Магистр Войны - Дэн Абнетт
Люди шли к ней. Готовые или нет.
— Что ты, в точности, делаешь, Луна?
Фейзкиель прекратила делать снимки, и опустила свой маленький карманный пиктер. Бленнер стоял в дверном проеме душевой.
— Регистрирую место действия, — сказал она. — Или ты уже это сделал?
— Я? Нет, — сказал Бленнер. — Зачем? Зачем бы мне?
— Три смерти в размещении, — сказала она. — Мы не можем сохранить место действия, так что нам нужно столько доказательств, сколько мы можем получить.
— Доказательств? — спросил Бленнер. — Доказательств чего?
— Ты серьезно, Бленнер?
— Тут все понятно, — резко сказал Бленнер. — Ради феса, Луна… Гендлер сошел с ума. Вайлдер был при деле. Они напали на дочь Гаунта, затем Эзра...
Произнося каждое имя, Бленнер сердито указывал на разные отпечатки крови на стенах и полу старой душевой. Фейзкиель начала делать снимки каждого темного пятна.
— Прекрати это! — резко бросил Бленнер.
— Этот инцидент – уже достаточно плохой, — сказала Фейзкиель. — В любом случае, будет ордер на рассмотрение дела, но дело в том, что вовлечен ребенок Лорда Милитанта? Ты думаешь, что Гаунт просто оставит это в обычном полевом отчете?
Бленнер беспомощно пожал плечами.
— Он захочет узнать обо всем. Эзра был его другом, и... — Она замолчала. — Предполагается, что ты его друг, Бленнер. Его старейший, дорогой друг. Какого черта ты не делаешь это для него? Почему ты не делаешь это, как его друг и комиссар, и не оборачиваешь это в поклон для него? Я имею в виду, безукоризненно? Почему не делаешь все, от себя зависящее? Почему ты не делаешь это для него?
— Я казнил ублюдка, который...
— Просто уйди с дороги, Бленнер. Я разберусь с этим.
— Тут не с чем разбираться, — раздраженно сказал Бленнер. — У меня есть полный отчет. Мерин был свидетелем этого. Тут нет ничего, чтобы...
— Я разберусь с этим, я сказала. Мой отчет, мое дело.
— Фесову минуточку, леди! — крикнул Бленнер. — Тебя здесь даже не было!
— Точно. Процедурное положение Официо Префектус четыреста пятьдесят шесть дробь двенадцать. Независимый осмотр любого серьезного или важного преступления. Ты что даже не знаешь фесовых инструкций? Почему я не удивлена? Это не может быть твоим, потому что ты присутствовал при инциденте. Полномочия на упрощенные судопроизводства распространяются только на дела. Выметайся, Бленнер. Мое дело, с данного момента.
Она, внезапно, остановилась, и огляделась.
— Что это было? — спросила она.
— Что было что?
— Этот шум? Снаружи? Это прозвучало, как медицинская пила.
Люди нашли ее. Йонси посмотрела вверх.
Восемь фигур стояли вокруг нее в мрачных каменных обломках. Мужчины. Солдаты. Маски скрывали их лица.
— Уходите! — сказала она. — Уходите!
Она закрыла голову руками, чтобы не видеть их.
Сыны Сека подняли свое оружие и подошли ближе.
— Может быть, здесь? — с надеждой сказала Элоди.
— Ей нравилось играть на открытой местности, — сказала Юнипер, спеша среди них. — Там, сзади, среди обломков. Иногда она играла в прятки.
— Мы посмотрим, — сказал Домор. Он подстроил свою аугметику для низкой освещенности. Позади размещения, за границей фонарей двора, было темно, как смоль, и территория была неровной и открытой.
Они остановились и осмотрелись.
— Проверим в той стороне, — сказал Домор. — Юнипер, иди к уборным. Я посмотрю там.
Они разделились и вошли в темноту. Элоди шла вдоль задней части зданий, нащупывая дорогу. Она несколько раз выкрикнула имя Йонси, но в темноте было что-то, заставляло ее говорить с неохотой. Было холодно, и густо, как нефть. Бездонная тень.
Плохая тень.
Элоди что-то услышала. Движение, или слабый голос, возможно. Она повернулась и начал идти в направлении, откуда пришла.
— Йонси? — Впереди кто-то был.
— Йонси, ты там?
Что-то выбежало из темноты и бросилось к ней. Столкновение почти сбило с ног Элоди.
— Йонси?
Йонси прицепилась к ее ногам, всхлипывая.
— Все нормально, — сказала Элоди, пытаясь поднять ее на ноги. — Все в порядке, Йонси. Мы, наконец-то, тебя нашли.
— Они меня тоже нашли, — плакала Йонси.
Элоди замерла. Она подняла взгляд и увидела большие, черные фигуры, выходящие из ночи вокруг них.
— Ох, защити меня Император, — выдохнула она. — М-милостью Императора, и всего с-света, который сияет с Терры...
Она могла чуять вонь от них, несмытую грязь, засохшую кровь. Их маски злобно смотрели на нее, как во всплывших в памяти ночных кошмарах.
— Вер вой мортой, — сказал лидер Сынов. Он вытащил клинок.
Тьма становилась гуще. Она поглотила Элоди. Она крепко прижалась к ребенку, но тьма полностью поглотила ее. Голова закружилась, затем обморок.
Раздался пронзительный, скрежещущий шум, похожий на силовую пилу, разрезающую твердую кость в анатомической.
Во все стороны полетела кровь.
Домор услышал шум. Он начал бежать.
— Тревога! Тревога! — кричал он. Это было какое-то оружие. Он услышал оружие. Вторженцы. Фесовы враги были среди них.
Он бежал к точке, где в последний раз видел Элоди. Призраки бежали со двора в ответ на его крики. Фонарики подпрыгивали и мерцали.
— Обезопасить периметр! — крикнул им Домор. Фейзкиель и Бленнер проталкивались сквозь людей, чтобы присоединиться к нему.
— Шогги?
— Там сзади кто-то есть, Луна, — крикнул Домор, несясь вперед. — Приведите огневые команды к задней части, быстро! Я думаю, что это атака!
Фейзкиель схватила его. — Погоди! Погоди, Шогги! Что это?
Фонарики и лампы освещали что-то в каменных обломках впереди от них. Два тела, съежившиеся вместе.
Все остановились.
— Святой Трон... — прошептал Домор.