Kniga-Online.club

Сергей Ким - Стрелок "Черной скалы"

Читать бесплатно Сергей Ким - Стрелок "Черной скалы". Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не ел я все дни, что провалялся без сознания, так что сейчас желудок настоятельно советовал мне подкрепиться. Или в противном случае он поднимет восстание и захватит власть в свои руки.

— Ну, приятного мне аппетита!..

Съел я всё быстро, не особо смакуя вкус. Смаковать там было нечего, если честно, но я к еде никогда притязателен не был. Когда у нас в Ираке начали кончаться нормальные припасы, стали привозить всякую дрянь, типа знаменитых консервированных бобов, которые сохранились, наверное, ещё со времён Вьетнамской войны. Много кто поначалу воротил нос, но потом с голодухи всё это лопали за милую душу даже самые отчаянные привереды…

— К Датчу отвести сможешь? — поинтересовался я у моего тюремщика, когда всё доел.

— Могу. Но надо ли мне это делать? — невозмутимо произнёс азиат.

— Он меня тут ответ просил дать по одному вопросу…

— А, ты насчёт вербовки… Тогда пошли.

Парень отошёл в угол каюты и указал стволом пистолета на дверь.

— Ты первый, я за тобой. И без глупостей.

— Как скажешь, — пожал я плечами и поднялся на ноги.

Пару шагов я прошёл немного пошатываясь от слабости, но затем довольно быстро пришёл в норму и оклемался. Самочувствие, в принципе, было нормальным… Подумаешь — пара рёбер сломана и чуть скальп не сняли. Но ведь жив и вполне даже невредим…

До здоровяка, повинуясь командам азиата, идти было совсем недолго. Так что, судя по всему, я находился на борту относительно небольшой посудины — катера или быстроходной яхты, скорее всего. Как раз самое то для небольшого отряда на Карибах. Отдалённый характерный грохот мощных дизелей больше склонял меня к версии о катере — сейчас это ведь основные посудины современных пиратов и им подобных…

Датч обнаружился вольготно развалившимся в кресле в ходовой рубке катера и покуривающим свою трубку. И хоть перед громилой был штурвал, вёл корабль явно авторулевой.

— О, Вайс, — обернулся он ко мне через плечо, выпуская из ноздрей табачный дым. — Неужто уже надумал?

— Сначала несколько вопросов, — сказал я. — Чем именно вы занимаетесь?

— Мы — специалисты широкого профиля… — благодушно прогудел Датч, но от меня не укрылось что с моим появлением в рубке он держит руку около висящего в кобуре на левом боку тяжёлого револьвера.

— Пусть так, — поморщился я. — Вы хорошо знаете эти места?

— Возможно, — во взгляде здоровяка промелькнул интерес. — А что?

— Если вы кто-то вроде наёмников или ЧВК, могу я к вам присоединиться? Не только до Тортуги, но и дальше, если вы останетесь на Карибах?

— А мне казалось, что тебя всецело занимал твой бывший командир и его поиски…

— Именно это меня и занимает, — процедил я. — И с вами мне это сделать будет намного проще, чем без вас. На Карибах я новичок.

— Так… — здоровяк сел поудобнее. — Тогда будем говорить более прямо. Твоё настоящее имя?

— Вайс. Теперь я — Вайс.

— А раньше?

— Раньше меня все звали Морганом.

— Просто Морган?

— Морган Александер.

— А как тебя назвали при рождении? — не сдавался капитан корабля. — Язык твой — предатель твой. И не говори, что по-русски шпрехать научился от скуки или ради изучения вероятного противника.

— Это так уж важно? — начал понемногу злиться я.

— Да.

— Александр. Александр Моргунов. А твоё имя?

— Это так важно? — улыбнулся Датч.

— Баш на баш.

— Михаил Карлович Лингрен.

— Отстой. Какой же ты русский? Ты, скорее, какой-то шведский или норвежский…

— Прапрадедушка был финский, а я уже наш — русский.

— Всё равно хрень.

— Пусть так, — кивнул здоровяк. — Продолжим. В армии или чём-то подобном служил? Где именно?

— Два года в счёт долга Родине. Российская армия, если ты не понял.

— Десант, морская пехота, разведка?

— Аэродромная обслуга, — хмыкнул я. — Водитель топливозаправщика.

— Забавно. Что потом?

— Потом «Академия», ганнери-сержант. Полный пятилетний контракт. Три из пяти лет — в Ираке, в «суннитском треугольнике». Ещё три года в небольшой ЧВК «Изоляция» — охрана от пиратов, проводка грузов, сопровождение важных лиц.

— Неплохо. Что ещё мне лучше знать из твоей биографии?

— Год на факультете журналистики.

— Ушёл или ушли?

— Выгнали за драку.

— Семья?

— Один как перст.

— Ясно. Ещё что-нибудь?

Я немного замялся, но решил не скрывать ещё один факт из моей жизни.

— Полгода в психиатрической клинике на принудительном лечении.

— Ты псих? — серьёзно поинтересовался Датч. — Шизофрения, психоз?

— Да чёрт его знает — не запомнил. Просто однажды я нажрался в хлам, достал пистолет и пошёл к командиру наёмного батальона.

— Убил?

— Нет, только ранил.

— Нормальная история. Я тоже всегда мечтал так сделать. Что с навыками?

— То есть, тебя не волнует, что я потенциальный психопат? — криво ухмыльнулся я.

— А я сам эти справки постоянно покупал, потому что меня не хотели нормальным признавать, — невозмутимо произнёс Датч. — Говорили, что я слишком спокойно отношусь к любым пакостям. Так что с навыками-то?

— Квалификация стрельбы из винтовки и пистолета — эксперт. Из пистолетов свободно стреляю с обеих рук. Рукопашный и ножевой бой. Навыки ведения боя в городских условиях, штурмовые действия.

— Минно-взрывное дело? — спросил здоровяк.

— Не владею, — покачал я головой. — Поставить или обезвредить растяжку могу, но не более.

— Жаль… Как с техникой?

— Машину водить умею — грузовики хорошо, легковушки хуже. КраЗ знаю до винтика. «Урал», «зил», «уазик» тоже починить смогу. «Хамви» — более-менее. А вообще в иностранной — слабо. В электронике вообще никак.

— Понятно… Языки?

— Русский, русский командный, английский и английский матерный.

— Остряк, — хмыкнул здоровяк. — Выпивка, наркотики?

— Из наркотиков — сигареты и кофе. Из выпивки — пиво и виски, но лишь в исключительных случаях.

— Недостатки?

— В случае чего бью начальству морду по поводу и без.

— Мне не набьёшь, — хохотнул Датч.

— Спорим? — окинул я его презрительным взглядом.

— Я не подросток, чтобы на такое вестись, — расплылся в улыбке здоровяк. — Итак, ты с нами?

— Да.

Если эти парни настолько двинуты, чтобы спасать первых встречных, а затем предлагать им союз, то вряд ли они меня кинут из-за какой-нибудь мелочи.

— Вся прибыль — поровну, — сказал Датч. — Если есть какие-то общие расходы — в деле все, никто в одиночку лямку не тянет. Если у одного появляются проблемы — решают их все. Попросили помочь — помоги. Своих — не бросать. Никогда. Никакой выпивки во время контрактов, кроме двух банок пива в день. Никаких драк. Подчиняешься лично мне. Если я приказываю — можешь приказ обсуждать, но после того, как его исполнишь. Всё ясно?

— Формулировка контракта у тебя занятная, — прищурился я. — Я согласен.

— Отлично, — Датч поднялся из кресла и протянул мне руку.

Я пожал её, скрепляя контракт, мимоходом с неудовольствием отметив, что несмотря на мои метр девяносто роста, этот громила выше меня на целую голову. Такому действительно в случае чего будет непросто морду начистить… Да и рукопожатие у него на редкость крепкое.

— Добро пожаловать в команду на должность стрелка и моего нового старшего помощника. Если всё-таки не знаешь как, то теперь придётся научиться водить наш катер.

— А где прежний старпом? — ухмыльнулся я и мотнул головой в сторону вошедшего азиата, который на ходу прятал «беретту» в кобуру. — Он, что ли им был?

— Нет, прежнему старпому неделю назад оторвало голову пулей пятидесятого калибра, — невозмутимо ответил Датч. — Как и нашему стрелку. А это Мао — снайпер и механик.

— Почему старпомом буду я, а не он?

Я инстинктивно начал пытаться отбрыкнуться от более высокой должности. Потому что, судя по моему опыту, помощник или заместитель — это почти всегда очень много головняков и мало реальной власти. А чем выше уровень, тем головняки больше и серьёзнее.

— Да не дождётесь, — флегматично произнёс Мао. — Кто-то это корыто должен вести, а кто-то — ремонтировать. Я лучше буду ремонтировать.

— Вас только двое в команде? — спросил я.

— Трое вообще-то. Ещё Том — наш дизелист, который сейчас в двигательном отсеке сидит. По совместительству — радиотехник.

— А ещё неделю назад нас было пятеро, — заметил Мао. — И если бы Старки не стали страдать ерундой, нас бы столько же и было.

— А что случилось неделю назад?

— Садись, — Датч снова опустился в капитанское кресло и махнул рукой, с зажатой в ней трубкой, в сторону соседнего. — Раз уж ты теперь с нами, то нужно тебя ввести в курс дел…

— Подожди-ка, — остановил я здоровяка. — Теперь моя очередь задавать вопросы.

Перейти на страницу:

Сергей Ким читать все книги автора по порядку

Сергей Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стрелок "Черной скалы" отзывы

Отзывы читателей о книге Стрелок "Черной скалы", автор: Сергей Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*