"Та самая Аннушка", третий том, часть первая: "Гонка за временем" - Павел Сергеевич Иевлев
— Эти дети. На них отчётливый след прямого воздействия Ушедших.
Глава 4
Полет с крыши
Когда в коридоре собрались все, Кардан устроил перекличку, и выяснилось, что одного ребёнка не хватает.
— Дилана! — сказали остальные. — Она хотела добежать до края города и посмотреть, что дальше. Наверное, не услышала, как нас позвали.
— Я могу показать, куда она побежала! — выскочил вперёд мелкий пацанчик.
— Скажи словами, — ответил Кардан. — Нефиг тебе туда соваться, сам найду.
— Пошли вместе, — сказал я. — Быстрее будет.
— А меня проводите к мораториуму, — распорядился Теконис, — осмотрю его, пока вы не угробили локаль.
— Я отведу, — кивнула Аннушка. — Вы, ребята, не задерживайтесь, чёрт его знает, как дело обернётся.
Когда на заросшей взломавшими брусчатку кустами улице мы с Карданом повернули направо, к окраине, а Аннушка с Лейхом налево, к центру, Сашка побежала за мной.
Отбежав несколько кварталов, мы остановились, и Кардан заорал:
— Дилана! Бегом сюда, балда синеглазая! Давай-давай, резво!
Голос у него что надо, так что я даже пробовать не стал. Если его не услышит, то меня подавно.
— Давай подождём пару минут, может, вылезет, — предложил он. — Если в развалины залезла, хрен мы её найдём. Дочка твоя?
— Ага, — соврал я, приобняв Сашку.
— Красивая.
— Спасибо. А у тебя дети есть?
— Не, у нас в кланах детей редко заводят. Сам видел, какие они. Нормальные не родятся: либо помирают сразу, либо такие.
— И не знаете почему?
— Я не знаю, может, кто поумнее в курсе.
— Тогда почему ты нормальный? Ну, кроме железа.
— Кланы воруют детей в городе и выращивают как своих. Так что все взрослые клановые, на самом деле, бывшие городские. А те, кто у нас рождается, не доживают до семнадцати обычно. Дила-а-ана! Да иди ты уже сюда!
— То есть всем этим детишкам осталось жить два-четыре года? — дошло до меня. — И вы молчите?
— Ну, а чего орать-то? Так жизнь устроена. Рождённые в кланах долго не живут.
— Это у вас не живут, а в Мультиверсуме чего только нет. Вдруг да найдётся лекарство?
— Ну, я не знаю, — засомневался Кардан, — ты это лучше Костлявой скажи, она прем. Я чего? Я так, побегать-пострелять. Дила-а-ана! Да где тебя носит, бестолочь? Давай ещё пробежим пару кварталов, там покричим.
Пробежались, покричали. Потом ещё и ещё раз. Девчонка нашлась уже на самой окраине, где последние руины переходят в девственный лес.
— Дядькардан! — завопила она, опасно свесившись с ветхого балкона, — гля, чо! Тут прикольно!
— Бегом сюда, балда такая!
— Ну, дро…
— Бегом, мелочь!
— Ла-а-адно… — ответила недовольно девочка. — Сейчас.
Она исчезла с балкона, вскоре объявившись внизу. Продралась через кусты, вылезла к нам, безуспешно отряхивая грязнущую одежду и пытаясь выковырять древесный мусор из волос. Для клановой она, пожалуй, даже симпатичная. Белобрысая и шебутная.
— Тут книжки! — сказала она с укоризной. — Читать я не умею, но картинки здоровские.
Дилана достала из висящей на плече сумки нетолстый томик прекрасной сохранности.
— Можно? — я взял, раскрыл, убедился, что страницы и обложка из тонкого прочного пластика, а внутри написано странной вязью. Видел такие у Аннушки.
— Дай, — Сашка требовательно протянула руку.
Она редко что-то просит, так что я удивился, но книгу отдал.
— Мелефитский текст, — сообщила рободевочка, быстро пролистав, — очень интересный. Там много книг?
— Дофигища! Кстати, я Дилана, а ты?
— Я Александра, или Саша.
— Круто! Ты красивая! Давай дружить?
— Давай, — солидно согласилась Сашка. — Дети должны общаться со сверстниками.
— А ты что, читать умеешь?
— Умею.
— А меня научишь?
— Может быть, позже. Библиотека на втором этаже?
— Где книги? Да, тот балкон, а что…
Она, не дослушав, быстрым шагом пошла внутрь.
— Эй, ты куда? — спросил я. — Стой, не лезь наверх!
Не ответила. Пришлось идти за ней. Лестница на второй этаж, по которой лёгкий ребёнок отважно взбежал, под моей тяжестью захрустела так отчётливо, что пришлось искать обход. В итоге залез через балкон по дереву. Обнаружил Сашку. Она быстро пролистывает пластиковые страницы. Книги выдёргивает одну за другой с чудом уцелевшей полки, просматривает, кидает на пол.
— Подожди, пап, всего несколько штук осталось.
— А ты не очень послушная девочка, да?
— Прости. Это важно.
— Кому важно, Саш?
— Мне. Маме. Всем. Вот, уже всё, — он кинула на пол последнюю книжку. — Пойдём.
— Так, детишки, — командует Кардан, — давайте к выходу бегом.
— Я не могу бегом, я устала! — закапризничала Дилана. — И жрать хочу! И пить!
— В лагере пожрёшь. Иди сюда, на плечи посажу, так быстрее будет.
С худенькой девчонкой на плечах Кардан бежит ничуть не медленнее, чем без неё, мы с Сашкой за ними еле успеваем. Вот же чёрт железный!
Возле закрытой двери стоят Лейхерот и Аннушка. Профессор со своими очками совершенно непроницаем, но подружка моя явно растеряна.
— Какого чёрта она не открывается?
— Это же совершенно очевидно, — раздражённо отвечает Теконис. — Кросс-бифуркаторы есть частная разновидность кросс-локусов, предназначенная для работы с малыми дверями в помещениях. Отличаются тем, что требуют авторизации, в отличие от кросс-локусов, которые, будучи изначально грузовой сетью, общедоступны.
— И что это значит?
— Что они, так же, как и кросс-локусы, перестают работать в ситуации коллапса. Из этого правила есть исключения, например, кросс-бифуркаторы, установленные в ортогонали с большим лагом, остаются односторонне-проницаемыми, но здесь явно не тот случай.
— Коллапс? Тут начался коллапс?
— Вы меня плохо слушали? Разумеется! Вот и его фокус, кстати.
Кардан как раз ссадил с плеч Дилану.
— Ладно, — вздохнула Аннушка. — Иди сюда, ребёнок. Сейчас мы с тобой прогуляемся по Изнанке. На вид ты не тяжёлая, проблем быть не должно.
— Это не больно? — подозрительно спросила девочка.
— Нет, и даже ничуть не страшно. Ну, если не задерживаться. Дай руку. Вот так.