Эй ты, бастард! Том III - Владимир Пламенев
— Никак. Угрозы не было, а эти корабли вам более никогда не встретятся.
— Что это было? — с нажимом спросил он. — Я обязан знать, что окружило один из островов Российской Империи. А ты, как верный слуга Его Величества, должен мне об этом доложить. Для этого тебя и отправили на разведку.
— Тебе достаточно будет знать, что это были союзные суда.
Уголок его рта скривился в раздражении. Мои слова задели его эго.
— Ты выдающийся человек, Кальмаров. Но не бери на себя слишком многое, особенно когда говоришь с адмиралом на его корабле.
— Адмирал… — я вздохнул. — Ты знаешь, что Каина не победить кораблями? Его не победить и обычным оружием. Да даже дивизией элитных бойцов с поддержкой лучших магов. Потому что он никогда не выползет из своего логова, пока чувствует угрозу. А вот чтобы добраться до него, нам мало иметь корабли. Здесь нужно нечто большее, понимаешь?
— Ты про так называемый Зубастый Алтарь? — с недовольной миной спросил он.
— И его в том числе. Но не только. Поэтому ты не можешь пренебрегать тем, что я говорю и тем, чего я НЕ говорю, как в случае с этим кораблём. Битва с Каином идёт не только на море, но ещё на Изнанке, в самом Владивостоке и даже в умах людей. И в местах, о существовании которых ты наверняка даже не знаешь.
— А ты, значит, знаешь всё?
— Нет, — я покачал головой. — Меньше, чем хотелось бы. Но достаточно, чтобы мы побеждали.
На это у него не нашлось ответа. Потому что я был прав и он прекрасно это понимал.
А тем временем Арктида входила в порт Владивостока.
Победоносный же, по моему приказу, сразу после возвращение на Лицевой зашёл в гавань острова Кальмарского и стал дожидаться моего возвращения. Перед тем, как мы во второй раз отправимся в Океан Теней мне нужно было сделать две вещи:
Первая — стать сильнее, поглотив все макры четвёртого уровня и те макры, которые остались после уничтожения эфириалов.
И вторая — сдержать обещание, данное Победоносному. А именно — вытащить Абасова и заставить его снять проклятье с команды Победоносного и его самого.
Думаю, после этого он сдержит своё слово и проведёт меня в Океан Теней. А потом я отпущу его на покой. Он, конечно, обещал вечную службу, но я не собирался мучить его душу, которой давно пора на тот свет.
Или к богам?
Или вовсе на перерождение, как это получилось со мной?
Впрочем, это уже было не моё дело.
В Центральном Дворце я быстро надиктовал отчёт о произошедших событиях.
Вышло примерно так:
«Попал на магический корабль. Понял принципы его работы и взял под свой контроль, при этом побывав на глубине».
Про то, что это была глубина Изнанки я умолчал. Как и о многом другом.
Но по факту, ни в чём не солгал. А верить мне или нет, пусть Кабаргин и Леопардич решают сами.
После отчёта я поспешил в город и вторичный особняк Амурских. Повидать семью и убедиться, что с Леной всё в полном порядке.
— Ярик, Ярик! — на пороге ко мне бросилась перепуганная сестра — Аня. — Мне снилось, что был в месте, откуда живые не возвращаются! А попал ты туда на корабле мёртвых! — она вцепилась пальцами в мой рукав.
— Опять твои необычные сны? — я ласково погладил её по голове.
Но тут же на пороге появилось буйство.
Рыжеволосое. Заплаканное. И чертовски привлекательное в своём лёгком летнем платье.
— Слава! — Лена с потёкшей по всему лицу тушью подошла ко мне так, словно вот-вот бросится в бой с кулаками. — Аня сказала, что ты умер… — она проглотила ком в горле и сказала дрожащими губами. — А я ведь узнала, что во сне она видит правду! — и бросилась мне на грудь, заливая слезами.
Я приобнял её, вопросительно смотря на Аню.
— И как же она это узнала?
— Ну-у-у… — Аня тут же нахмурила брови и отошла на шаг назад. — Я сначала ей рассказала, что ты в море выйдешь и там пропадёшь. А потом Лена… кхм, — она совсем смутилась.
— Говори!
— Она с пристрастием допросила адьютанта господина Виталия и тот рассказал, что тебя отправили на какое-то задание в море. Ну вот…
— Развели панику на пустом месте, — я покачал головой и, мягко обняв Лену за плечи, отстранил. — Адъютант в порядке?
— Да что ему будет⁈ — шмыгнула носом Лена. — Я ему даже не сломала ничего, — принялась вытирать слёзы. — Хотя сначала он не хотел мне ничего рассказывать и даже пытался лгать! — в её глазах мелькнул злобный огонь. — Но уж я знаю, как раскусить кого угодно! — на её лице проявились тигриные полоски и тут же исчезли.
— Где твой отец?
— Он наверху, только приехал. Как раз когда я допрашивала его адътанта. Видите ли, тот слишком долго забирал какие-то документы! И представляешь, что отец сделал? Он запретил мне идти за тобой!
— Он не послушалась, — шикнула Аня. — Господин Амурский запер её и выпустил, только когда увидел твоё приближение через окно, — она хихикнула.
— Я должна была знать, что со Славой всё хорошо! — воспротивилась Лена.
— Теперь знаешь, — подытожил я.
— Господин Кальмаров! — но тут на пороге показался Кацураги Тендо. Под его глазами темнели синяки, он очевидно не спал порядочное время. Лицо напряжённое, будто он едва сдерживал бурлящие внутри эмоции. — Простите, что мешаю вашему воссоединению, но у меня есть срочные новости, касательно нашего дела.
Я нахмурился, но кивнул. Велев Лене и Ане подождать моего возвращения, я поманил Тендо за собой и отошёл в сад.
— Господин Кальмаров, всё оборудование готово. Поставщики первоклассные, я получил всё, что было нужно для работы! — в его голосе звучал почти неприкрытый восторг. — Я получил его ещё в тот день, когда вы отправились на Изнанку, и сразу приступил к работе.
— И что, есть результаты?
— ДА! — выкрикнул он, но тут же поморщился и закрыл рот руками. — Простите, господин Кальмаров. Я нашёл способ распространять «Красное Безумие» на других людей так, чтобы можно было контролировать процесс! Пока что только в