Вячеслав Воронов - Запах гари
Он двинулся вдоль берега, укрываясь за кустами можжевельника. Непроизвольно он шёл по направлению к буровой — с другой стороны приближались охотники. Чахлая трава, зеленевшая короткое лето, смягчала его шаги, обостренные чувства позволяли не наступать на сушняк, не глядя под ноги. Он слегка пригибался, чтобы не дать обнаружить себя раньше времени. Углубившись в хвойное царство тайги, он обернулся и заметил позади, как мелькнула среди зарослей форма полицейского. Он услышал крик, предназначенный для его ушей; его увидели и пытались остановить, ему угрожали смертью. Вслед за криками он услышал, как передёрнули затвор автомата. Злоба на людское коварство тотчас затопило его.
Он понимал, что они не остановятся ни перед чем, чтобы выполнить волю хозяев. Тупые служаки, которые получают удовольствие от дозволенного садизма. Он для них — зверь, выродок, лесное убожество, которое угрожает их сытому существованию. Понятно, что его попытаются если не уничтожить, то посадить в клетку и производить опыты, чтобы узнать, как лучше и быстрее наштамповать сотни таких же выродков, а уж применение им найдётся.
Всматриваясь в мелькавшие в зарослях форменные куртки, Котиль ясно осознал, почувствовал кожей, что это такое, когда человек сталкивается с тупой силой, которая не признает никаких доводов, слепо отбрасывает любые аргументы. Это уже не люди, а зомби, запрограммированные на одну цель, и ничто не в силах заставить их поступить иначе.
— Ах, вы ж, твари, — сквозь зубы прорычал Котиль, — попробуйте!
Он побежал в сторону буровой, мерно качавшиеся насосы которой были видны за деревьями. Сладкий запах нефти приятно будоражил ему ноздри. В считанные секунды достиг он границы вырубки, за которой шли эстакады нефтепроводов в теплоизоляции и складские постройки. Справа по грунтовой дороге, покачиваясь на ухабах, ехал подъёмный кран, возле одного из складов копошились двое в рабочих комбинезонах. Котиль побежал к ним, не зная ещё, зачем, и что он им скажет. По мере того, как он приближался к складу, злость на них охватывала его.
— Ну что, всё горбатитесь на ту сволоту?! — прорычал он, переходя на шаг и бросая свирепые взгляды.
— Тебе чего? — недовольно протянул старший рабочий, сверкнув золотым зубом.
— Стой, тебе говорят! — донесся до них крик. Трое полицейских вышли из зарослей вслед Котилю, ещё два появились в стороне, ближе к отстойникам.
— Это чего, за тобой, что ли? — спросил другой рабочий, молодой паренек, худой, как жердь, в висевшей мешком робе. Он с удивлением рассматривал незнакомца, словно беса из преисподней. — Прячешься?
Произнёс он это с такой интонацией, что Котиль понял: он бы спрятался.
— Чёрта с два я буду прятаться! — рявкнул он в ответ. — Не надоело прятаться? Ну-ка, что тут у вас?
— Э-э, ты куда?
Котиль вошел в растворённую дверь, которая являлась частью массивных железных ворот склада, осмотрелся и направился к сложенным на поддонах трубам. Рабочий, который был постарше, суетливо догнал его и схватил за руку. Тотчас Котиль, ожидая этого, развернулся и толкнул его в грудь. Тот отлетел метров на пять и упал на бетонный пол, с маху едва не угораздившись головой.
— Ты чего творишь?! — закричал молодой дрогнувшим голосом. — Я сейчас бригаду позо…
Он умолк, глядя как Котиль поднял две тяжеленные трубы, взявшись за края пальцами, и с ними легко пошел к выходу.
— Зови, — коротко и безразлично сказал он, проходя мимо изумлённого парня. Выйдя со склада, Котиль увидел, что трое полицейских уже совсем близко, шагах в сорока от него. Двое из них сжимали в руках автоматы. Он бросил одну из труб на землю. Гулко ухнув, она застыла у его ноги. Другую, взявшись поудобнее и раскачав, словно на качелях, он швырнул в сторону полицейских. Труба, взмыв в воздух, с тупым звуком обрушилась на землю, отлетела от нее, вращаясь, и задела одному из преследовавших ногу. Тот коротко вскрикнул и упал на колено, выронив автомат, после чего опрокинулся набок и мучительно застонал.
— Ну, как оно? — злорадно взревел Котиль и захохотал. Коротко размахнувшись второй трубой, он швырнул и ее, но полицейские уже были настороже и вовремя отскочили.
— Стой, полиция, стрелять буду! — заорал майор и выстрелил из пистолета в воздух.
— Во дурак! — крикнул в ответ Котиль. — Смерти захотел?!
Он бросился внутрь склада, миновав старшего рабочего, который держался за поясницу и отходил от потрясшего его падения. Котиль, охваченный жаждой разрушения, схватил деревянный поддон, сбитый из толстых досок, немилосердно рассыпав при этом сложенные на нём железки. Размахнувшись, он такой силой швырнул его в ворота, что поддон с громким треском рассыпался на куски. За поддоном последовала труба, угодившая в стену, рядом с воротами. Часть кирпичной кладки, медленно, словно не желая покидать привычное место, вывалилась из стены и обрушилась. Пыль, которая поднялась при падении, заволокла распахнутую дверь, и с глаз Котиля на время исчезли преследователи, осторожно, медленно, но упорно приближавшиеся к воротам склада. Он быстро и мягко, словно рысь, подлетел к воротам, и сквозь пыльную завесу осмотрел поле боя.
Полицейских он увидел теперь четверо. Пятый лежал на земле, держался за ушибленную ногу, издавая громкие стоны. Двое его товарищей, не забывая с опаской поглядывать в сторону склада, подошли к нему с намерением помочь. Майор держал пистолет наготове и пригибался, упрямо семеня в сторону ворот. За ним шёл сержант с автоматом, который он снял с шеи, чтобы лямка не мешала стрелять.
Котиль знал, что это не все, кто явился по его душу. Он словно приобрёл способность видеть сквозь стены, и за кирпичной кладкой, как на проявившейся на долю секунды фотопленке, внутренним взором увидел ещё одного. Он подбирался к складу по правую сторону от ворот. Со стороны задней стенки не было никого, и Котиль отметил это направление как возможный путь к отступлению.
На какое-то время он застыл в нерешительности. Так же, неподвижно, не зная, что предпринять, неподалеку от него стояли двое рабочих, которые оказались заложниками ситуации. Молодой отошёл в сторону и с округлившимися от возбуждения глазами, не без задора наблюдал за тем, что происходит. Тот, что постарше, низвергнутый на бетонный пол могучей рукой незваного гостя, сидел на ящике, приложив руку к груди. В затравленном взгляде его ясно читался испуг и нежелание иметь лишние проблемы.
Котиль вздрогнул, сбрасывая оцепенение, огляделся, схватил массивный кран с круглым вентилем и запустил его в полицейских. Кран, вращаясь с бешеной скоростью, просвистел в воздухе как снаряд. Один из преследователей едва успел увернуться, ничком упав на землю. Кран угодил в кабину нефтевоза, который стоял неподалеку, помяв дверцу, стекло на которой покрылось сеткой трещин. Котиль тотчас схватил другую железку, что попалась под руку, и снова запустил. Деталь была еще более массивной, он бросил её выше, ни в кого не целясь, а желая продемонстрировать силу. Железка взмыла в воздух, описав параболу на уровне самых высоких елей, и с глухим гулом упала неподалеку.
— Ну что, ещё хотите иметь со мной дело?! — рявкнул он, выглядывая в дверь. — Давайте, подползайте, что вы застыли!
Полицейский, ушибленный трубой, не переставал мучительно стонать и кататься по земле. Двое пытались ему помочь. Один хватал его за руки и уговаривал потерпеть, другой лихорадочно вытряхивал из коробочки какие-то таблетки.
— У него перелом, — сказал один из них Мурдякову, который подошёл неспешным шагом. — Надо скорую вызывать.
— Никаких скорых, — резко ответил Мурдяков. — Никаких посторонних людей. Это очень важно. Вы поняли?
— Вызовите скорую! — слабым хриплым голосом выплюнул пострадавший, не отпуская сломанной ноги. Лицо его покрылось каплями пота, глаза округлились.
— Потерпишь, — холодно возразил майор.
— Да кто это такой? — спросил лейтенант, утирая пот со лба. — Я эту трубу, что он швырнул, один край еле от земли оторвал! Никакой чемпион так не бросит!
— Много будешь знать — скоро состаришься, — отрезал майор. — Никто не забыл, что нам надо взять его живым?
— Что? — не понял лейтенант. — Живым, после этого? Каким образом? Он стены руками разбивает!
— Я сказал — живым.
Майор помолчал, взглянув в сторону складских ворот. Пыль из проломов в стене уже села, но внутри склада никого видно не было.
— Ты что, не понимаешь ни черта? — спросил майор, наблюдая растерянность на молодом, гладко выбритом лице лейтенанта. — Нам надо взять его, и отдать… по инстанции. Пусть делают с ним, что хотят. Я еле добился, чтобы они не совали сюда своих носов, пообещал, что справимся сами! Ты хочешь, чтобы хозяйство Бардаганова перетрусили на пыль? Надоела прибавка к зарплате? Погоны посрывают и вообще посадят, и надолго!