Дэн Абнетт - Изображая терпение
— Понимаю. Что ж, звучит довольно убедительно. Спасибо, что была искренней со мной.
— Гидеон, ты хочешь, чтобы я назвала его тебе? Я скажу, только попроси.
— Нет, — ответил я при помощи вокса. — Ни сейчас и никогда потом я не стану просить об этом. Напротив, я хочу, чтобы ты берегла свое имя. Пусть оно остается твоим маленьким секретом. Храни его, чтобы оно хранило твой рассудок. Оно поможет тебе запомнить, кто ты есть на самом деле и через что ты прошла. Пообещай мне.
— Обещаю.
— Пэйшэнс тоже неплохое имя. Так я и стану тебя называть.
— Хорошо, — откликнулась она и зашагала следом за мной по коридору.
Прошло совсем немного времени, и девушка вдруг добавила:
— Но мне понадобится и фамилия.
— Выбирай любую, — сказал я.
Она покосилась на монограмму, вышитую на ее потрепанной форме.
— Кюс? — предложила она. — Да, я буду Пэйшэнс Кюс.
Примечания
1
Prudence, Providence, Patience (англ.) — Бережливость, Предусмотрительность, Терпение.
2
Victor, Noble, Goodman (англ.) — Победитель, Благородный, Добрый человек.