Перевал (СИ) - Виктор Климов
— Кто-то считает их пришельцами с другой планеты. Кто-то — визитёрами из параллельного мира.
— Параллельного мира? Да ладно! — воскликнул Алексей.
— Именно! Но опять же, это гипотеза. Версий много, но основных две: первая заключается в том, что они — представители иноземного разума, чей внешне гуманоидный вид всего лишь удивительное совпадение, хотя учитывая количество планет в одной только нашей Галактики, даже без учёта иных измерений…
Здесь Алексей вновь невольно приподнял бровь.
— … нет ничего удивительного, что они в чём-то похожи на нас, — продолжал полковник. — И при этом не имеют к нам ни малейшего отношения. Другая ДНК, или что там у них вместо него, другое происхождение, всё другое… Только формой слегка похожи на нас.
— А вторая, я так понимаю, противоположна первой?
— В целом и общем да.
— То есть они люди?!
— Это гипотеза. Ничем неподтверждённая гипотеза, — продолжал объяснять Смирнов. — Помню, как на одной из научных конференций по антропологии, ведущий там ещё такой забавный в очках был и с бородой — чисто учёный — рассматривалась тема сосуществования сразу нескольких видов человечества на нашей планете…
— Про неандертальцев читал, знаю, — поспешил блеснуть знаниями Алексей.
Полковник Смирной лишь улыбнулся.
— Да, в своё время природа играла с разными версиями человека, выбирая оптимальную. В общем, там как-то прозвучал вопрос: сколько лет потребуется, чтобы изолированные друг от друга популяции людей превратились в отдельные виды?
— То есть они могут оказаться отдельным видом людей?
— Ну, у таракана тоже есть голова, чтобы думать и конечности, чтобы передвигаться, но человеком он от этого не является. Гипотезы, Алёша. Вопросы без ответов.
Вопросов действительно было много, но Алексей был твёрдо уверен лишь в одном: в том, что сейчас он, в любом случае, знает меньше, чем кто-либо из их группы.
— Заполучить бы образец, — мечтательно произнёс Смирнов.
Время тянулось, и его надо было как-то заполнить. Странники же, вроде как, и не собирались никуда торопиться. Делали какие-то только им понятные дела в своём круге. Отсюда казалось, что главный, тот, что с посохом что-то рассказывает остальным, или наставляет их. Понять бы о чём он там им вещает.
— А не думали им просто не мешать, чтобы они могли спокойно пройти туда, куда хотят? — задал вертевшийся на языке вопрос Алексей.
— А мы и не мешаем, — ответил полковник, попутно проверяя автомат. — Мы контролируем. Пусть идут, куда им надо, и как только дойдут, мы посчитаем нашу миссию исполненной. Вернёмся домой, к обычной жизни.
— Интересно, куда они уходят? И откуда приходят? — задумчиво пробормотал Алексей.
Смирнов посмотрел на старшего сержанта так, как смотрит учитель на ученика, которого удалось заинтересовать какой-нибудь идеей.
— Интересно, — подтвердил он. — Проблема в нехватке информации. Мы бы, может, и попытались захватить образцы, но к чему это приведёт, просчитать не можем. Тем более, что обрывки информации говорят, что лучше этого не делать. Это как обнаружить объект, похожий на бомбу, но к которому ты не знаешь, как подступиться.
— Взорвать на расстоянии, — пожал плечами Алексей. — Есть же роботы.
— А если тебя снесёт взрывом, каким бы это расстояние не было?
— Тогда мы возвращаемся к тому, что я сказал в самом начале: зачем мы здесь? Пусть идут, куда идут. Мы не трогаем их, они не трогают нас.
Полковник поставил автомат прикладом на землю.
— Понимаешь, Алексей, какая штука. Мы-то можем их оставить в покое, но вот ожидать того же от других, к сожалению, мы не можем. Если кто-то, исходя из своих представлений о целях и интересах, попытается их захватить, то мало не покажется никому. А оно нам надо? — задал он риторический вопрос.
— Гм… То есть кто-то ещё знает об их истинной природе?
— Может, и знает, а может, просто решит, что несколько афганцев с грузом оружия и наркотиков — легкая добыча. Смотрел кино, где банда головорезов захватывает в заложники случайного водителя, а он на поверку оказывается натуральным маньяком, который их порешал с особым удовольствием?
Алексей честно попытался вспомнить.
— Не важно, — махнул рукой Смирнов. — Суть ты уловил. В общем, мы не хотим, чтобы из-за действий каких-нибудь отморозков, которые захотят срубить лёгкого бабла, или кому-то что-то там показалось, наш мир накрылся медным тазом. Понятно?
— Понятно, — кивнул Алексей.
— Так что охраняем и наблюдаем. К слову, может быть, что-нибудь новое насмотрим, что поможет нам понять, кто они такие. Способ изучения пассивный, но пока что на большее рассчитывать не приходится. Что-то долго они сидят на одном месте, как думаешь? Надо будет потом в рапорте отметить.
— Без понятия, я же не знаю, как они обычно себя ведут.
— Ну, может, и ничего необычного.
Спустя пару минут Алексей созрел для нового вопроса:
— А сами они разве не могут за себя постоять?
— Как я уже говорил, — вздохнул полковник, — нам лучше не проверять их готовность и возможность к самообороне.
Смирнов вновь посмотрел в бинокль на странную кампанию.
Внезапно сработала его рация.
— Приём, — ответил он, нажав кнопку.
— С севера идёт пара местных жителей со стадом овец. Приём.
— Принято. Как выглядят? Приём, — было понятно, что в слово «выглядят» полковник вкладывает совершенно конкретный смысл, и по всей группе словно пробежало напряжение.
— Не наши клиенты, — прозвучало из рации спустя несколько долгих секунд, — однозначно. Похоже, местные. Один точно вооружён, автомат. Скоро будут у вас. Приём.
— Принято, наблюдаем, действуем по регламенту, — Смирнов прицепил рацию на разгрузку.
Вскоре из-за поворота действительно появились первые овцы, а потом и всё стадо голов в пятьдесят, не меньше, и за ними собственно пастухи с палками в руках, у одного кроме перекидной сумки на ремне, на плече болтался старый «калаш». Всё-таки оружие здесь является такой же частью повседневной жизни, как какая-нибудь мотыга.
Вокруг стада, подгоняя травоядных, бегали две больших косматых псины неопределённой породы. Какие-то местные волкодавы.
Укрывшись за камнями, в полной тишине все внимательно наблюдали за сближением пастухов и