Иван Мак - Голубая Сфера
Так оно и было. Ирса и Мари не выпускали людей из виду. Они оставили свои следы даже на пляже, недалеко от причала, где стоял катер на котором приплыла группа. Страх овладел всеми и люди буквально бежали с острова, бросив все, что осталось в гостинице.
Остаток ночи и все утро Ирса и Мари провели рядом с гостиницей. Они сидели в креслах, предназначенных для отдыхавших людей, но тех не было.
Рядом появилась Нелли. Она молча прошла рядом и села в другое кресло. В ней было лишь желание как-то уладить все дела.
− Странно, что вы отправили в отпуск своих людей. − Сказала Ирса не делая никаких вступлений.
− Что? − Почти не понимая переспросила Нелли.
− Я говорю, что сейчас самый сезон. Вы зря устроили отпуск для своего персонала. − Повторила Ирса.
− Отпуск? Вы думаете, я отправила их в отпуск?
− А что? − Удивилась Ирса. − Неужели вы испугались этих дурацких слухов о зверях?
− Дурацких? Они съели человека!
− Это вам рассказали пираты? − Спросила Ирса.
− Не пираты, а полиция.
− Ах, ну да. Конечно же. − Ответила Ирса. − Как это я не поняла, что полиция пересказала вам рассказ пиратов? Она вам все рассказала? О том, как пираты четыре дня испытывали терпение крыльвов, не подчиняясь требованию уплывать, вам рассказали? И о том, что тот кого съели был командирм пиратов? И о том что за два дня до этого они поймали двух человек, а потом отпустили? И о том, что мы два раза были на их корабле, пытаясь заставить их уплыть? Может, вы считаете, что им надо было оставить свои предупреждения в воздухе и дать пиратам волю? Эти звери разумные существа. Такие же разумные, как и вы. Будь они дикими, они давно снесли бы здесь все и съели бы всех людей. Если вы не поняли моих слов, то объясняю более понятно. Они никогда не были преступниками и никогда ими не будут. Но, если вы еще раз наймете каких нибудь бандитов, что бы их убить, они не дадут им сбежать, как это было сегодня ночью.
− Каких бандитов?! Я никого не нанимала! У меня и денег нет, что бы… − Она вскочила. − Вы что, думаете, что это я их наняла?!
− Сядь, Нелли и перестань кричать. − Спокойным голосом сказала Мари. Хозяйка замолчала и немного постояв села.
− Что вы хотите от меня? − Спросила она.
− Вы подпишете договор аренды земли и будете платить за ее использование.
− Сколько?
− Сколько стоит год проживания в вашем санатории?
− У нас никто не живет год. Один цикл три недели, он стоит шестьдесят девять крыльвов.
− Шестьдесят девять крыльвов? − Удивилась Ирса. − Это же почти три среднемесячных зарплаты.
− Мы проводим лечение, в стоимость входит компенсация за оборудование. Кроме того, мне приходится платить проценты за кредиты. Никто не жалуется на наши цены.
− Ну что же. Возьмите стоимость одного цикла, умножьте ее на два и на количество циклов в году, вычтите из этой суммы компенсацию за оборудование, это и будет то что вы будете платить.
− Я чего-то не поняла. − Сказала хозяйка.
− Сколько стоит лечение и компенсация оборудования в одном цикле?
− Примерно, половина стоимости…
− Три недели… − Сказала Мари. − В году их почти шестьдесят. Двадцать на семдесят, получается тысяча четыреста.
− Стоимость аренды тысяча четыреста крыльвов в год. − Сказала Ирса. − Оплата натурой.
− Как натурой?
− Обслуживание, обеды, услуги. Мы будем жить здесь но не как пациенты. Вмешиваться в ваши дела мы не будем, сильно обременять вас тоже не будем.
− А что будут делать ваши звери?
− То же самое, что они делали раньше. − Ответила Мари.
− Что вы решили? − Спросила Ирса.
− Я не могу ответить сразу.
− Мы никуда не торопимся. − Ирса и Мари встали.
− Вы уходите?
− Мы встретимся завтра.
Другого просто не могло быть. На следующий день Нелли Гринлина объявила о своем согласии. В случае продажи комплекса договор об аренде закреплял необходимость согласия хозяев острова на продажу. Гринлина была удовлетворена, увидев что срок аренды пятьдесят лет.
− Осталось сказать только одно. − Сказала Ирса, когда договор об аренде был подписан. − Вы должны предупреждать всех людей, что на острове запрещена охота на крупных хищников.
− А если они будут нападать на людей?
− Я сказала, что запрещена охота, а не защита. И еще одно. Если вас не спросят о крыльвах, лучше не упоминайте о них.
Ирса и Мари ушли.
Они не появлялись на территории комплекса и лишь иногда заглядывали туда, проверяя положение дел.
Людей так и не было. Никто не появился и через две недели. Крыльвы прошли в административное здание и встретили там только одного человека.
− А где Нелли? − Спросила Ирса.
− Она в Лонг-Маре, на суде.
− На суде? − Удивилась Ирса. − Что за суд?
− Я не знаю. Знаю, только что на суде.
Ирса и Мари ушли. Они улетели с острова и объявились в Лонг-Маре. Ночь не стала для Ирсы и Мари причиной откладывать дело и они обратились в полицию для получения информации о Нелли Гринлиной.
Комиссар участка, куда обратились Ирса и Мари сразу же узнал их и сделал все что нужно.
− Она под домашним арестом. Вот адрес. − Сказал он, передавая распечатку.
− Вы можете показать, где это?
− Я могу дать вам машину, если хотите.
Полицейская машина провезла Ирсу с Мари в нужное место и офицер провел провел их в дом. Охране было дано прямое указание на счет двух женщин и встреча не состоялась только потому что хозяйка спала.
− Мы подождем до утра. − Сказала Ирса. − Вы не подскажете, почему ее держат под охраной?
− Какое-то дело с кредиторами. Это их требование.
− Ясно. − Ответила Ирса. Она узнала у охраны какой суд выдал указание о домашнем аресте и получив все что нужно крыльвы отправились туда.
Пришлось ждать до утра. Как только нужный человек оказался на месте, Ирса оказалась у него и сказала какое дело ее интересовало.
− Вы не первые, кто ею интересуется.
− Однако, мы единственные, на чьей земле находится ее собственность. − Ответила Ирса.
− Это уже не ее собственность. − Сказал судья. − Решение было вынесено вчера.
− Извините, но никакое решение по этому вопросу не могло быть вынесено без нашего участия. В договоре аренды земли стоит запрет на передачу собственности без нашего согласия.
− Простие, а по какому праву вы вообще владеете этим островом? − спросил судья. − По нашим данным этот остров никому не принадлежит.
Ирса выложила перед ним два документа. Один относился к 1340-му году, а второй к 1421-му.
− Не понимаю. Почему об этом нет никаких данных в информационной системе?
− Это поправимо. − Ответила Ирса. − Причина в том, что система создавалась позже, чем был выдан этот документ и в том, что документы со знаками норгов не переводились на синарский.
− Я могу взять эти документы для дела? − Спросил судья.
− Нет. − Ответила Ирса, забирая бумаги. − Эти документы к делу не относятся.
− Почему?
− Потому что мы владеем землей, а не объектом судебного разбирательства. Мне нужно знать всех кредиторов Нелли Гринлиной.
− Я не имею права выдавать судебные документы, тем более тому, кто не имеет отношения к делу. Хотите узнать, спрашивайте у Гринлиной.
− Похоже, Мари, дело более запутано. − Сказала Ирса, оборачиваясь к ней. − Оказывается, судья заинтересован в исходе дела.
− Что? − Спросил человек вставая. − Вы не имеете права меня оскорблять!
− Вас кто-то оскорбил? − Удивленно спросила Ирса. − В общем, так. Вы либо даете нам то что мы просим, либо мы подаем в суд лично на вас за нежелание нормально вести дело. И будьте уверены, Ирса и Мари Крылев слов на ветер не бросают.
− Кто? О, господи… − Человек внезапно понял, почему ему казалось, что он знает пришедших женщин. − Я прошу прощения. Я сделаю все что вы хотите.
− Тогда, делайте. − Ответила Ирса.
Судья вызвал секретаря и попросил принести папку с делом Нелли Гринлиной. Через пять минут крыльвы знали все что было нужно.
− Мы зайдем еще сегодня. − Сказала Ирса.
− Когда угодно. − Ответил он. − Я еще раз прошу прощения, что не узнал вас.
− Мы уже забыли об этом. − Ответила Ирса.
− Я дам вам свой домашний телефон на всякий случай. Звоните в любое время. − Он был сама любезность.
Ирса и Мари вышли из кабинета, взяли небольшой офис в аренду на день в том же здании и сели за телефон. Через час к ним приехал первый человек. Он был доверенным лицом кредитора Гринлиной и только раскрыл рот, увидев Ирсу и Мари Крылев.
− Это вы вызывали?..