Алекс Орлов - Меченосец
«Наверное, это были люди с континента…» — подумал Рик, который, как и другие жители острова, со временем начал считать, что все зло на Тамеокане родом с континента.
Под обрывом плескались волны, старые деревья шумели листвой от набегавшего бриза. Боясь, как бы не уволили, Рик шел все быстрее, не замечая, как параллельно ему, прячась за кронами, по воздуху плывет черная тень «трапеции».
Лишь когда в длинном ряду деревьев оказалась брешь, он краем глаза заметил опасность.
Рик остановился, и «трапеция» тоже повисла в воздухе. В потоке горячих газов, извергавшихся из ее сопел, дрожали силуэты двух сухогрузов у горизонта, большое облако и пролетавшая мимо чайка.
— Что вы ко мне пристали? — спросил Рик, обращаясь к «трапеции», он знал, что где-то на другом конце управления роботом сидели люди. Скорее всего, это были парни за тридцать, страдавшие от лишнего веса. На дежурстве им было скучно, вот они и пугали бедолаг вроде Рика, наводя на них стробоскопы «трапеций». А потом смеялись и продолжали трескать чипсы и жареные орешки.
Когда Рик учился в летном училище, у него был знакомый оператор, работавший в технической разведке. Несколько раз Рик заходил к нему на службу и через большое стекло наблюдал за тем, как работали эти люди. Наверное, то же самое творилось и в таможенной полиции.
— Что вы ко мне пристали, уроды?! — закричал Рик, потрясая кулаками. Ему показалось что это та «трапеция», которая вчера едва не пролезла на склад. А может, они его действительно в чем-то подозревают? Может, думают, что он главный? Но в чем главный? Рик подумал еще раз повторить фокус со своими ранениями и задрать майку, чтобы они там поразились. Однако вовремя передумал, сообразив, что наклеенные на тело бумажки могли принять за пакеты с наркотиком.
Летающее чудовище в конце концов потеряло к Рику интерес, качнуло крыльями и заскользило вдоль склона к воде.
— Эй, дядя, поберегись! — крикнули сзади и, едва Рик подался в сторону, мимо пронеслись на скутерах двое подростков.
Рик покачал головой и пошел дальше, все время оглядываясь и за каждой кроной опасаясь увидеть сплюснутое тело «трапеции».
Когда он спускался по тропинке к портовой зоне, послышалась сирена электрохода.
«Показалось», — подумал Рик, решив, что принял за сирену скрип несмазанных колес башенного крана.
Неожиданно у забора два кота устроили драку на железных бочках. Рик даже остановился, поражаясь тому, какой шум смогли устроить всего две кошки. Свалившись в одну из бочек, они наконец разбежались, и тут Рик снова услышал сирену электрохода.
Сомнений не оставалось, это был именно грузовик.
21
Рик пролез в дыру и поспешил к складу, где его встречал только пес Лайуша.
— А где остальные? — не удержался от вопроса Рик, ведь обычно на площадке ему встречались сеньор Кавендиш и сторож.
Пес не ответил, повернулся и затрусил в ангар. Рику ничего не оставалось, как пойти следом.
Склад оказался заставлен ящиками с тапиокой, что было удивительно, ведь электроход приходил через день и навозить столько за ночь никак не могли.
Угол, где парковались погрузчики «нево», пустовал, это означало, что они тоже на причале. Не зная уже, что и думать, Рик поспешил через ангар и выскочил к причалу, где и увидел шедший под разгрузку электроход.
Зумас и Гриппен стояли у причальной стенки, поглядывая на кранцы, а сеньор Кавендиш нервно покусывал свой блокнот, с которым никогда не расставался.
Заметив Рика, он развел руками и покачал головой.
— Ты почему опять опоздал?
— Я… — Рик покосился на стоявших в готовности «нево». — В меня стреляли, сеньор Кавендиш. Вот…
Рик задрал майку и продемонстрировал свои «огнестрельные раны», однако на сеньора Кавендиша это впечатления не произвело.
— В тебя когда стреляли? — уточнил он.
— Вчера вечером… — не слишком уверенно ответил Рик.
— Вечером! А на работу идти утром. Чувствуешь разницу? А по пятницам у нас что?
— Что?
— По пятницам у нас электроход с грузом и отправка капиоки. Хорошо хоть, вчера ты этих успел отремонтировать. Сегодня вроде ведут себя прилично.
Про «этих» Рику было понятно, ведь Кавендиш кивал в сторону погрузчиков, но какой ремонт он имел в виду, Рик не понял.
— Смотри, смотри за кранцами! — крикнул Кавендиш Зумасу.
— Я смотрю, сеньор Кавендиш! Смотрю! — ответил тот.
В этот момент Лайуш стал подавать Рику знаки, подзывая его к себе.
Опасаясь привлечь внимание хозяина, Рик попятился, потом двинулся боком и наконец остановился рядом со сторожем.
— Сеньора Кавендиша вчера не было, он у девки своей ночевал, — зашептал сторож. — А про тебя мы сказали, что грузчиков ремонтируешь…
— А что я делал на самом деле? — спросил Рик, окончательно запутываясь.
— А я почем знаю? Ты ж говорил — стреляли в тебя…
— Так я что, не был вчера на работе?
— Вчера не был.
— А какой сегодня день?
— Пятница…
— Пятница?
— Да. По пятницам отправляем тапиоку, неужто забыл?
— Не забыл, — покачал головой Рик, глядя, как взбивает воду надвигающийся корпус электрохода. В этот раз он работал без сбоев, и пена от винтов расходилась кремовая. Заглядевшись на нее, Рик даже почувствовал запах ванили и сладкий привкус на языке. Его желудок сократился от голодного спазма, и Рику подумалось, что нужно поесть. Ведь если он действительно провалялся дома два дня, значит, два дня ничего не ел. А ел Рик обычно чипсы из креветок, которые подавали в «Синем марлине» — одну тарелочку на пятерых пьяниц.
Повезло, что хозяин к девке своей ездил, а то бы все, погнал бы Рика, несмотря на его способности и заслуги.
Подошел Кавендиш и, не отводя взгляда от приближавшегося электрохода, спросил:
— Чего у них было-то?
— У них? — переспросил Рик, чтобы выиграть на раздумья еще пару секунд. — Нутро у них перегрелось, тепловой удар…
— У обоих сразу? — спросил Кавендиш и недоверчиво покосился на Рика.
— Так у них же это… Связь между ними — по радио…
— Да? Я не знал…
Кавендиш оглянулся на пару «нево», те с честью выдержали его взгляд, а когда, мельком, по-воровски, на них глянул Рик, ближайший к нему робот шевельнулся и его силовые шланги завибрировали, готовые подать в манипуляторы горячее масло.
«Нервничает, — подумал Рик. — Они все слышали, и им это не понравилось…»
Электроход коснулся причала, из его борта тотчас выскочили телескопические швартовые штанги. Они точно вошли в причальные замки, и двигатели электрохода остановились.
Когда трюмные крышки начали открываться, Рик поспешил отойти в сторону, чтобы у погрузчиков не было соблазна случайно его задеть.
Трюмные крышки встали на стопор, и «нево» загрохотали по сходням, а через минуту появились нагруженные стопками ящиков.
— Ну что, хорошо погулял?
Голос прозвучал так неожиданно, что застиг Рика врасплох. Но это оказался Гриппен.
Воспользовавшись тем, что хозяин увлеченно следит за разгрузкой, он незаметно подобрался к Рику, чтобы узнать, где тот пропадал весь вчерашний день'.
— Я говорю, хорошо погулял?
— Да, хорошо, — ответил Рик, понимая, что должен выставить Гриппену выпивку, раз тот прикрывал его перед хозяином.
— К бабе ходил?
— Нет, я по бабам не ходок. Я сахеллу пью.
— Сахеллу все пьют, на острове больше делать нечего. Но ты же говорил у тебя шлюха живет по соседству?
— И что? Она по семь песо берет. Откуда у меня такие деньги?
— Семь песо?! — поразился Гриппен. — И что, кто- то к ней ходит?
— Наших не видел, а рабочие с рыбной фабрики даже в очереди стоят.
Гриппен помолчал, переваривая услышанное, и только через минуту произнес:
— Все равно семь песо это много, даже для рыбной фабрики. А чего у тебя с пузом-то? Чего ты хозяину показывал?
— А-а… Вот… — Рик поднял майку и показал дорожки приклеенной бумаги.
— О! А чего это?
— Сорок восемь огнестрельных ран, приятель, — с усталой интонацией произнес Рик и опустил майку.
— И… как ты… себя чувствуешь? — спросил ошарашенный Гриппен.
— Двое суток был в отключке…
— Ну еще бы! А как все случилось? Кто в тебя стрелял?
— Не знаю, — пожал плечами Рик. — Говорят, я человека спас…
— Его пули на себя принял? — догадался Гриппен.
— Видимо, так.
— И сколько ты их в себе таскать будешь? Может, тебе к доктору?
— Нет их там давно, они насквозь прошли. Там, на спине, — он показал большим пальцем через плечо, — столько же дырок, только выходных…
— Получается, повезло?
— Еще как. Жизненно важные органы не задеты.
Кавендиш направился в их сторону, Гриппен быстро отошел. Хозяин выглядел довольным.
— Ну совсем другое дело, Рик! Не знаю, что ты там им подкрутил, но работают они лучше. Без сбоев, без дерганья и все ящики как по ниточке кладут.