"Фантастика 2025-169". Компиляция. Книги 1-24 - Никита Киров
Сэм снял солнцезащитные очки, включил заблаговременно приготовленный фонарик, осмотрел тела, удовлетворенно усмехнулся. Забрал оружие из кобур.
В окно настойчиво постучали. В стекле отражался полицейский.
— Вижу, всё прошло нормально?
— Да, сэр, — шутовски козырнул брюнет. — Сейчас этих спеленаю и могу завести машину.
— Мы уже готовы, — полицейский многозначительно указал открытый борт фуры, на который рабочие в дорожных жилетах, устанавливали прицеп, оказавшийся складной металлической платформой для плавного подъема на борт, вплотную к фуре.
— Я быстро, — пообещал Сэм. — И минуты не пройдет.
Через десяток секунд толстяк и водитель оказались уложенными на живот, с заведенными назад руками, закованными наручниками. Брюнет перебрался на водительское место, включил зажигание, нажал педаль и начал медленно заезжать в огромный крытый кузов грузовика.
Ещё через пару минут, рабочие опустили тент. Фура, с каждым мгновением увеличивая, скорость, тяжело покатила к выезду. Люди в жилетах дорожных рабочих чуть подождали, спрятали в фургон ограждающие знаки и тоже выехали из подземного перехода. Последними уезжали мнимые полицейские. Машина с включенными фарами развернулась и покатила в противоположную сторону.
* * *
Панамский канал
Воздух на Панамском канале был тяжелым и влажным, пропитанным запахом горелого машинного масла и дизельного топлива, горячий асфальт пылал жаром, нагревая тонкие подошвы легких мокасинов, но Джек Келли находился в превосходном настроении. К душной атмосфере, постоянному скрежету корабельного железа, дикому краю, далекому от всех благ американской цивилизации он давно привык. Гораздо важнее для Джека были денежные потоки, ручейки кэша от которых плыли в руки местных властей, таможенников и спецслужб. А на вершине пирамиды, обеспечивающей масштабную контрабанду наркотиков и оружия через Панамский канал, находился он. В недавнем прошлом обычный клерк одной из государственных служб, а сейчас мультимиллионер и представитель самой могущественной транснациональной мафиозной структуры — Синдиката.
Келли стоял недалеко от шлюза и наблюдал за прохождением огромного контейнеровоза «Сан-Себастьян». Чуть помедлил, удовлетворенно хмыкнул, подошел к темно-синему «рендж-роверу», сел рядом с водителем и скомандовал.
— В контору, Тим.
Немногословный пожилой мужчина кивнул и повернул ключ в замке зажигания. У двухэтажного здания конторы стоял знакомый черный «гелендваген» представителя Синдиката. На месте водителя дремал незнакомый мужчина в голубом гольфе.
«Деньги привезли», — на душе у Келли потеплело.
Он вышел из машины, водитель откинул сиденье и прикрыл глаза, последовав примеру коллеги из джипа.
Джек кивнул маячащему у входа конторы охраннику.
— Хосе, люди из Колона уже в офисе?
— Да, — кивнул невысокий коренастый латинос. — Ждут вас у кабинета.
— Отлично.
В коридоре, возле кабинета представителя администрации, сидел молодой человек лет двадцати пяти. Келли машинально отметил знакомый объемный «дипломат» из стали, в котором люди из Синдиката привозили кэш и удовлетворенно ухмыльнулся.
— Здравствуйте, вы из Колона? — многозначительно поинтересовался он, протягивая руку.
— Да, — кивнул молодой человек, пожимая ладонь Джека.
— Где Питер, почему он не приехал, как обычно? — добродушно поинтересовался Келли.
— Ему пришлось срочно улететь в Америку, — любезно пояснил посетитель. — Какие-то неприятности с родственниками.
— Ладно, как вас зовут?
— Пол Браун, — отрекомендовался гость.
Келли открыл кабинет, распахнул дверь и вежливо взмахнул ладонью:
— Прошу. Присаживайтесь.
Посетитель устроился на стуле, рядом с рабочим столом Джека. Келли прикрыл за собой дверь. Повернул замок на два оборота, для верности подергал ручку, и, убедившись, что кабинет заперт, прошел на своё рабочее место.
— Выкладывайте бабки, — холодно приказал он, усевшись на огромное, похожее на трон, кожаное кресло. — Сколько там? Полмиллиона, как договаривались?
Пол сдержано кивнул. Щелкнул замками дипломата и застыл.
— Ну что такое? — недовольно поинтересовался Келли.
— Да так, кое-что вспомнил, — уклончиво ответил молодой человек.
Он расстегнул пуговицу костюма, одним движением выхватил пистолет из-за пояса, и хищно оскалился:
— Не двигайся!
— Не понял? — Джек всеми силами пытался сохранить спокойствие. — Это ограбление?
— Как видишь, — ухмыльнулся ещё шире посетитель.
— Ты же понимаешь, что в любом случае отсюда не выйдешь, — буркнул американец. — На входе охранник, в машине — водитель, рядом домик службы безопасности и отделение полиции. Стоит мне только подать голос, сюда прибегут и тебя завалят.
Когда Джек говорил, его рука медленно поползла к краю столешницы, где находилась красная кнопка сигнализации.
Молодой человек уловил движение.
— Замри! — грозно гаркнул он. Вскочил, оттолкнул кресло с Келли. Продолжая держать американца под прицелом, нагнулся, бросил быстрый взгляд вниз.
— Понятно, — ухмыльнулся Браун. Сунул левую руку в карман, вытащил миниатюрный пульт. Резко распахнул полу пиджака и продемонстрировал ошеломленному Келли, брикеты с взрывчаткой, соединенные проводками.
— Если тебе даже удастся позвать безопасников, взлетим на воздух все вместе, — спокойно заявил посетитель. Всё что от тебя останется, можно будет собрать в маленький совок.
— Ты тоже сдохнешь, — бледно улыбнулся Келли.
— Мне плевать, — сообщил гость. — Я готов умереть в любую секунду. Если мы не сможем свергнуть буржуазное правительство и наркокартели, значит, всё было напрасно.
— Мы, это кто? — саркастично поинтересовался Джек.
— Революционные вооруженные силы Колумбии — ФАРК — пафосно заявил Пол. — Вы уроды, должны заплатить, за то, что травите народ наркотой.
— Знаю таких, — криво усмехнулся Келли. — «Дипломат» отняли у Питера?
— Встретили его по дороге, — презрительно оттопырив губу, признался посетитель. — И решили заехать к тебе в гости.
— Деньги, разумеется, изъяли? — скривился американец.
— Разумеется, — довольно подтвердил гость. — Впрочем, мы отвлеклись. Давай ближе к делу. Открывай свой сейф и выкладывай наличку.
— А если я откажусь? — вздохнул Джек, внимательно отслеживая реакцию гостя. — Ты же меня все равно убьешь? Какая мне разница, как умирать?
— Будешь послушным, не убью, — ухмыльнулся Пол. — Может быть. По крайней мере, у тебя есть шанс остаться живым.
Он неторопливо навинтил глушитель на пистолет, продолжая держать большой палец у кнопки пульта и посматривая на замершего Келли. Затем быстро глянул на циферблат часов и сообщил:
— Сейчас тебе позвонят.
И действительно, через десять секунд призывно зазвенел телефон.
—