Джон Уайтман - Галактика страха 1: Съеденные заживо
Таш не смогла сдержать улыбку. Это была та сторона характера дроида, с которой она никогда раньше не сталкивалась.
– Ах, Д-В9, ты в самом деле пришёл спасти меня!
Казалось, дроид слегка приосанился.
– Это моя работа.
– Я думала, ты ненавидишь присматривать за нами, – Таш выделила эти слова. – Может быть, после всего этого ты решил, что мы не такие уж и плохие, а?
Диви фыркнул.
– Абсурд. Я просто пытаюсь хорошо делать свою работу, в чём бы она ни заключалась. – Он посмотрел на Бибо. – Тогда я правильно понимаю, что опасность тебе не угрожает?
– Не от него. А что это за звук ты издал?
Диви указал на свой рот – крошечный динамик на лице.
– Частью моей работы как исследовательского модуля является – являлась, я бы сказал – запись звуков, которые я слышу. Однажды во время поездки на планету Татуин я услышал крайт-дракона. Я решил, что это может пригодиться.
Пока Таш выводила Бибо из шока, Диви осматривал помещение.
– Оборудование находится в плачевном состоянии, – отметил он, – но тут очень сложные приборы. Кто бы ни построил это, он должен был проводить самые передовые опыты.
– Как ты думаешь, что они делали? – спросила Таш.
– Не могу сказать, – ответил дроид, осматривая старый компьютерный терминал. – Большая часть оборудования исчезла, и компьютерные файлы повреждены. Но это было что-то важное. Хозяин Хул захочет узнать об этом немедленно.
Таш резко обернулась.
– Он захочет? Почему? Диви, что такого знает дядя Хул? Почему Смада Хатт сказал, что есть многое, чего мы не знаем о нашем дяде?
– Я не могу тебе сказать, – быстро ответил Диви.
– Не можешь? – обвиняюще сказала Таш. – Или не хочешь?
Тут заговорил Бибо.
– Не спорьте! На это нет времени. Разве вы не видите?
– Нет, я не вижу, – ответил Диви. – Я ничего не вижу, кроме старого отшельника, наполовину выжившего из ума, который живёт в покинутой лаборатории. И если люди исчезают уже так долго, почему вы не исчезли вместе с ними?
В ответ Бибо снял с шеи небольшую подвеску.
– Посмотрите! Посмотрите! – настаивал он.
Взяв подвеску, Таш увидела, что это был крошечный прибор, вставленный в кристалл
– Что это? – спросила она.
– Это, – сказал Бибо, – защита.
– От чего? – спросил Диви.
– Я не знаю, – ответил безумец. – Технология для меня слишком сложная, но думаю, оно создаёт что-то вроде энергетического поля. Я нашёл его здесь, в лаборатории, и взял, чтобы изучить попозже. С тех пор я был ограждён от того, что заставляло людей пропадать.
Диви был настроен скептически.
– Как это?
– Хотел бы я знать! – сказал Бибо.
– Тогда откуда вы знаете, что вы в безопасности? – язвительно сказал Диви.
– Потому что я всё ещё здесь, – проскрежетал Бибо. – Я не исчез. Другие исчезли. Многие другие.
Многие другие? Таш удивилась.
– Что вы имеете в виду? Расскажите мне, что произошло.
Бибо вздохнул. В конце концов он произнёс:
– Д'воурана не было на картах. Мы потерпели аварию. Выжили двадцать человек, включая меня и Лонни. Мы послали сигнал бедствия и стали ждать. Но у нас самих всё было в порядке. Инзины радушно нас приняли. Они хорошо к нам относились, и они нас кормили. – Взгляд его сделался отрешённым. Он вспоминал что-то ужасное. – Затем начали исчезать люди. Сперва всего один или двое. Мы решили, что они заблудились в лесу. Затем ещё один и ещё. Затем группами по двое и по трое! Они просто исчезали!
Он задрожал от страха.
– Мы не знали, что делать. Мы их искали, но никогда не находили следов. Вместо них несколько оставшихся обнаружили это место. Мы остались здесь. Пока мы были тут, никто не исчезал. Но нам надо было проверять аварийный маяк. И каждый, кто выходил отсюда, уже никогда не возвращался.
– А инзины? – спросила Таш. – Они не могли помочь?
Бибо вздрогнул.
– Я им не доверяю.
Он продолжал:
– В конце концов, остались только Лонни и я. Инзины сообщили нам, что Империя провела расследование аварии и обвинила в ней меня. Я был вынужден скрываться здесь. Это было единственное безопасное место. Потом, когда я услышал, что на Д'воуран приезжают поселенцы, я должен был предупредить их. Я должен был рассказать им об исчезновениях!
Его плечи резко опустились.
– Но они не захотели слушать. У меня не было никаких доказательств. И до сих пор нет. – Хотя они были одни, голос Бибо превратился в шёпот.
Диви осмотрел подвеску.
– Внутри находится что-то вроде микросхемы, – заявил дроид. – Похоже на какой-то миниатюрный энергогенератор. Я бы сказал, он создаёт небольшое силовое поле, похожее на щиты космического корабля, использующиеся для отражения выстрелов. Но это устройство намного меньше. И оно работает на крайне необычной частоте. Я не знаю, для чего оно предназначено. Тем не менее, по конструкции оно соответствует оборудованию, находящемуся вокруг нас.
Таш подвела итог:
– Итак, что бы это ни было, эту подвеску оставили те, кто построил лабораторию. Имперцы. Может быть, Бибо прав, Диви. Может быть, люди исчезают. И я готова спорить, лаборатория имеет к этому отношение. Ты прав, Диви. Нам следует рассказать дяде Хулу.
Таш и Диви решили вернуться в посёлок, но Бибо с ними не пошёл.
– Останьтесь здесь, – настаивал он. – Снаружи небезопасно. Вот так люди и пропадают. Вот так все и пропадут. Здесь безопасно.
– Извините, Бибо. Мне надо идти.
– Тогда возьми это. – Он вложил в её ладонь подвеску. – Это защитит тебя, когда ты будешь снаружи.
Таш попыталась отказаться.
– Я не могу взять его, Бибо. Он ваш.
– Возьми! – настаивал Бибо. – Они считают, что я помешался от чувства вины. Может быть, они правы. Но ты веришь мне. Так что ты должна убедить их. Здесь опасность!
Таш повесила кулон на шею и спрятала его под блузкой.
– Спасибо.
– Мы отсутствуем уже слишком долго, Таш, – поторопил её Диви. – Я должен представить отчёт хозяину Хулу.
Таш внезапно осознала, что дядя Хул и Зак в опасности. Они находились снаружи, на поверхности планеты, без защиты устройства, подобного тому, которое дал ей Бибо. Они должны поторопиться.
– Спасибо, Бибо, – сказала Таш этому человеку. – Я ещё не знаю, что здесь творится, но я точно знаю, что эта тайна по размерам больше, чем Смада Хатт.
Таш и Диви выбрались из лаборатории и поспешили сквозь тени, лежащие под деревьями.
* * *Вернувшийся в лабораторию Бибо топтался у края страшной ямы. Он боялся её, но знал, что каким-то образом она являлась источником всего зла, которое он видел. Теперь, по крайней мере, ему верил кто-то ещё.
Из глубины мрачной бездны раздался гул. Гул перешёл в стон.
Бибо перегнулся через край ямы. Лишь на мгновение ему показалось, что он видит внизу какое-то движение.
Но он не видел, как сзади подкрадывается убийца-ганк, пока не стало уже слишком поздно.
– Это тебе от Смады Хатта, – прорычал ганк, поднимая бластер. – Теперь твоя очередь исчезнуть.
Он выстрелил. Заряд ударил Бибо и опрокинул его в яму.
* * *На полпути к посёлку Таш спросила у Диви:
– Как ты думаешь, теперь дядя Хул мне поверит?
– Ничего не могу сказать, – ответил дроид. – Определённо, лаборатория здесь есть, но что это может значить? Её давно покинули. Если здесь и творятся тёмные дела, я бы сказал, что они скорее имеют отношение к Смаде Хатту, нежели к заброшенной лаборатории. На этой планете он – реальная опасность.
Но Таш перестала его слушать. Её слуха достиг другой звук.
Хлюп-хлюп.
Тот же самый звук она слышала прошлой ночью.
– Ты это слышишь?
Хлюп-хлюп.
– Да, – ответил дроид. – в высшей степени необычный звук. Похоже на кровососущих пиявок с Циркарпуса Четыре…
– Он раздаётся оттуда.
Таш кралась по направлению к источнику звука, Диви следовал прямо за ней.
Хлюп-хлюп. Хлюп-хлюп.
Звук не только стал громче, он стал повторяться намного чаще.
И он раздавался прямо из-за соседнего дерева.
Таш осторожно отвела ветки и внимательно осмотрела маленькую полянку. Поначалу она вздохнула с облегчением. Всё, что она увидела – инзинов, стоящих по краям поляны. Пока Таш наблюдала, она увидела, как ещё один инзин вышел на середину. Это был Чуд.
Таш открыла было рот, чтобы позвать его. Затем она прикрыла рот рукой.
Чуд открыл свой собственный ухмыляющийся рот и высунул наружу язык. Тот был неожиданно тонкий и невероятно длинный, и извивался во рту как большая тонкая змея. Мгновение он червём вился в воздухе, а затем погрузился глубоко в землю.
Хлюп-хлюп.
ГЛАВА 12
Хлюп-хлюп.
Сосущий звук наполнил воздух.
Что же Чуд делал?
Таш ещё дальше отвела ветку, чтобы иметь лучший обзор. Но ветка сломалась с громким треском. Поражённые инзины уставились прямо на неё.
Она ясно видела лицо Чуда. Дружелюбная улыбка слетела с него, открыв взгляд, полный ненависти.