Kniga-Online.club
» » » » Охота на маску. Разбивая иллюзии - Николай Александрович Метельский

Охота на маску. Разбивая иллюзии - Николай Александрович Метельский

Читать бесплатно Охота на маску. Разбивая иллюзии - Николай Александрович Метельский. Жанр: Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
свободные стулья.

Адвокат на мою грубость не отреагировал, а вот Отои поморщился, но, покосившись на Турнса, вслед за ним сел за стол.

Пока еще рано что-то утверждать, но предварительно – именно адвокат отдает приказания Отои, а не наоборот. Все еще может быть иначе, и Отои просто умный парень, который способен отдать управление тому, кто лучше разбирается в ситуации. Только вот чуйка, обычная человеческая чуйка, основанная на жизненном опыте, говорит, что это не так.

– Не могу не спросить, – произнес Турнс, присев за стол. – Вы уверены, что это место подходит для обсуждения наших дел?

– Плохое местечко ты подобрал, – хмыкнул Отои. Буду для ясности его так называть, а там посмотрим. – Торопился?

А может, попробовать его спровоцировать? Чутка надавить, вдруг и ошибется где-то.

– Рот закрой, – произнес я холодно. – Мне сейчас не до праздной болтовни.

– Да ты… – взлетели его брови.

– Рот. Закрыл, – добавил я немного «яки».

Самую малость, просто чтобы он понял, что я серьезен.

– Давайте не будем его злить, господин, – произнес негромко Турнс, причем на немецком.

– Ну тогда ты и веди разговор, – поморщился Отои.

Ответил он на том же языке. Причем с акцентом. Я не настолько хорошо знаю немецкий, чтобы определить, какой конкретно акцент, но само его наличие слышу.

– Прошу прощения за господина Сакурая, – обратился ко мне адвокат. – Это его, конечно, не оправдывает, но сегодня у нас был непростой день.

Отои на это даже не поморщился. Его каким-то неадекватным ребенком выставляют, а ему плевать?

– Проехали, – махнул я рукой. – Для начала хочу уточнить – вы в курсе предупреждения, которое сделал мне ваш подопечный?

– Вы про не совсем обычные связи господина Сакурая? – уточнил адвокат и, увидев мой кивок, продолжил: – Да, в курсе. Мы работаем с ним не один год и очень плотно, так что я в курсе многих его дел.

– В таком случае я жду ваши предложения, – произнес я, после чего потянулся за чашкой, стоящей на столе.

– Серьезно? – приподнял брови Турнс, после чего демонстративно оглядел кафешку. – Вы хотите говорить об этом здесь?

Повторив его жест, я пожал плечами.

– Народу не так уж и много, – произнес я.

– Даже если не обращать внимания на узнавших вас людей, которые наверняка сейчас внимательно за нами наблюдают, это в любом случае не подходящее место для переговоров, – заметил Турнс.

– В таком случае мы можем пойти ко мне в машину, – изобразил я легкое раздражение. – И я не собираюсь вести переговоры, я просто хочу узнать ваши намерения. В общих чертах.

– Это можно было сделать и по телефону, не привлекая внимания стольких людей, – произнес Турнс, поведя головой.

– Машина? – приподнял я бровь. – К себе в дом я вас в ближайшее время не пущу. Я и к вам-то заехал просто по дороге.

– Аматэру-сан… – покачал он головой. – Давайте все же выберем место и нормально поговорим. Пусть не сегодня, зато обстоятельно.

Изначально у меня намечались другие планы, но сейчас я тоже не прочь был перенести разговор на потом. Точнее, сейчас я хотел просто поехать домой и обдумать произошедшее. И тем не менее отметил, что Турнс тоже хочет свалить. Скорее всего, он просто не желает вести переговоры в присутствии Отои. Парень явно не подготовлен к столь спонтанной встрече.

– Мы и сейчас можем поехать в более подходящее место, – предложил я просто ради проформы.

– Признаюсь честно, Аматэру-сан, – произнес адвокат извиняющимся тоном. – Ваш приезд был для нас полной неожиданностью, и мы не готовы общаться с вами. Так дела не делаются. Давайте все же не будем ставить друг друга в неудобное положение. Найдем место, договоримся о встрече и там все обсудим.

Все. Мужик обозначил свои намерения и вести разговор дальше не будет. Настаивать? Зачем? Мне это сейчас тоже не выгодно.

– Значит, ко мне приходить с бухты-барахты можно, а к вам нет? – усмехнулся я.

– Такое было всего один раз и по очень уважительной причине, – ответил Турнс вежливо.

– Ладно. – Я демонстративно скривился. – Раз уж вы такие непрофессионалы, ищите место и звоните.

– Благодарю за то, что вошли в наше положение, Аматэру-сан, – произнес Турнс, вставая вслед за мной из-за стола.

– Не затягивайте со звонком, – бросил я, проходя мимо Отои.

На что оставшийся сидеть за столом «братец» промолчал.

Машину я оставил на подземной парковке отеля, так что сделал звонок, пока шел на выход из отеля, и дождался ее уже на улице.

– Домой, – бросил шоферу, оказавшись внутри авто.

Сегодня за рулем машины оказался Вася-тян, а Сейджун сидел рядом.

Итак. Дела принимают интересный оборот, и что теперь делать, я… не то чтобы не знаю, просто в некоторой растерянности. Вариантов немного, но все они настолько ненадежны, что выбрать один из них довольно сложно. Ну, во-первых – ничего не делать. Тупо оставить все как есть и продолжать следить за этой парочкой. Хотя бы до того момента, пока не узнаю, что они хотят предложить. Вариант? Вариант. Проблема в том, что для идеального исполнения этого варианта я не должен был сегодня к ним приезжать. Они не должны чувствовать давления и неопределенности. А теперь я, честно говоря, и не знаю, что они сделают. Все-таки мой приезд довольно подозрителен.

Если раньше я хотел, чтобы они хоть что-нибудь сделали, то теперь… Не знаю. Существо, которое может менять лица и поведение настолько легко, лучше лишний раз не трогать. Причем эта парочка – не ёкаи, иначе на них подействовал бы защитный артефакт. Он бы их просто не пустил на территорию особняка без моего личного разрешения. Впрочем, судя по всему, здесь бывал только адвокат, просто в двух разных ипостасях. А Отои… Непонятно, существует ли он вообще. Хотя нет, кто-то с кровью Сакураев мужского рода определенно существует. Даже если предположить, что кровь была изменена магическим образом – а я сам пример того, что это возможно – то остается понять, где он оригинал крови взял? С чьей именно крови он скопировал эту? И если у него есть оригинал, на фига тогда вообще что-то копировать? То есть, в конечном итоге, следуя логике, кровь мне предоставили вполне себе настоящую, а вот настоящий ли Отои, который приехал с адвокатом, вопрос более насущный. Я ведь сейчас даже не понимаю, можно ли его убить, если что, или необходимо до последнего пытаться взять в плен. Так-то я обоих попытаюсь живыми взять… Это, кстати, второй вариант моих последующих действий.

Вместо того чтобы наблюдать, я могу пойти и попробовать захватить обоих. Будь они простыми людьми, я бы так и сделал. К сожалению, я не знаю, кто они. Адвокат, например, может быть как человеком с артефактом, так и тем самым Древним, а Отои вообще может оказаться кем угодно. При таких вводных мне очень сложно планировать не то что захват этой парочки,

Перейти на страницу:

Николай Александрович Метельский читать все книги автора по порядку

Николай Александрович Метельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охота на маску. Разбивая иллюзии отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на маску. Разбивая иллюзии, автор: Николай Александрович Метельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*