Kniga-Online.club

Яд из бездны - Павел Грегор

Читать бесплатно Яд из бездны - Павел Грегор. Жанр: Боевая фантастика / Космоопера / Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
такой политикой.

- Плевал я на ваше командование и на политику, - Гарпун злобно лягнул табурет. - Если ваш Адмирал так недоволен, пусть сам половит рыбку. Вместе с дохляками.

- Что вам надо? - вмешался Суворов. - Если вопрос связан с вознаграждением, то за этим дело не станет.

- С этого и надо было начинать, - рассмеялся Гарпун. - Хочу вашу снарягу и оружие. И все боеприпасы с БТРа.

Суворов и Швед переглянулись.

- Не слишком круто берёшь? Папаша! - произнесла Грачёва. - Без этой снаряги мы не продержимся и часа.

- Ваши проблему, но я хочу получить всё и немедленно.

Гарпун подошёл к Суворову и, протянув мускулистую лапу, схватился за дуло штурмовой винтовки.

- Великолепная пушка, - проговорил он. - Поверь, лучше согласиться на мои условия.

Словно проверяя нервы сержанта, здоровяк уверенно потянул автомат к себе. Но Суворов сбросил его руку со ствола и пренебрежительно сплюнул.

- Ты что сволочь не понял? - зашипел Гарпун. - Ты здесь никто. Если захочу - скормлю жмурам.

Гарпун вскинул руку и, растопырив пальцы, попытался схватить сержанта за подбородок. Реакция была мгновенной и предсказуемой: лёгким движением Суворов схватил рыбака за запястье, вывернул кисть и бесцеремонно отпихнул к столу.

- Условия всегда можно пересмотреть, - процедил сержант. - Ведь мы цивилизованные люди. Верно?

Гарпун в ярости поднял табурет и, замахнувшись, заревел как разъярённый бык. Обезумев от злости, он открыл голову, и тут же получил в зубы. Удар был молниеносным и сильным. Вместе с табуретом Гарпун опрокинулся на спину и, ударившись плечом о ножку стола, протяжно застонал.

- Не стоило этого делать, - прошептал Некрасов.

- Я ничего и не делал, - усмехнулся Суворов. - Я даже не начинал.

Он медленно подошёл к здоровяку, бесцеремонно перевернул на живот и заломил за спину его правую руку.

- Теперь готов!

Гарпун зарычал, попытался вырваться, но только причинил себе боль.

- Хватит! - разбрызгивая слюну, закричал он. - Получишь, своё барахло. Ладно!

Суворов ослабил захват и, отпуская противника, рывком поднялся на ноги.

- А ты говорил не надо ничего делать.

- Настырный мерзавец, - зашипел Гарпун. - Руку мне чуть не сломал.

Здоровяк поставил табурет и, растирая локоть, отошёл в сторону.

- Эту вещь просто так не отдам, - сказал он. - Мне позарез нужны боеприпасы, так что придётся поделиться.

- Поделимся, - Суворов снял рюкзак и потряс им перед носом рыбака. - Только давай больше без фокусов.

3

Гарпун набросил на плечи грязный брезентовый плащ и натянул на голову капюшон.

- Пошли! - позвал он. - Эта штука на заводе.

Они вышли во двор и двинулись к железному ангару. Отсюда было хорошо видно море и часть прибрежной полосы.

За высоким забором по-прежнему бесновались каннибалы. Они кричали и завывали, чувствуя запах пищи, которая для них была недосягаема. Безумные страшные лица, изувеченные, но "живые" тела - от кошмарного вида пробирало до костей.

Смотреть на это не хотелось, и Некрасов постоянно косился на свои потёртые ботинки.

- Жуткое место! - заметила Грачёва. - Как вы тут живёте?

- Привыкли, - усмехнулся Гарпун. - Постепенно стираются все грани между реальностью и бредом, и ты уже не знаешь, где кошмарный сон, а где действительность. Через полгода жизни на рыбацкой тони, воспринимаешь эти серые рожи как часть пейзажа.

Они вошли в ангар и услышали шум работающего генератора. Под высоким потолком призрачно пульсировали ртутные лампы, пахло копотью и гнилой рыбой. Повсюду валялась требуха, чешуя покрывала бетонный пол. У стен стояли старые деревянные бочки, и на этих бочках сидели кошки. Десятки одичавших, разноцветных кошек.

- Эти блохастые твари чувствуют, когда становится опасно, - пояснил Гарпун. - Как и мы не любят жмуров. При виде упыря, завывают так, что становится тошно.

От завода остался длинный конвейер и закаточная линия, но она давно не работала. Несколько человек, в грязных засаленных спецовках, угрюмо укладывали в стеклянные банки вареную рыбу и вручную закатывали крышками. Ещё двое возились возле самодельной коптильни. Они прекратили работать, как только увидели чужаков.

- Заняться нечем? - рявкнул Гарпун. - Хорьки вонючие, живо за работу!

Он кивком указал направление и медленно двинулся к единственной двери.

- Эта штука в моём кабинете, - заметил Гарпун. - Мы хотели выбросить её в море, но потом я вспомнил об инструкции, которую как-то всучил Адмирал.

- Какая ещё инструкция? - спросил Некрасов.

- Сообщать в штаб обо всём необычном, - Гарпун повернул в замке ключ и распахнул дверь. - Более жуткой и странной, чем эта вещь, я в жизни не видел.

4

Кабинет был завален всяким барахлом. Ящики, какие-то книги, якоря, рваные снасти. В углу стояли несколько стареньких винтовок и движок от какого-то автомобиля. Забитое досками окно прикрывал шкаф.

- В жизни многое повидал, но такую дрянь вижу впервые, - сказал Гарпун. - Я рыбачил в этих местах, ещё сопливым пацаном. Иногда наши тралы вытягивали неразорвавшиеся снаряды, куски корабельной обшивки. Однажды мы нашли почерневшие человеческие кости. Эхо войны, чёрт её подери!

Старик открыл шкаф и показал на кусок брезента, которым было что-то накрыто.

- А ведь эту штуковину мы тоже сгребли с какой-то немецкой посудины, - добавил он. - Чего на дне только не валяется.

Он стянул брезент, и все увидели большую стеклянную ёмкость. В мутном жёлтом растворе плавала человеческая голова. Раскрытые белые глаза, серая кожа и жуткий звериный оскал.

- Ничего не напоминает? - Гарпун криво улыбнулся и, взяв ёмкость, поставил её на стол. Всю эту хрень с дохляками придумали нацисты. Верно вам говорю.

- Проклятье! - выдавил Суворов. - Значит, это правда?

- Не знаю зачем вам потребовалась эта квашеная голова, но спросить, видать, не у кого. Весь это бардак случился неспроста. И мертвецы бродят по земле из-за таких как вы. Будь моя воля, сжёг

Перейти на страницу:

Павел Грегор читать все книги автора по порядку

Павел Грегор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Яд из бездны отзывы

Отзывы читателей о книге Яд из бездны, автор: Павел Грегор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*