Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна - Дэн Абнетт
— Что, уже познакомились? — ухмыляясь, окликнула его Макс.
— Заткнись, Жермена, — ответил магос.
Глава шестая
Холодильник
Нейл вытащил засовы из пазов и открыл холодильник. Это был глубокий погреб, который, как подумал Драшер, когда-то, когда здесь еще было кого кормить, служил хозяевам кладовкой на зиму.
Стены были вымазаны побелкой, и вдоль них стояли восемнадцать стальных каталок с зелеными пластековыми мешками, в которых хранились тела. В одном из углов в сложенном виде стояли еще несколько каталок, будто ожидающих новых гостей.
Контрольное оборудование между каталками мерцало индикаторами, а дисплеи озаряли все вокруг неярким синим светом.
— Тут недостаточно холодно, — сразу же отметил Драшер. — Слишком высокая температура и влажность. Тут нельзя хранить органические останки.
— Верно, — согласился Эйзенхорн. — И поэтому, тут есть стазисные генераторы.
— А если они отключатся? — спросил Драшер.
— Тогда крепость постепенно начнет тонуть, — ответил Нейл.
— А вы потеряете свои доказательства, — сказал Драшер.
— Прошу заключение, магос, — произнес Эйзенхорн. — Я понимаю, что оно будет предварительным.
— Предварительное. Хорошо, — кивнул Драшер.
Он снял очки, протер их и нацепил на нос, но не сдвинулся с места.
— Тогда давайте углубимся в детали. Что, по-вашему, их убило?
— Что-то другое, — сказал Драшер. — Если после осмотра подтвердятся следы поедания тел медведями, то, скорее всего, мы обнаружим, что оставлены эти следы не разъяренными животными. В таком случае можно будет предположить, что местные медведи находили и глодали трупы, но не убивали этих людей.
— Ну хорошо, — произнесла Макс. — Может, другие медведи нашли и съели тела убитых бешеным зверем? Ты сказал, что он не сумел бы съесть их все сам.
— Возможно, но опять же маловероятно, — возразил Драшер. — Вопрос в территории. Minora всегда придерживаются обычных мест обитания. Но давайте посмотрим.
Он подошел к ближайшей каталке.
— У тебя нет…
— Оссцильного масла? — спросила Макс, выуживая из кармана маленький пузырек.
— Я собирался попросить «Верное сердце», — ответил он.
— Не умничай, — отрезала она, но улыбнулась. — Оссцил или ничего.
Магос взял пузырек, размазал небольшое количество содержимого у себя под носом и расстегнул мешок.
И замер.
— Тебя сейчас стошнит? — поинтересовалась Макс.
— Нет, — покачал головой Драшер. Он снял очки и начал с ними возиться. — Просто хочу все нормально видеть.
Одла Джафф легким движением забрала очки у магоса и три раза резко крутанула их, после чего аккуратно повесила обратно на нос Драшеру. Они сели идеально.
— Магос заморгал.
— Боже мой… — сказал он.
— Продолжайте, магос, — шепнула Джафф, отступая на шаг. — Вы его впечатлили.
Драшер вытащил из тут же стоявшей картонной коробки пару хирургических перчаток, надел и взял длинный металлический щуп из лотка. Затем, согнувшись, принялся исследовать лежащее тело, от которого, по сути, остался лишь скелет, покрытый застарелыми темными пятнами крови и ссохшимися обрывками ткани.
— Есть следы кормежки медведей. Вот тут, на ребрах, следы зубов. Я смогу дать точную информацию, если получится снять слепок. У вас есть электромакроскоп?
— Да, — сказал Эйзенхорн.
— Тогда сравнительный анализ будет готов через пару часов. Отметки зубов и отпечатки укусов. Я думаю, это подтвердит что телом питались несколько разных медведей. И они не были разъярены, как я и предполагал. Они подъедали падаль.
Драшер поднял глаза:
— Там. где нашли тела, были объедки?
— Что? — не поняла Макс.
— Объедки. Медведи не очень аккуратно едят. Отрывают куски. Раскидывают кости, ребра, конечности.
— Некоторые тела принесло с половодьем, — подал голос Эйзенхорн. — Поэтому мы понятия не имеем, где их убили.
— Но другие, которые вы нашли сами? Там, где, как вы считаете, их убили?
— Нет, — ответила Макс, — объедков не было.
— Это странно, — сказал Драшер.
— Поясните, — велел Эйзенхорн.
— Я полагаю, что вы нашли тела не на местах преступлений, выразимся так. Судя по всему, убили и даже съели этих людей в другом месте.
— То есть тела просто сбрасывали в лесу? — уточнила маршал.
— Просто сбрасывали, да, — кивнул Драшер.
— Звучит как криминальная патология, — заметил Эйзенхорн.
— Верно, — согласился Драшер. — Медведи могли обглодать несчастных и уничтожить доказательства. Возможно, это кто-то подстроил. Но людей убили в другом месте, а потом — просто сбросили. Прибавьте к этому крайне маловероятное совпадение: ни одну из жертв нельзя отследить по местным и планетарным базам данных. Даже бешеные медведи-людоеды не выбирают добычу по наличию профиля в базе. А это значит, что вам нужно искать исполнителей-людей, инквизитор. Это их рук дело. Либо тут произошла массовая казнь, либо случилось массовое убийство. — Он посмотрел на Эйзенхорна. — Но вы уже знаете об этом, да?
Тот промолчал.
— Прошу, скажите, если хотите, чтобы я помог вам чем смогу, — продолжил магос. — Что привело сюда Инквизицию?
— Восемнадцать трупов, — бесцветным тоном сказал Нейл.
— Нет, — отмахнулся Драшер, по-прежнему сверля взглядом Эйзенхорна. — Это, конечно, ужасно, но со случаями с такой численностью разбираются местные силовики. Тут что-то еще. Вы знаете, кому принадлежало как минимум одно из этих тел, верно? И знали еще до того, как прибыли на планету.
Глава седьмая
Genius loci
Драшер натянул куртку, перебросил сумку через плечо и отправился погулять. Дождь затих, и небо над долиной окрасилось в дымчато-синий цвет.
Ворота караулила мрачного вида женщина в униформе сотрудника Магистратума. В руках у нее был дробовик, а