Kniga-Online.club
» » » » Литера А. Перевести стрелки - Антон Сергеевич Федотов

Литера А. Перевести стрелки - Антон Сергеевич Федотов

Читать бесплатно Литера А. Перевести стрелки - Антон Сергеевич Федотов. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
глазах Игоря Семеновича, у него те же проблемы. А ведь все это вбито на уровень рефлексов и подсознания. Где-нибудь во время тренировок можно предположить, что соперник не попытается тебя банально убить, но как "расслабиться" настолько именно сейчас?

— Итак, показываем честный бой, — уже только нам сообщил старший патруля. — Без переломов и калечащих приемов. Заломы пальцев, удары глаза-горло-пах-затылок запрещены. Готовы?

Мы с Красновым, уже избавившиеся от излишков одежды, как можно увереннее кивнули.

Я осмотрел противника, который как и я остался в одних лишь штанах. Крепкий, сильный, жилистый. Да и кадет третьего круга — это действительно серьезно.

— Только попробуй проиграй! — Краем уха отмечаю пожелание дочери Абрамовой, но концентрацию не теряю.

Странное ощущение, что мне предстоит с противником не вступить в бой, а ПОДРАТЬСЯ никак не желало покидать.

[1]Бронево́й по́езд (сокращённо бронепо́езд, бепо, БП) — изделие, бронированная (броневая) железнодорожная машина (боевая машина), железнодорожный состав (поезд) для ведения боевых действий в полосе железной дороги, в вооруженных силах, в танковых и других родах войск.Бронепоезда широко применялись в вооружённых конфликтах конца XIX века и первой половины XX века, особенно в государствах с развитой сетью железных дорог.(Источник — https://ru.wikipedia.org/wiki/Бронепоезд )

Глава 6

Это было... Интересно.

Бой в "круге" отличался от всего, что мне доводилось испытывать ранее. Спортивные поединки, на которые я по требованию дядьки выставлялся лет до тринадцати, предполагали наличие экипировки, подготовки и соблюдение правил. Там важно было показать техническое превосходство и вполне возможно было победить просто по очкам. Та штука, которой меня учили дальше, вообще не про правила. Да и сводилась к тому, чтобы удачно выйти на позицию, желательно прихватив по дороге что-нибудь поухватистее, и как можно быстрее отправить противника в неактивное состояние. Забота о его здоровье и жизни при этом, естественно, исключалась. Плюнуть в лицо, громко крикнуть, притвориться напуганным — все шло в ход, чтобы ударить неожиданно и точно!

Здесь же экипировки нет, но и противника совсем уж ломать нельзя. Времени вагон, но есть правила, резко ограничивающие свободу маневра, а еще ведь и "этикет" определенный соблюсти надо — условно зубами за яйца не уцепишься. Не комильфо.

Чуть уверенности придает факт, что и противник впервые бьется в таком формате. Нет, держится он прекрасно, но тренированный взгляд все-равно отмечает некую "заминку" в поведении.

А задача, судя по всему, проста: кто кого перестоит!

— Бой! — Скомандовал Осип Артемович, зачем-то махнув между нами рукой.

Тело на автомате метнулось влево. Рефлексы. Чтобы метнувшийся вперед противник одним точным ударом не закончил бой. Мозгу пока сложно "привыкнуть" к мысли, что молниеносный удар в горло или нож в руке запрещают какие-то там правила.

Я вообще не имею права допускать подобные установки в свою картину мира. Просто потому, что в настоящем поединке никаких ограничений не будет!

Противник отзеркалил мой бросок, но рванул вправо, так что мы вновь оказались друг перед другом.

Рывок вперед, и аккуратная пробная двоечка. Противник легко уходит нырком, сокращая дистанцию и пробуя прощупать мою печень.

Однако и мы не лыком шиты!

Дотянуться-то он дотягивается, но вот вложиться ему не удается — я уже скручиваю корпус, так что кулак "соскальзывает", не причиняя вреда.

Шаг вперед. Очередная двойка. Джеб-удар справа. Как консервный нож левая рука "вскрывает" защиту Краснова, открывая путь "ложке" — правому кроссу.

"Отлично! С почином!", — с каким-то неожиданным воодушевлением увидел я кровь противника на лопнувших губах.

Тот на такую мелочь и внимания не обратил, и на функциональности его это не сказалось никак. Но почему-то приятно.

Краснов же самообладания не потерял, все так же деловито "танцуя" в паре со мной, изредка пытаясь прощупать оборону короткими прямыми ударами.

"Взорвался" он в миг, молниеносно сработав ногами по нижнему уровню, одновременно снося мою в очередной раз "выстрелившую" руку вниз и вправо. На рванувшийся к моему лицо локоть я буквально напоролся сам.

Падение на деревянный настил "круга" я смягчить успел, тут же уходя в перекат. Вовремя! Краснов времени терять не стал, тут же попытавшись добить меня, прыгнув сверху двумя ногами.

Поднялся я стремительно, тут же нанося удар кулаком с разворота с прицелом "куда-то в сторону противника". Попасть не стремился. Только отогнать, чтобы дать себе лишний миг на оценку.

Еще один рывок вперед с финтом... Но удара не наношу. Лишь обозначаю. Моя задача подобраться еще ближе! И... Очередная двойка: левой расслабляющий в печень, уход вниз с одновременным ударом в центр груди правой. Оба попали, но как-то не слишком результативно. Все-таки противник в помахать руками тоже умеет!

— Дави, его, убей! — Просыпается тот самый пьянчуга, ставший причиной нашего боя.

Ни один из нас на него внимания не обратил.

Через миг же крикуна быстренько затыкают свои же. Мы же продолжаем серию ложных рывков и уклонов, выбирая миг для результативного броска.

Мозг автоматически отмечает, что по лицу неплохо так течет нечто теплое. Однако тут же "забывает" об этом. Разбитый нос бой вести не мешает!

Нырок вниз-влево!!! Еле успел! Кулак Краснова чувствительно мазнул по скуле и... Мне с трудом удалось сдержать тело, отправив его в кувырок. Больно уж удачно "земноводный" подставился. Один удар "клювом" в висок, и все было бы кончено. Как для боя, так и для него самого.

На ноги! Вновь двойка... Не успеваю! Противник сносит так и не оформившуюся в ударе выброшенную вперед руку. Клинч и размен. Тут уж не важно куда! Главное не думать и бить. Техника к черту, все к херам. Главное молотить как можешь, стараясь выдержать такой же град ударов по собственной голове. Тем больше раз ты "воткнешь", тем меньше прилетит тебе самому.

Голова только успевает "отлетать". Зрение — не поможет. Ответка идет на рефлексах и вбитых в подкорку навыков.

— Стоп! Время!

Команду мы, естественно, не расслышали, продолжая работать в молотьбу. Так что в следующий миг нас просто отшвырнуло друг от друга. Осипу Артемовичу не было нужды использовать Дар. Он просто расшвырял нас как котят. Два тела упали на настил.

— Кадет Краснов, способен подняться?

Небо тому свидетель, ему не хотелось. Однако он себя заставил, аккуратно оперевшись на разбитые (похоже, о мое лицо!) кулаки.

— Кадет Меньшиков! — Вновь звучит требовательный голос.

Стараясь не с лишком обращать внимание на головокружение и муть под глазами, поднимаюсь и я. С большим трудом.

Смотрю на противника. Ого, неплохо! Несколько

Перейти на страницу:

Антон Сергеевич Федотов читать все книги автора по порядку

Антон Сергеевич Федотов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Литера А. Перевести стрелки отзывы

Отзывы читателей о книге Литера А. Перевести стрелки, автор: Антон Сергеевич Федотов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*