Аэли - Алекс Новый
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Аэли - Алекс Новый краткое содержание
Последняя книга из серии Космическая сага повествует о новых приключениях уже знакомых вам по ранее опубликованным произведениям членам подразделения спецназа Новой Земли.
Аэли читать онлайн бесплатно
Алекс Новый
8. Аэли
1.
Орбитальная военная станция Новой Земли «Норвуд».
Центр галактического базирования и подготовки спецназа.
Бригада специального назначения заняла для построения целое взлётно-посадочное поле ангара орбитальной военной станции "Норвуд". Бойцы в полголоса переговаривались между собой в ожидании прибытия командующего военными силами Новой Земли генерала Николаева. Они догадывались, что что-то произошло, раньше такой спешки, с которой их собрали здесь, не было. Наконец, временно исполняющий обязанности командира бригады капитан Вулф повернулся к бойцам и громко скомандовал:
— Бригада, смирно!
В следующий момент из дверей командного центра, в сопровождении нескольких своих заместителей, появился командующий. Он прошёл на небольшое возвышение и повернулся к бойцам. Его лицо было как всегда серьёзным. Генерал быстро окинул взглядом присутствующих и начал:
— Господа! Я приказал срочно собрать вас здесь сегодня по двум причинам. Первая, надеюсь самая приятная на этот час, своим приказом я назначил на вакантную должность командира бригады майора Лэйн. Прошу любить и жаловать, — пожилой мужчина перевёл взгляд своих пронзительных глаз в сторону, и показал рукой на направляющуюся к нему молодую женщину, облачённую в парадное обмундирование армейского спецназа.
Приблизившись к генералу, она чётко отдала воинское приветствие и повернулась лицом к замершим бойцам.
— Итак, господа, — после некоторой паузы продолжил Николаев, — Познакомиться с вашим новым командиром вам ещё предстоит, но вот и вторая причина, по которой вы здесь. Над Союзом нависла новая угроза. Пограничная система Флотон подверглась массированной атаке пришельцев. Это может стоить нам потери связи со многими отдалёнными дружественными галактиками, а также, что является самым приоритетным в настоящее время, жизни многих и многих миллионов мирных людей, — он снова пристально обвёл взглядом солдат и закончил, — На этом у меня всё. Майор Лэйн введёт вас в курс дела и поставит конкретные боевые задачи. Прошу Вас, майор.
Генерал отошёл в сторону. Девушка кивнула и сделала шаг вперёд.
— Господа! Я буду рада работать с вами. А узнать меня вы сможете, как говорили раньше, только в бою, — она скрестила руки за спиной, — Командиров отдельных групп спецназа через полчаса я ожидаю в конференц-зале. У меня всё. Вольно! Разойдись!
— Вольно! — продублировал команду Вулф.
Бойцы стали расходиться.
— Шерри! — раздался позади нового командира бригады удивлённый возглас.
Лэйн обернулась:
— Дик!?
Первый заместитель командующего военными силами Новой Земли майор Ричард Фрэнсис шёл ей навстречу с широко распростёртыми объятиями. Девушка заулыбалась и шагнула навстречу своему старому боевому товарищу. Тот заключил её в объятия и радостно произнёс:
— Как же я рад видеть тебя, девочка. Сколько лет прошло.
— Я тоже рада увидеться с тобой, Дик. А ты по-прежнему такой же большой.
— Мэм, — позади кто-то кашлянул.
Бывшая командир группы спецназа высвободилась из объятий старого товарища и обернулась. Перед ней полукругом стояли её старые боевые товарищи: Том Скотт, Генри Браун, Боб Линк, Стивен Хоуп и Джон Дак.
— Мэм, — повторился Джон, — Мы рады вновь видеть Вас среди нас.
— Я тоже, ребята. Никогда бы не подумала о том, что время снова вернёт меня в Ваши ряды, — девушка с милой улыбкой на лице пожимала руки своих бывших бойцов, — А это кто, Джон?
Майор смотрела на молодого коротко подстриженного бойца.
— Рядовой Дилан Рэйс, мэм, — отрапортовал тот.
— Рэйс попал к нам после длительного предварительного отбора, — пояснил Скотт, — Мы уже были с ним на паре заданий. Он не плохо показал себя.
— Где Вы учились Рэйс? — поинтересовалась Шерри.
— Выпускник Училища сержантов, мэм. Диплом с отличием, — так же чётко ответил рядовой.
— Молодец, — девушка улыбнулась, — Ладно, пока у меня есть ещё около двадцати минут, приглашаю вас всех к себе. У меня есть бутылочка прекраснейшего Симта.
— Спасибо, майор, — Дик улыбнулся, — Ну, чего замерли, вперёд за командиром, — прикрикнул он на бойцов.
Комната Шерри.
Несколько позже.
Бойцы разместились вокруг Шерри. Она как истинная хозяйка разлила в небольшие стаканчики напиток, привезённый ею с Планеты Любви.
— Давайте выпьем за нашу встречу, — предложил Фрэнсис.
Бойцы одобрительно кивнули.
— За тебя Шерри, — подмигнул ей майор и залпом опустошил стакан, — М-м-м, а Симт они стали готовить ещё лучше. Ну ладно, давай, рассказывай, как ты очутилась здесь, и почему я не был в курсе этого?
Блондинка опустилась в кресло, закинула ногу на ногу и начала:
— Всё это произошло не далее, как вчера. Мы с Ромой и Лирой обедали, как вдруг на площадку опускается военный шаттл Новой Земли, и появляется генерал Николаев. Мы встретили его, показали наше жильё, пригласили за стол, а он и говорит: " Не желаете ли, миссис Лэйн вернуться на службу?" Я тут же напомнила ему наш с ним последний разговор, о том, что военная служба отныне расходится с моими взглядами. Мне лучше заниматься семейными обязанностями, чем воевать. Тогда он говорит мне, что ему нужен опытный военный, который сможет взять под своё начало бригаду спецназа, в то время как над Союзом нависла новая угроза. Мы с Ромой обсудили это предложение, и я решила принять его. Вот поэтому я и здесь. Кстати, у вас тоже произошли значительные перемены, за те пять лет, что я отсутствовала. Дик, ты стал майором, Джон — капитаном, Скотт — лейтенантом. Как всё это произошло, рассказывайте.
— А что тут рассказывать, — промолвил Фрэнсис, — После твоего ухода возник вопрос о том, кто станет командовать группой. Я сразу же подал самоотвод и предложил кандидатуру Джона. Он ведь всё-таки офицер, хоть и отказался от своего чина, чтобы попасть к нам. Тогда ещё командующий "Викторией" Николаев и утвердил его на эту должность.
— Ну а ты?
— А что я, — несколько смутился майор, — Климов написал рапорт об отставке, и полковник пригласил меня занять его место, вот и всё.
— И всё?! — воскликнул Скотт, — Дик, ты лукавишь.
— Ладно-ладно, — на лице мужчины, что случалось крайне редко, появился румянец смущения, — Я оказал полковнику, тогда ещё полковнику, одну услугу.
— Дик, — укоризненно произнёс Том.