Беглецы - Алексей Леонидович FreierWolf
— Мы не можем их отследить, документы явно подделаны, но это не доказать. Скорее всего, они приехали в Японию из другой страны, возможно, это наши конкуренты, — сказал начальник охраны, который тоже был в этой толпе людей.
— Узнай как можно больше, особенно о дворецком, он очень много знает, — сказал Иоши.
— Я хочу поговорить с ним, — держась за сердце, вдруг сказала Ая.
— Что ты, но ты же никогда не подходишь к мужчинам, — удивившись, спросил Иоши.
— Я чувствую в нем, что-то родное, — держась за сердце, сказала Ая.
— Если хотите, я могу побыть рядом, — сказал один молодой человек, из людей стоящих вокруг.
— Нет, спасибо, я сама, — сказала Ая.
— Не надейся, она очень любит своего мужа, хотя и видела его последний раз, лет одиннадцать назад, — сказал Иоши.
— Я найду его, и заставлю развестись, а ей докажу, что он ее не достоин, раз не показывается ей на глаза, — сказал парень.
— Ты очень многого не знаешь, ни о нем, ни о ней, они не виноваты, что их разлучили, дали другие имена, и фамилии, а так же увезли по разным городам. Знаешь сколько за ней парней бегало, она всем отказывала, — сказал Иоша.
— Я не отступлюсь, — сказал парень, Иоша рассмеялся.
Вечером, когда я рассказал все Зи. И отправил их с Розой и детьми отдыхать от дневного отдыха, я ушел в предоставленную для меня комнату, ко мне постучали. Я ждал чего-то такого, и приготовил чай и несколько чашечек. В комнату зашла девушка, это была Ая, с ней кто-то попытался зайти, но она движением руки, остановила его и зайдя, закрыла дверь.
— Проходите, садитесь, — сказал я и, подойдя к столику, стал наливать чай.
Девушка послушно подошла и села за столик.
— Слушаю вас, — подовая кружечку с чаем, сказал я.
— Зачем вы здесь, — спросила Ая.
— Отдыхаем, — сказал я.
Ая посмотрела на меня, не отрываясь.
— Откуда вы знаете, кто мы. — спросила Ая.
— Пока еще не знаем, — ответил я.
Ая посмотрела мне в глаза и ждала, что я еще что-то скажу, но я взял чашечку и глотнул чая.
— Что вы имеете в виду, — спросила Ая.
— Я думаю, вы догадываетесь, — сказал я.
Ая долго всматривалась мне в глаза, вдруг она встала и подойдя ко мне задрала рукав футболки. Я не знал когда и зачем они придут, но такого я не ожидал, и сидел в домашней одежде. Увидев тавро, ее ноги стали подкашиваться, затем с криком «Курт любимый» она бросилась мне на шею.
— Шер, — неожиданно, сказал я, прижимая ее к себе.
Она немного поплакала у меня на плече, затем стала целовать держа голову в своих руках. В комнату вбежало несколько человек, и один из них сразу бросился к нам, у него сверкнул нож.
— Нет, — только успел крикнуть Иоши.
Но я выкинул вперед руку, из которой в мгновение ока вылетел меч, и пробил парня в районе плеча. От неожиданности он все равно нанес удар, но я видел, что нож летит в спину Шер, я оттолкнул ее, и нож воткнулся мне в живот. Было больно, но я стоял и держал повисшего парня на мече, уперевшись ногой в парня. Я толкнул его к стоящим в дверях людям.
— Зачем? — закричала Шер, и бросилась ко мне, не зная, что делать.
Она стояла на коленях и смотрела на нож.
— Следующий, — крикнул я толпе, держа окровавленный меч, но вдруг в другой руке появилось копье, но потом оно стало растворяться и превратилось в какое-то оружие, больше похожее на автоматическую укороченную винтовку.
В это время Шер потеряла сознание, и упала на пол. Кто-то пытался броситься на помощь, но я снова направил на него меч, и теперь уже и ружье, но вдруг сзади раздались удары и несколько человек упали лицом на пол, а затем и остальные попадали в отключку, а в дверях показалось довольная морда Зи.
— Что так долго, — сказал я.
Оружие исчезло, а я вытащил нож и стал тряпкой затыкать рану, но из-за спины Зи, высунулась Роза, и в мгновение подбежала ко мне, стала помогать останавливать кровь, и вскоре ей удалось. Она знала, что и как делать, это было у нее не первый раз.
Эпизод 9
Я сидел в кресле с перевязанным животом, а на кровати лежала Шер, около стенки лежали связанные люди, которые пришли вместе с ней, а так же Роза перевязала парня, которого чуть не разрубил я. Тут же сидел Клык, и его охрана, они смотрели на меня. Во рту у всех были кляпы. Зи еле еле увел Розу к себе, а потом вернулся и сел рядом.
— И кто из них Клык? — спросил Зи.
Я кивнул в направлении Иоши. Зи подошел и достал кляп. Иоши облизал губы и спросил.
— Кто же вы такие.
— Не узнал, брат, — спросил я.
— Курт и Зи, я очень рад, что вы еще живы. Зачем разыграли этот фарс. Мы не знали как вы будете к нам относиться. Ведь вы богатые, а мы нищие, но когда я понял, что ты еще и Клык, мне стало очень интересно, как ты смог залезть на эту должность. Нас это очень давно интересует, Сэт, — немного выдержав паузу, сказал я.
— Как давно, я не слышал этого имени, — сказал Сэт.
— Я бы никогда не напал на братьев, — сказал он.
— Ага, я вижу, — ответил я.
— этот парень влюблен в Шер, я ему говорил, что она замужем за тобой, но он все равно пытался, хотя у него все равно не было шансов. Я ему не сказал, что ты владеешь волшебным оружием. Да и вообще, об этом ведь и ты никому не говорил, но откуда ты знал, что я Клык, и возглавляю банду черных волков, — спросил Сэт.
— Ты что, нас не узнал? — спросил Зи.
— Сэт задумался, да не может быть, — вдруг сказал он, но в это время застонала Шер, и в комнату снова вбежала Роза.
— Милая, зачем ты опять здесь? — спросил Зи.
— Я всегда буду рядом с тобой, в горе и радости, и если что — то случится, я буду переносить все тяготы вместе с тобой, — сказала Роза.
— Я беспокоюсь за тебя, — сказал Зи.
— А я за тебя, — сказала Роза, но тут Шер снова застонала, и Роза тут положив