Kniga-Online.club

Николай Слимпер - Бессмертный

Читать бесплатно Николай Слимпер - Бессмертный. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 116 117 118 119 120 Вперед
Перейти на страницу:

Амарталис де Восаф (от immortal (англ.), amar (урду), wosafa (чева) — бессмертный + Мара:

в западно- и восточно-славянской традиции женский мифологический персонаж, связанный с сезонными обрядами умирания и воскресания природы;

ночной демон, призрак в скандинавской и славянской мифологии;

демон в буддизме, персонифицируется как воплощение безыскусности, гибели духовной жизни)

Иолай Савл (от Иолай — оруженосец Геракла и Савл (Апостол Павел) + еврейское имя (Саул) — испрошенный [у Бога]; ад) — помощник и друг Верона, киборг. 28 лет, но выглядит моложе.

Ян Санда (от 'yan sanda (хауса) — полицейский) — полицейский на лайнере «Infortissimo», убитый Амаром. Раньше служил в военном патруле.

Машая (от mashaya (хауса) — бар, кабак) — бармен в Гомишаране, член «Гаруды».

Роул (от roasted owl (англ.) — обожженная сова) — торговец оружием и техникой, барыга в Гомишаране, член «Гаруды».

Марена — мать Мары.

Арст (от arst (эст.) — доктор) — хирург-кибернетик, помогший Верону спасти Иолая.

Энага (от enaga (узбек.) — медсестра + сима-энага — подвид длиннохвостой синицы) — медсестра, помогшая Верону спасти Иолая.

Камирутты (от kami (яп.) — бог и волосы + karutta (малайялам) — черный и тип брони в Японии) — исключительно черные волосы; внешне похожи на людей, только органы расположены зеркально. Зачастую высокомерны. В большинстве своем — левши. средняя продолжительность жизни — 200 лет.

Мара (от Мара:

в западно- и восточно-славянской традиции женский мифологический персонаж, связанный с сезонными обрядами умирания и воскресания природы. Способна забрать жизнь даже у бессмертных существ, в том числе и у богов. С другой стороны она так же способна даровать жизнь и бессмертие;

ночной демон, призрак в скандинавской и славянской мифологии;

демон в буддизме, персонифицируется как воплощение безыскусности, гибели духовной жизни) — камирутт лишь наполовину. 25 лет Прозвища: Мавра

Верон Трег — одно из значений имени Геракл — гонимый, опозоренный герой, а слово гонимый с африкаанс — verontreg

Верона: от veritas (лат.) — истина

Вероника: от verum и icon (лат.) — истинный образ

греческая форма от fero и νίκη — приносящий победу) — богатый, но не зазнавшийся. Подсознательно любит риск и экстрим. Его двоюродный брат — Эврис (Эврисфей — двоюродный брат Геракла). 51 год.

Нерос Трег: от nero (итал.) — черный

Нерон — римский император с 13 октября 54 года, последний из династии Юлиев-Клавдиев.

Нерос — сложнообъяснимая вещь — возглавлял восстание на Кавитане, а также спровоцировал все остальные восстания людей во Вселенной; лидер «Гаруды». Претворялся человеком по имени Спардий (от Спартак и Дий (Зевс)). 93 года. Любит много говорить. Его отец был человеком, умершим еще до рождения Нероса. Будучи наполовину человеком — правша.

Эврис Трег (от Эврисфей — двоюродный брат Геракла) — любит использовать в бою метательные ножи; умен, но завистлив, ненавидит Верона. 58 лет. Переделывает старые корабли под боевые и создает новые, зачастую воруя идеи у военных. Контрабандист, бизнесмен и политик.

Дэбелы (от debel (словенский) — толстый) — раса низкорослых толстячков, строением и внешне похожи на людей. Средняя продолжительность жизни — 60 лет.

Костун Де Вито Рейнольдс (от Костунов И.Е.) — депутат ГД, известный фразой: «самый тупой депутат умнее среднестатистического гражданина»;

kastun (фин.) — стать мокрым, промокнуть;

Де Вито — актер Дэнни ДеВито

Рейнольдс — фамилия персонажа Де Вито в сериале «В Филадельфии всегда солнечно») — мелкий предприниматель, толстячок с лысиной, постоянно потеет, разговаривает, путая слова. Имеет младшего брата. Прозвище: Судан (от sudation (англ.) — потение).

Яким (от Якименко В.Г — еще один депутат ГД) — работает на космической станции проверки у планеты Кавитан. Приятель Костуна.

Танэки (от tanek (словенский) — худой, тонкий) — худощавая раса, строением и внешне похожи на людей. Лысые.

Виросусы (от vir pilosus (лат.) — волосатый человек) — раса с волосатым телом и лицом. Способны менять конституцию, становясь либо здоровяками, либо худыми.

Лайонел (псевдоним Стефана Бибровски, циркового артиста с гипертрихозом) — его послал Нерос, чтобы он передал Амару заказ на ограбление.

Гонсал (от Педро Гонсалес — первый известный науке случай заболевания гипертрихозом) — немногословен, но легко вывести из себя.

Йофиры (от yofiira (чева) — красный) — раса минимум два метра ростом и с красной кожей; могут задерживать дыхание на час. Весят около 200 кг.

Джигударго (от Джигурда и Ка'Дарго — персонаж из сериала «На краю Вселенной») — лицо светло-коричневое, рыжие волосы, надбровные дуги довольно большие и выделяются даже на грубом лице.

Адарак Симкое Лаксит (от adaraka (хинди) — рыжий); Энтони Симко — актер, игравший Ka Д» Арго; Лаксит — лаксианин (раса Ka Д» Арго) + laksit (фин.) — лосось (у них красное мясо)).

Акаину — (от aka (яп.) — рыжий и inu (яп.) — собака).

Флав (от flavo (лат) — желтый) — охранник на вилле Эвриса.

Четырехглазые — имеют четыре глаза. Кожа грубая и слегка фиолетового цвета, подбородок выпирает.

Самта (от S̄ām tā (тайский) — трехглазый) — охранник в баре у Машаи; нет одного глаза.

Грэйпер (от gray aper (лат.) — серый кабан) — сероватая кожа, клыкастый рот, свинячьи глазки, чуть меньше йофиров и слабее их.

Сурусы (см. Сурусув) (от surus (эстон.) — милашка (случайное совпадение)) — большие глаза светлых оттенков, небольшой гребень на лысой голове; длинные, но крепкие и цепкие пальцы, с чуть ли не костяными ногтями; в зависимости от места жительства, цвет кожи у них от темно-персикового до светлого тона желтовато-коричневого; тела у них крепкие, а рост не превышает метра семидесяти. Лицо выглядит немного детским (милым).

Другие имена:

Сотилас (от sotilas (фин.) — рядовой, солдат)

Ягун (от jagunjagun (йоруба) — рядовой, солдат)

Названия:

Дородат (от doro (яп.) — грязная и dato (яп.) — грязь) — злачные город под контролем преступников, в котором начинается книга.

Кавитан (от kawitan (яванский) — первый) — спутник, на котором расположен сенат. Первое небесное тело, которое было успешно терраформировано, а затем так же успешно и заселено.

Гомишаран (от gomi (яп.) и sharan (хауса) — мусор) — гетто-город на Кавитане, обнесенный стеной.

Сурусув (от suru (непали и др. языки) — начало и soov (эстонский) — желание) — жители: сурусы.

Уусмаа (от uus (эстон.) — новая и maa (эстон.) — земля) — терраформированная планета, первая, на которую заселили людей.

Ива (от iwa (яп.) — скала) — город у скалы на планете Уусмаа, в котором жила Мара.

Куроврахос (от kuro (яп.) — черный и vrachos (греч.) — скала) — родная планета камируттов.

Назад 1 ... 116 117 118 119 120 Вперед
Перейти на страницу:

Николай Слимпер читать все книги автора по порядку

Николай Слимпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бессмертный отзывы

Отзывы читателей о книге Бессмертный, автор: Николай Слимпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*