Kniga-Online.club
» » » » Первое поселение - Андрей Валерьевич Степанов

Первое поселение - Андрей Валерьевич Степанов

Читать бесплатно Первое поселение - Андрей Валерьевич Степанов. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
доме оказалось вполне уютно. Куда светлее и чище, чем в таверне, которая отличалась маленькими окошками, чтобы проще было натопить большой зал.

Пивовар уверенно плюхнулся на большое кресло, оставив нас стоять. В очередной раз поправил на себе халат и, переводя взгляд с одного гостя на другого, спросил:

— Ну, и чего вы приперлись?

— А повежливее никак? — ответил я вопросом на вопрос.

— Не я вам предлагал окна бить. Так что говорить буду, как захочу. Так что за вопрос?

— У вас живет женщина, которая якобы пришла с севера, — сказал я.

— Это не вопрос! — удивленно воскликнул пивовар.

— Рад, что вы заметили. Это и правда не вопрос, потому что мы знаем, что у вас живет женщина. И она пришла с севера.

— Так раз вы знаете. И не задаете никаких вопросов, вопрос повторю я. На кой вы приперлись?

— Нам нужно с ней увидеться, — на сей раз слово взял Конральд.

— Вот еще! Зачем?

— Потому что нам надо задать ей несколько вопросов. Или хотя бы просто посмотреть на нее.

— У меня тут не музей, чтобы вы моих жильцов рассматривали!

— Странно, что вы не хотите показать человека, вполне себе нормального, который не скрывается от закона, — вставил я. Аврон в это время сиротливо отмалчивался за нашими спинами.

— Ну и делегация пришла, — фыркнул пивовар. — И чего ради? Ну, покажу я вам ее. Что дальше? Срисуете ее портрет? Будете представлять голой? Чего вам дались мои гости. МОИ гости. Это — почтенная горожанка. И все, что вам надо знать.

— А если я вам скажу, — начал я вместо Конральда, который лишь вздохнул, — что мы ищем беглянку из деревни Бережок. Которая решила скрыться после преступления.

— В чем ее подозревают?

— Она может быть еще и просто свидетелем, которому совершенно нечего опасаться, — выдумал я наиболее подходящий, нейтральный ответ, чтобы не пугать пивовара новыми обвинениями. Хватит с него и угрозы стекла побить.

— Она что-нибудь говорила про лошадь? Или, быть может, на лошади прибыла к вам?

— Говорила, что на нее напали дикие звери. Она пришла не оборванкой. Но от нее сильно пахло гарью, хотя горожанки не сидят у костра. Если только она не ночевала вне таверн и постоялых дворов, — краснощекий мужчина задумался. — Теперь моя гостья выглядит... странно.

— Так где мы можем ее увидеть? — спросил я. — Может, проведете нас в ее комнату, пока она не сбежала?

— Я ее приведу. Она во флигеле. — пивовар грузно поднялся на ноги и зашаркал в сторону коридора, распахнул дверь так, чтобы мы все слышали, а потом громко постучал.

— Иду, — раздался женский голос, не такой громкий, но все же слышимый. Едва скрипнули петли и в зале сперва показалась стройная женская фигура, а за ней вошел и пивовар.

— Тоуда, — удовлетворенный видом беглянки, произнес Конральд.

Глава 11. Капля дерзости

Жена деревенского старосты выглядела довольно привлекательно. Я ожидал, что ей будет сильно за сорок, а то и за пятьдесят. Но ей было чуть больше, чем мне. Я бы даже сказал, что она едва ли меня старше. Прям очень маловероятно.

Тоуду выделяли светлые волосы, остриженные не слишком коротко, но и не слишком длинно. Приятные черты лица, осанка, которой не было у других селян – а я не сомневался, что она относится к селянам, даже как супруга деревенского старосты.

Одета она была в светло-голубое платье в пол, перехваченное широким поясом. Стройная и в то же время рельефная фигура с приятными глазу округлостями, расположенные в правильных местах.

В то же время на лице я заметил у нее несколько ссадин, уже отчасти заживших. Да и глаза она опустила в пол, так что у меня не осталось сомнений, что на нее и правда напали.

Конральд изучал Тоуду еще более внимательно, всматриваясь в те же детали, что и я. И, похоже, история с нападением диких животных вызывала у него большие вопросы.

Сама же девушка, заметив столь большую делегацию, да еще и знакомое лицо самого Конральда, обеспокоилась лишь на первых порах.

- Я прошу прощения, конечно, но не могли бы вы прояснить кое-что, - начал наемник.

- В моем доме гостям такие вопросы задавать не положено, - тут же оборвал все попытки начать беседу пивовар.

- А может, вы сами представитесь? – вступил я.

- Арин. И, пожалуйста, никогда не ставьте ударение на второй слог, - тут же поморщился краснощекий мужчина. – Это будет имя моего двоюродного брата, а с ним я…

- Вот что, - наемник перебил пивовара и для пущей важности хрустнул костяшками пальцев. – Эта девушка сейчас нас интересует гораздо больше, чем ваши отношения с двоюродным братом.

- А я еще раз напомню, что в моем доме вы не можете задавать МОИМ гостям непристойные вопросы. Вы попросили ее увидеть? Увидели?

- Совсем никто не может? – снова задал я неудобный вопрос пивовару. Он покосился на меня, потом с неодобрением посмотрел в сторону наемника:

- А кто он?

- Я думаю, что он вполне может задавать вопросы в вашем доме, - подыграл мне Конральд, криво усмехнувшись.

- Он что, из… - и пивовар ткнул пальцем в потолок.

Не знаю, какие верха он имел в виду, но получилось очень даже интересно. Мне польстило его отношение. И кривая ухмылка теперь появилась и на моем лице в противовес еще более раскрасневшимся щекам пивовара.

Наемник и Аврон одновременно кивнули.

- Тогда прошу прощения, но я вынужден попросить вас…

- Я Бавлер. Если вас интересует система оценки моих параметров, как доказательство моего, - я картинно потыкал пальцем в потолок, спародировав пивовара, и он успокоился, - то я могу хоть сейчас вам ее предоставить. Но тогда вопросы будут совершенно иными, и не только…

- Простите-простите, - пивовар отошел в сторону от гостьи, а я тихо порадовался тому, что впервые эта дурацкая система параметров помогла мне по-настоящему.

Тоуда же всерьез огорчилась. До этого она просто смотрела в пол, а теперь девушка с опаской поглядывала на каждого из нас. На меня в особенности, потому что кроме Конральда она знала еще и Аврона.

- Позволишь? – спросил наемник у меня.

- Ага.

Правда,

Перейти на страницу:

Андрей Валерьевич Степанов читать все книги автора по порядку

Андрей Валерьевич Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Первое поселение отзывы

Отзывы читателей о книге Первое поселение, автор: Андрей Валерьевич Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*