Призрак Гренделя - Эльхан Аскеров
— Хорошее решение, — подумав, кивнул Солсбери.
— Я тоже так думаю, — усмехнулся в ответ Морган.
Ему уже осточертели и эти научно приплюснутые ослы и их завиральные идеи и то, что они считали себя в этой экспедиции главными. Всю эту поездку финансировал военно-морской флот, а значит, все добытые ими данные являлись его собственностью. Уже несколько раз Морган едва сдерживался, чтобы не наорать на всех этих яйцеголовых и не начать наводить армейский порядок при помощи пистолета и кулака. Их упрямство и снобизм давно уже вызывали у него рвотный рефлекс.
— А как вы планируете установить нижние двери?- снова вцепился в него профессор.
— Джек, я не учу вас, с какой стороны смотреть в микроскоп, вот и вы не учите меня делать мою работу. Сами всё увидите, когда будет готово, — зарычал Морган, снова доставая из кармана сигареты.
— Что с вами, Смит?- удивился Солсбери.
— Надоело бесконечное нытьё ваших подчинённых и их постоянное желание совать нос туда, куда их не просят, — огрызнулся Морган. — Эта кучка надутых индюков и понятия не имеет, с чем им предстоит столкнуться. Но при этом они и мысли не допускают, что кто-то может знать на много больше, чем все они вместе взятые.
Сообразив, что его научная команда уже изрядно достала специалиста по безопасности своими вечными придирками и издёвками, и что это противостояние может плохо закончится, Солсбери испустил тяжёлый вздох и смущённо потеребив густую рыжеватую бородку, протянул:
— Смит, я понимаю, что все эти люди ведут себя далеко не идеально, но не стоит принимать всё так близко к сердцу.
— Я ничего не принимаю близко к сердцу, но очень скоро, мне это всё надоест, и они начнут работать под конвоем и дулом автоматической винтовки. А за любое отвлечение от дела, будут получать пинок в задницу. Не забывайте, что вся ваша долбаная экспедиция осуществилась только за счёт флота. И если они не найдут ничего, что окажется флоту полезным, я сделаю всё, чтобы всё это стадо отправилось торговать хотдогами на улице, а не заниматься наукой.
Помня, кто он такой и отлично понимая, что от его отчёта зависит их продвижение по карьерной лестнице, Солсбери в очередной раз вздохнул и, не найдя, что ответить, смог только снова развести руками. Сообразив, что ополчился не на того человека, Морган сменил гнев на милость и, взяв себя в руки, добавил:
— Лично вы Джек, мне очень симпатичны, но вся ваша команда, не более чем сборище упрямых мулов, в науке понимающих меньше моих парней. Так что, если они не смогут выжать из этой экспедиции максимум полезного, я просто буду вынужден написать в своём отчёте именно то, о чём сказал. Ничего личного.
Зная, что Морган прикомандирован к экспедиции не просто как специалист по безопасности, но ещё и как наблюдатель от флота, Солсбери понуро кивнул головой и, развернувшись, медленно побрёл обратно в комплекс. Во избежание случайной огласки и ненужных выходов из комплекса, было решено пробивать коридор прямо из уже прорубленной ниши, где учёные старательно проводили забор образцов для изучения состава льда. Да и оборудование так было проще переправлять вниз.
Не нужно было выносить его на мороз и пронизывающий ветер. Тонкая электроника могла не выдержать такого издевательства над собой. Проводив массивную фигуру профессора долгим взглядом, Морган на минуту даже пожалел, что так резко накинулся на этого добродушного великана. Несмотря на серьёзную внешность, Солсбери практически не умел ссориться и настоять на своём. Этим регулярно пользовались как студенты, так и аспиранты, добиваясь от него желаемого, кто слезами, а кто и просто напором. Но как специалист, он был просто великолепен. Именно за это качество его уже в третий раз командование научным отделом флота включало в свои экспедиции.
Геолог, палеонтолог, инженер, химик, он обладал феноменальной памятью, но был совершенно беспомощен перед любой агрессией со стороны. С Морганом, они уже побывали в пустыне Австралии, изучая подземные лабиринты, обнаруженные группой спелеологов любителей. Несмотря на свои габариты, Солсбери не боялся лезть в самые узкие расселины и не стеснялся тащить на своём горбу тяжеленные ящики с оборудованием. Так что, в данной ситуации, Морган чувствовал себя несколько не в своей тарелке.
Официально, Солсбери числился руководителем экспедиции, но Анита Гроссман, отлично зная все его слабые стороны, быстренько прибрала власть к рукам и теперь полновластно заправляла во всех лабораториях. То, что профессор так решительно поддержал решение Моргана об устройстве тамбура, означало только одно. Он действительно беспокоился за жизнь своих подчинённых. Этого, Гроссман не могла не понимать, и потому решила не продолжать бесполезный спор. Кем-кем, а дурой она точно не была.
Убедившись, что у парней всё идёт по плану, Морган погасил окурок и, вздохнув, отправился к себе в комнату. Там, в ящике тумбочки у него была припрятана бутылка скотча. Впереди ещё была долгая зимовка и, нужно было восстановить добрые отношения с единственным, приличным на взгляд Моргана человеком из научного отдела. Но едва только он вошёл в комнату, как услышал не громкий зуммер высокочастотной рации. Дальность этого прибора оставляла желать лучшего, но на расстоянии в сотню километров, она работала практически безупречно.
Не мешали даже погодные аномалии и магнитные бури. Выхватив рацию, Морган быстро нажал на клавишу и внятно произнёс:
— Здесь Альфа два. Слушаю.
— Альфа два, это Омега один, — послышалось в ответ.
— Омега, почему так долго не выходили на связь?- тут же обрушился на него с упрёками Морган.
— Не о чем было докладывать, — огрызнулся его абонент. — Мы закончили бурение и получили образцы. Теперь осталось дождаться первых результатов исследования. Свяжусь с вами, как только получу первые данные.
— Понял, конец связи, — едва сдерживая улыбку, ответил Морган.
Это были первые хорошие новости за последние четыре месяца. Настроение здорово поднялось, и Морган, достав из ящика заветную бутылку, отправился к Солсбери, мириться. Вытащив профессора из лаборатории, он с заговорщицким видом привёл его в свою комнату и, выставив на стол бутылку, с улыбкой сказал:
— Я позвал вас мириться, Джек. Там, внизу, я был излишне резок. Надеюсь, вы простите меня и не станете держать зла.
— Ну что вы, Смит ⁈- всплеснул руками профессор, ответив ему широкой улыбкой. — Я