Корпоративная система - Сергей Мутев
— Рю-кун, — покачала головой воспитательница Хаяме. — Я знаю, что тебе не нравятся зайчики, но давай ты не будешь портить ящички? Если хочешь порисовать, я выдам тебе листы с бумагой и даже зайцев там распечатаю, — мирно предложила Хаяме. А она крепкий орешек. Хотя в Японии я всё ещё был богом по меркам детей, так что кричать и ругать меня явно не стали бы. На то и был расчёт. — И давай я поговорю с твоей мамой, чтобы начала убирать зайцев из твоего окружения?
— Да! — довольно улыбнулся я тому, что моя маленькая манипуляция получилась.
Повернулся к шкафчику, порылся в своих вещах и нашёл печеньку. Опять от сердца отрываю, но нужно поддерживать хороший настрой сотрудников. И госпожа Хаяме явно относилась к числу тех людей, которых следует завлекать на свою сторону. Заслужила похвалу от меня.
— Это вам, — улыбнулся я и протянул печенье.
— Спасибо, Рю-кун, — мило застеснялась воспитательница, а потом взяла меня за ручку. — Пойдём обратно в группу. Достану тебе листочки…
— Хорошо, — хмыкнул я. Листочки так листочки. И тут бумага, пусть и без нудных отчётов на ней, но кое-что остаётся неизменным.
* * *
После того, как мы пообедали, вскоре начали приходить родители, забирать детей. Все были довольны. Дети тут же выкладывали все подробности произошедшего за день, не в силах сдержать эмоции. Не брать их в шпионы. Пока что навыки маленькие, хотя с этим мы ещё поработаем, когда я буду основывать новую корпорацию с моими друзьями-сотрудниками. Хе-хе-хе! Поконкурирую с первым своим детищем в Японии. Шучу, естественно. Или нет?
Шо и Хинату ещё не забрали. А за мной уже пришла довольная Рика, которая тут же начала тискать меня и спрашивать, как прошёл мой день. Я не сопротивлялся и просто рассказывал, как всё было замечательно. Какие у меня классные друзья и многое другое.
Мама уже начала помогать мне собираться, но я хотел посмотреть, кто же в этот раз придёт за Хинатой, чтобы быть уверенным, что Арата наконец-то встал на верный путь.
— Мама, а давай подождём, когда Хинату заберут? — заговорческим шёпотом попросил я, чтобы никто, кроме нас, этого не услышал.
Мама удивлённо на меня взглянула, а потом в её глазах появилось понимание. Последовал уверенный кивок. Всё поняла, и зачем я так поступил. Тем более, Тецу рассказал Рике продолжение той истории, что произошла с Хинатой и Аратой. И мама без лишних вопросов согласилась на моё предложение. И этим воспользовалась воспитательница Хаяме, пожелавшая поговорить с мамой про зайцев. Говорите-говорите. Мы не торопимся.
Я же сел на скамеечку и болтал ногами, ожидая, когда кто-то придёт за Хинатой. Мама вскоре вернулась загруженная и подозрительно на меня посмотрела. Но думаю, посыл воспитательница передала прямо. Что зайцы для меня… Ну немного неприемлемо. И точно всё списала на возраст. Идеальная отмазка.
Думаю, Рика скоро перестанет мне подсовывать кроликов и зайцев. Стратегия окажется успешной, в этом я не сомневался.
Да и как раз за Хинатой пришёл отец. Молодец, Арата, не стал всё пускать на самотек и лично пришёл за дочерью.
Выглядел я сейчас довольно странно. Одобрительно поглядывал на Арату и довольно, как какой-то старик, улыбался. Хотя Аоки даже не обратил на это внимания, а что-то выговаривал водителю, который приехал одновременно с ним. Видимо, Аоки всё же решил проверить, приедет ли Сейко в садик. Не пришла, что было вполне ожидаемо, кстати говоря.
Хината радостно выбежала из общей комнаты к отцу и обняла его. Арата улыбнулся. Так часто вижу его улыбку, что немного не по себе становится. Хотя, шучу. Рад был за него и за то, что Арата выбрал верный путь для себя и дочери.
Пока Хината что-то рассказывала отцу, в раздевалку зашёл ещё один человек. А вот и молчун. Задержался что-то сегодня.
— Доброго дня, директор Аоки, — поклонился и спокойно поприветствовал Арату Син.
Воспитательница Шизука, стоявшая в дверях, уже ушла за Шо. Я же стал свидетелем встречи сильнейшего борца и директора департаментов борцов. Как в старые-добрые. Мы втроём, только с одним нюансом, что на меня внимания не обращают.
— Син,а ты что здесь делаешь? — удивлённо спросил Арата. — Давненько ты к нам не заглядывал. Решил со мной поговорить? Я сейчас немного занят.
Арата кивнул на нахмурившуюся дочь. А Син безразлично мазнул по ней взглядом и качнул головой. Одет он был в спортивный костюм, мешковатый и скрывающий фигуру. На его голове был натянут капюшон, да и вряд ли бы кто-то признал в нём сильнейшего, зайдя в эту комнату. Скрытный тип, я же говорил.
— Нет, директор, — всё же объяснил свой приход Син. — Я пришёл за братом. Шо говорил, что ваша дочь в этой группе вместе с ним. И рассказывал, что ему нравится играть с Хинатой-чан.
— Вот оно как, — кивнул Аоки. — Ты, как обычно, пропустил приём документов? Твоего брата точно не было в списках.
— Так уж вышло, что я не знал, что у него появились способности. Проверка была случайной, — пожал плечами Син.
Вообще, смотря на Сина, можно было предположить, что он ко всему безразличен. Но присмотревшись к нему внимательнее, я мог с точностью сказать, что Син страдал братским комплексом. Вот пришёл Шо, а борец сразу же повернулся к нему и заулыбался. Тяжёлый случай. Он сейчас выглядел, как яндере. Или цундере… Плохо я разбирался в этих архетипах.
Все начали собираться, и я подошёл к маме, чтобы мы тоже пошли домой. Больше ничего интересного я точно не увижу. Что ж. Посмотрим, что принесёт завтрашний день.
* * *
Апартаменты Аоки
Вечер
Арата Аоки сидел в одиночестве за большим столом. Мужчина смотрел в панорамное окно с видом на вечерний город. В его руках был бокал с саке, но он не приносил ему особого удовольствия. Как и вид за окном. Хотя в душе у него разливалось удовлетворение от выбранного решения. Он поступил правильно и не был намерен отступать.
Кажется, что в какой-то момент его жизнь свернула не туда. Было ли это тогда, когда он согласился со своими родными и взял в жёны Сейко, родители которой толкнули всех на этот