Николас Поллотта - Бюро-13
Размышляя таким образом (не забудем, что я стою на трибуне), я заметил рядышком у двери одинокую фигуру в мятом голубом костюме: небрит, курит сигару; в облике чувствуются сила и властность. Будь я проклят, если хотя бы догадываюсь, в каком таком государственном учреждении он служит. Казначейство? Какая-нибудь секретная служба вроде нашей? Пойдем напролом:
— Кто вы такой?
Верзила вынул изо рта сигару и, перед тем как ответить, какое-то время пристально смотрел на ее горящий кончик, явно тасуя в уме возможные варианты, как колоду карт.
— Управитель, — наконец выговорил он. — Стульев хватает?
Я кивнул и прогнал его прочь, а в уме сделал заметку: когда вернусь домой, обязательно сожгу свою лицензию частного детектива. Только уже слишком поздно… Но пора начинать мое сообщение.
Разложил бумаги, обернулся: на стене за мной висит огромная карта Чикаго и его пригородов. Склонившись к нижней планке, я поднял карту повыше, чтобы стали видны слова «четыре миллиона» — их выгравировала Минди раскаленным мечом. Невольно я взглянул на свои руки: да, остер ее меч…
— Из-за чего мы все собрались здесь, — отчетливо произнес я в микрофон, — так это из-за четырех миллионов жителей великой земли Чикаго.
Именно так наш великий мегаполис, эту чертову лавочку, называют местные жители. Все, кто сидят в этом зале, должны знать: я не желторотый юнец, не залетная птица, гоняющаяся за славой, а коренной житель, старожил — моя семья, все друзья мои здесь же, неподалеку.
У кого-то вопрос — поднимается маленькая рука. Терпеть не могу всякую официальщину, но в этой ситуации как еще предотвратить скандал и панику…
— Почему вы одеты как агент ФБР?
Крошечный человечек из «Кэтс» профессионально подозрителен.
— Ваш вопрос не кажется дурацким вам самому? — Изо всех сил стараюсь выглядеть и держаться как Гораций Гордон.
Все, кроме военных, заулыбались.
— Допускаю, — сдался тот.
Прочищаю горло.
— Первое: с этой минуты по решению президента Соединенных Штатов и по согласованию с Конгрессом в Чикаго вводится военное положение.
Теперь удивленный шепот и восклицания катятся и по рядам военных, исключая команду спецвойск: они остались бесстрастны.
— Однако, — продолжаю я, — это всего лишь политическая уловка, чтобы спасти наши шкуры, если работа затянется. А в случае успеха — нельзя придумать ничего лучше. Золотой середины не найти. — Гляжу в зал — задумчивые лица; приглушенные разговоры; возгласы неудовольствия — и вытаскиваю из портфеля лист бумаги. — Противник называет себя «СКС». — Не хочу их ошарашивать: «Свист крестолунного стилета» — попробуй выдай им такое сразу… Эти опытные служаки далеки от подобных экстравагантностей, информацию им надо преподносить конкретную и маленькими порциями.
— Ладно, будем называть его «Эс-ка-ка»! — шутит разведка.
Дай врагу глупое имя — и он уже не так страшен. Обожаю профессионалов!
— Так вот, эти «Эс-ка-ка» поклялись уничтожить Чикаго.
Подняли руку на скамьях полиции штата — прямо как в парламенте.
— И они не шутят. — Я не обращаю на руку внимания. — Вполне на это способны. Они уже стерли с лица земли небольшой городок в Западной Виргинии — просто чтобы опробовать оборудование.
Здесь лгать ни к чему — кругом друзья.
— Кто-нибудь выжил? — поинтересовались в рядах секретной службы.
Пришлось выдержать восьмисекундную драматическую паузу.
— Нет, никто.
Брови нахмурились, челюсти угрюмо сжались. Я видел по лицам: идет мучительная умственная работа. Все эти привыкшие к борьбе люди мысленно уже брались за оружие. Ну, теперь оборотням несдобровать… Предстоит забить последний гвоздь:
— Ввиду того что «СКС» способен на многое, в Чикаго уже введены сотни солдат-пехотинцев. Кроме того, президент Соединенных Штатов приказал Пентагону привести в боевую готовность оборонную сеть Северной Америки — это защитная система номер два.
Такое сообщение многих опечалило; главный пожарник присвистнул:
— Это почти война!
— Вижу, картина начинает для вас проясняться, — подхватил я. — «СКС» страшно опасен: его функционеры сообразительны, безжалостны, отлично тренированы. Вооружены гораздо лучше, чем можно предположить.
— А откуда у них оружие? — осведомилась береговая охрана.
— Этот вопрос уже взят на контроль! — отрезал я: не хватало еще, чтобы они отслеживали «Свист», — пожалуй, наведут оборотней на Бюро!
— Каким образом они полагают уничтожить Чикаго? — поинтересовался офицер из разведки. — Какая-то ядерная установка?
«Установка»… Говорил бы уж прямо — «бомба»!
— Это неизвестно, — откровенно признался я. — Но если таковая у них есть — воспользуются непременно. Даже если сотня их собственных людей окажется в эпицентре.
— Психи, — обронил городской полицейский.
— Фанатики, — поправил я. — Накачанные боевым допингом, который удваивает силы.
А как еще мог я объяснить их сверхъестественную силу? Пудрить ребятам мозги: мол, регулярно посещают спортзалы и смотрят фильмы с участием Арнольда Шварценеггера?
Военные казались на удивление благодушными, но я заметил: некоторые генералы что-то бубнят в карманные диктофоны. Зря стараются! Не успеют они покинуть это помещение, как все записи будут уничтожены. А у кого есть секретные лаборатории, где разрабатываются новые наркотики, — ликвидируем, как ликвидировали уже четыре подобных учреждения.
— Функционеры «СКС» снабжены специальными бронекостюмами; обычные пули из полицейского оружия их не берут, — продолжал я.
Появились иронические улыбки.
— Запрещенные пули «дум-дум» и тефлоновые европейские им тоже не страшны.
Улыбки тут же увяли, не успев расцвести. Я показал на коробки со снаряжением, расставленные вдоль стены:
— Однако здесь у нас несколько тысяч сверхсекретных плазменных пуль. Это стальные пули, полые внутри, в них залито жидкое серебро. Они легко пробьют бронекостюмы, а потом взорвутся.
— Это точно? — Леди из ЦРУ подняла красивые брови.
— Совершенно! — твердо ответил я.
Разведка захихикала:
— Копы с серебряными пулями… Ха-ха-ха! Ну и ну!
Вот вам и «ну и ну»! Вы, конечно, думаете, что будете иметь дело с одинокими стрелками… Познакомьтесь-ка с оборотнями!
— Вряд ли это смешно, — остудил я их неуместную веселость.
— Что у нас со временем? Сколько на подготовку? — деловито встал кто-то из ФБР.
Часы у меня на руке, но я выразительно взглянул на стенные.
— Грубо говоря, два часа двадцать минут: удар будет нанесен в полночь.
Глаза широко раскрылись — такой шок… Воцарилось гробовое молчание. Я зауважал их всех: видно, что взвешивают возможности и сразу же отметают ненужные мероприятия. Эвакуировать город смешно: однажды, когда Нью-Йорк подвергся серьезной опасности, Бюро попыталось: во время массовой эвакуации народу погибло больше, чем могло бы от руки врага.
— А раньше вы не могли нас проинформировать? — яростно возопила Национальная гвардия.
На этот раз я счел достаточной четырехсекундную паузу.
— Нет.
— Указанный срок не может сдвинуться? — спросил один из «Кэтс».
— Никоим образом.
В армейской разведке улыбались.
— Сэр, а что, если дать им понять, что мы в курсе их планов? Может, они откажутся от этой затеи или хотя бы отложат ее исполнение на какое-то время?
— Мысль замечательная, — отозвался я. — Но «СКС» знает, что мы в курсе, и его это не волнует.
— Они и в самом деле думают, что смогут это осуществить? — медленно проговорила дама в форме морской разведки: судя по мундиру — подводный флот. — Разрушить Чикаго?
— Стереть с лица земли! — Я вложил в ответ всю силу своего убеждения.
Полковник «зеленых беретов» почесал квадратный подбородок.
— Или вознести в небеса… — задумчиво пробормотал он.
Но мне сейчас не до парадоксов — надо действовать!
— Два часа — это не так много, — зажигая трубку, заявил карлик из «Кэтс». — Обычные полицейские меры тут неприменимы, черт побери!
Я был готов и к этому и резко заявил:
— К черту все церемонии! Жгите мосты, входите в дома без ордеров и удостоверений — делайте то, что считаете нужным!
Звякнули настенные часы — еще минута.
— Времени у нас в обрез; четыре миллиона мирных граждан доверили нам свои жизни.
— А когда мы натолкнемся на этих, из «СКС»? — Очаровательная леди проверяла затвор своего автоматического пистолета, большим пальцем откатывая пули, — готовилась перезарядить пистолет.
Играть словами нет смысла: бесконечные прения только собьют с толку и снизят тот эмоциональный накал, который я отчаянно пытался создать. Нужно, чтобы серьезность угрозы поняли все, особенно полицейские. Когда по городу начинает рыскать «Кэтс», преступность стремительно падает — так рушатся горы во время землетрясений.