Жатва - Андрей Андреевич Красников
Проведя на вершине холма несколько минут и не увидев ничего опасного, я двинулся вперед, но был остановлен новой порцией собачьего лая. То ли обитавшая в деревне живность меня почуяла, то ли ее встревожил бродивший по окрестностям волк, однако сути дела это не меняло – лезть в гости к имперцам при таких обстоятельствах я попросту не мог. Конечно, всегда существовал вариант с тотальной зачисткой и массовым сбором душ, но эта идея меня тоже не вдохновляла. По крайней мере, сейчас.
– Да заткнись ты, сволочь.
Вместо того чтобы послушно исполнить мой приказ, чертова псина выдала еще одну голосистую тираду, после чего наконец-то выбралась из своего укрытия, заняла позицию рядом с хозяйским домом и начала выть. Протяжно и громко.
– Скотина, блин.
Того, что меня увидят потревоженные шумом обитатели деревни, я не опасался – в ночное время суток улучшенное зрение все еще давало мне громадное преимущество по сравнению с обычными людьми. Однако торчать рядом с поселком в надежде на какое-то чудесное стечение обстоятельств больше не имело никакого смыслы. Пришлось отступить, вернуться на тракт, а затем еще и сделать изрядный крюк, обходя вотчину бдительной собаки по бездорожью. Почуявший запах добычи волк начал выть где-то совсем рядом, псина радостно ему ответила и следующие двадцать минут мне пришлось двигаться, находясь в центре самого настоящего концерта, но затем перекличка мало-помалу сошла на нет, а под моими ногами снова оказалась ровная вытоптанная земля.
– Твари.
Пройденное расстояние уже начало отдаваться в мышцах, так что я устроил себе маленький отдых, перекусил взятыми на корабле припасами и немного скорректировал планы. Теперь небольшие поселения казались мне откровенно неудобными целями – в каждом из них могли оказаться собаки, тихо пройти мимо чутких зверюг у меня бы при всем желании не получилось, а громкий лай посреди ночи наверняка разбудил бы всю общину – просто потому, что отражать гипотетическое нападение банды разбойников следовало именно всем миром, а не поодиночке. Значит, для реализации моих задумок требовалось найти что-то большее. Например, маленький город.
– А их тут, конечно же, ни хрена нет.
Следующие несколько часов подтвердили мою правоту – я шел по казавшейся бесконечной дороге, рассматривал однообразные пейзажи, следил за медленно светлеющим небом, тихо проклинал все подряд, но не видел никаких следов близкого жилья. Затем с небес начал сыпаться мелкий нудный дождик и мне пришлось заняться организацией отдыха – двигаться становилось все неприятнее, влага упорно лезла за шиворот, а окрасившийся во все оттенки желтого цвета горизонт буквально кричал о том, что на тракте уже совсем скоро могут появиться топающие по своим делам люди. Встреча с ними в моих планах пока что не значилась.
Оборудованный в маленькой роще лагерь получился далеко не самым удачным – производить лишний шум и рубить ветки для полноценного укрытия было нельзя, найти сухую подстилку также не вышло, а в результате мне пришлось спрятаться под раскидистым дубом, обеспечивавшим хоть какую-то защиту от дождя. К сожалению, выданный на корабле плащ оказался чересчур коротким, ноги почти сразу же стали мерзнуть и я еще битый час ворочался между торчавшими из земли корнями, пытаясь найти более-менее удобную позу для сна. Затем природа все-таки сжалилась, выглянувшее из-за облаков солнце наполнило мир теплом и уютом, а меня наконец-то затянуло в блаженную дремоту.
Увы, но пробуждение оказалось столь же отвратным – вернувшись в реальность, я тут же прочувствовал все симптомы начинающейся простуды вкупе с головной болью и непонятно откуда взявшимся сушняком. Большую часть этих ощущений удалось купировать благодаря остаткам еды и небольшой разминке, однако начало похода в любом случае получилось далеким от идеала – не прошло и дня с момента моего появления в империи, а я уже умудрился растерять значительную часть своего боевого потенциала.
– Дерьмо.
Вечер только начинался, бродить по открытой местности было все еще опасно, так что следующие два часа я провел, возясь с артефактом и внимательно наблюдая за трактом. Никакой особенной активности там не наблюдалось, но один крохотный караван мне на глаза все же попался – вереница из шести навьюченных увесистыми тюками лошадей в сопровождении десятка охранников не спеша пробралась между холмами, а потом скрылась где-то на востоке. На военный обоз эта процессия явно не тянула, рыбаки собрать такой отряд вряд ли могли, поэтому я решил, что вижу какого-то купца, промышляющего торговлей с прифронтовыми территориями. Увы. но эта информация являлась максимально бесполезной и ни капли не приближала меня к цели.
– Караван, он и в Африке караван, – глубокомысленно хмыкнул я, рассматривая иссиня-черного жука, оседлавшего толстый стебель какого-то растения. – Кыш отсюда, тварь.
Насекомое, словно устрашившись моего гнева, расправило крылышки и улетело, но тут в соседних кустах начала задорно посвистывать какая-то пичуга и этот импровизированный концерт позволил мне скоротать еще толику времени. Потом солнце начало уходить за горизонт, а я стал готовиться к новому путешествию.
Гонять нагруженных товарами лошадей по темноте было глупо – любой вменяемый средневековый торговец по умолчанию стремился бы организовать для своих животных ночлег в самом лучшем из доступных ему мест. Соответственно, раз уж обнаруженный мною караван никуда не спешил, то такое место рядом имелось. Вряд ли оно представляло собой специализированную стоянку – в этой местности ее постройка и содержание выглядели абсолютно нерентабельными. Значит, впереди была еще одна деревня. Или даже город.
– Вот и проверим…
Мои домыслы оказались верными – когда небо окончательно потемнело и вокруг сгустилась ночь, далеко впереди появились характерные желтые точки, а еще минут через сорок я оказался на краю достаточно внушительного поселка. Хаотичность его застройки вызвала бы душевную боль у любого земного архитектора, дома прятались друг за другом и упорно пытались скрыться в темноте, но в итоге мне все равно удалось распознать как минимум три десятка обычных крестьянских лачуг, два компактных постоялых двора, а также вместительную таверну, устроившуюся на дальнем выезде из деревни. Рядом с общественными постройками горели немногочисленные факелы, вдоль главной улицы протянулась цепочка тусклых фонарей, окна некоторых домов светились изнутри, так что деревня казалась более чем обитаемой. А вот собачьего гавканья слышно не было.
– Так, – пробормотал я, следя за идущим по дороге крестьянином. – Так.
Чтобы проникнуть в поселок и взять там «языка», требовалось дождаться как минимум полуночи. Однако здесь крылась досадная неувязка – чем позже я получал материал для своего лингвистического навыка, тем меньше времени у меня оставалось для его эффективного применения. Магистр Абраци оказал мне серьезную услугу, сообщив, как лучше всего использовать доставшееся