаете? Вы видели меня на той стороне острова, потом я оказалась на другой, да еще и в том месте, где грохнулся ваш самолет. Мы спасли вашего родственника, а вы строите из себя каких-то сыщиков, думая что я сделала это из злого умысла.
− Я думаю, что вы его не спасали. − Сказал норг.
− Они спасли меня. − Прорычал Ойн Лим Ван Норг. − Дважды спали.
− Дважды? − Удивилась Ирса. − Что-то я не помню второго раза.
− Я замерз бы без огня. − Сказал он.
− Ну, раз так, то благодари бога за то что мы там оказались. Странный вы народ какой-то. Над морем летаете, плавать не умеете, и элементарных средств спасения на воде не имеете.
− Каких средств? − Зарычал Ор Хори Ван Норг.
− Возьмите глупую синарскую книжку о безопасности на воде, найдете там кучу полезных вещей.
− Норги не могут плавать.
− Ну и что? Для кого же еще могут быть спасательные средства, как не для тех, кто не умеет плавать? Среди людей тоже хватает таких, кто может утонуть в луже. Самое простое средство, надувной спасательный плот.
− Как надувной? − Не понял Наместник.
− Давайте сделаем так, мы сейчас съездим в город, купим в магазине одну вещь и вы сразу все поймете.
Так и было сделано. Ирса зашла в первый попавшийся магазин, где продавали принадлежности для туристов.
− Надувные матрасы есть? − Спросила она.
− Нет.
− А лодки?
− Есть.
Ирса выложила деньги за две штуки и взяла заодно насос. Через час они вместе с норгами оказались на берегу пруда. Ирса накачала воздухом одну лодку и спустила ее на воду.
− Залезаешь туда и плывешь сколько влезет. − сказала Ирса. − Только когти не распускай, а то проткнешь резинку.
Норги не знали что и делать. Наконец, нашелся доброволец, к которому привязали веревку, посадили в лодку и он оказался в ней на самой середине.
− Понятно? − Спросила Ирса. − Да чего вам объяснять. Вы народ смышленый, сообразите что к чему.
Норг находившийся в лодке что-то там сделал и провалился сквозь дно в воду. Он тут же взвыл.
− Держись за борта и не распускай когти! − Зарычала Ирса с берега. Норг держался, растопырив свои когти и его вытянули на берег.
− Испугался? − Спросила Ирса. − А лапы не поджимал бы, встал бы на дно и сам вышел. В пруду всего воды то по колено.
Искупавшегося норга тут же отправили куда-то на машине.
− Малость усовершенствуете это глупое синарское изобретение и над морем летать будет не так страшно.
− Эта штука слишком ненадежна.
− А надежнее без нее камнем на дно уйти? − Спросила Ирса.