Kniga-Online.club
» » » » Сакура-ян (огрызок 18 глав) - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Сакура-ян (огрызок 18 глав) - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Читать бесплатно Сакура-ян (огрызок 18 глав) - Андрей Геннадьевич Кощиенко. Жанр: Альтернативная история / Прочее / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Корее такой фигни никто никогда не делает.

— Это было желанием ЮнМи. На случай неожиданных обстоятельств. Если вспомнить артобстрел и его результаты, то можно сказать, что моя синбу была предусмотрительна.

(«синбу» — невеста, по-корейски. прим. автора)

— Да, я слышал о её способности предсказывать будущее, — понимающе сообщает врач.

ЧжуВон оставляет прозвучавшую фразу без комментариев. Просто молча смотрит на того, кто её сказал.

— А… а, что же вы хотели? — спрашивает доктор, поняв, что ляпнул лишнее.

— Хочу узнать о состоянии здоровья Пак ЮнМи, — сообщает ЧжуВон. — Её родные сообщили, что она уже длительное время не приходит в сознание. Это правда?

— Да, это так. Почти две недели она находится в состоянии, близкому к коме.

— Почему — «близком»? У вас есть сомнения?

— Дело в том, что мозг пациентки демонстрирует устойчивый дельта-ритм, возникающий в нём как при коме, так и при глубоком сне. Однако отсутствие судорог и ровный темп дыхания не позволяют поставить стопроцентно правильный диагноз — «голодная кома». Это больше походит на сон.

— Раз так, вы не пытались её разбудить?

— Пробовали, но никакой реакции на введённый препарат не последовало. Зная об имевшейся в прошлом у пациентки черепно-мозговой травме, вызвавшей ретроградную амнезию и клиническую смерть длительностью более десяти минут, я решил отказаться от использования сильнодействующих медикаментозных средств. Считаю, что в текущем состоянии ЮнМи-сии, ответ её организма на их воздействие прогнозу не поддаётся. Сейчас больная получает поддерживающую терапию в ожидании естественного восстановления мозговой активности.

— Другими словами, вы ждёте, пока она проснётся сама?

— Да. Именно так.

— И каков ваш прогноз, когда это может произойти?

— Думаю, вполне можно подождать ещё неделю. Если за это время улучшения не случится, придётся подбирать другой метод лечения.

— Понятно. У меня есть ещё вопрос. В сети много сообщений якобы о онкозаболевании у ЮнМи … Для них есть какое-нибудь основание?

— Никакого, — отрицательно крутит головою доктор. — Абсолютно.

— Хорошо, — довольно произносит ЧжуВон. — Я хотел узнать об этом у онни ЮнМи, но она почему-то не захотела говорить.

Его собеседник делает движение головой, показывая, что ему нечего сказать в ответ.

— Могу я увидеть ЮнМи? — спрашивает ЧжуВон.

— Зачем? Она без сознания и не сможет осознать ваше присутствие.

— Знаете, доктор… Когда вы заговорили о сне, мне неожиданно вспомнился ТиВи-сериал. В нём был персонаж — владелец корпорации, который находился в коме, но при этом слышал, как его родственники ругались возле постели, готовясь делить наследство. Вдруг ЮнМи — тоже слышит?

— Никаких на это шансов, — качает головой доктор. — Она находится под пристальным контролем следящей аппаратуры. Восприятие речи и её обработка влечёт активизацию отвечающих за это отделов мозга, что сразу бы было замечено датчиками.

— Может, — они недостаточно чувствительны? Наверняка их не откалибровали специально для ЮнМи, а установили в средние значения, которые подходят для большинства пациентов.

Врач недовольно смотрит в ответ, понимая, что собеседник разбирается в технике.

— А ещё в сериале была женщина, с которой богач был обманом разлучён, — вновь начинает вспоминать ЧжуВон, поняв, что «уел» доктора. — Она тайком пробралась в больничную палату, прикоснулась к его руке, и он очнулся.

— Господин ЧжуВон, у нас тут не дорама… — недовольно бухтит себе под нос доктор.

— А давайте я попробую разбудить ЮнМи? — предлагает ЧжуВон, не услышав или сделав вид, что не услышал.

— Господин ЧжуВон, не хочу вас огорчать, но из этого ничего не получится.

— Почему вы так думаете?

— Потому что вокруг нас жизнь, а не кино. В жизни такого не бывает.

— Но сценаристы же откуда-то берут свои сюжеты? Не все же они насквозь — выдумка? Может, писатель знал про такой случай или ему кто-нибудь рассказал? Он и использовал его, в своей работе…

— И как вы хотите действовать? — подумав, спрашивает доктор.

— ЮнМи нравится запах роз. Я захожу, ставлю букет так, чтобы она могла почувствовать его аромат, беру её за руку и рассказываю, что наш президент, госпожа ГынХе, подписала решение о помиловании гражданки Пак ЮнМи.

— Откуда вам известно о помиловании? — удивлённо спрашивает врач, откидываясь на спинку кресла.

— Я организовал компанию по освобождению ЮнМи. Собирал подписи, привлекал известные личности. Например, АйЮ записала видеообращение, приглашая всех подписать прошение. Вы могли слышать об этом.

— Да, — качнув головой, соглашается врач. — Слышал.

— Поскольку я организатор, то контролирую важные для своего проекта новости. Примерно час назад, на официальном сайте правительства Республики Корея, выложено сообщение о помиловании ЮнМи. С ним может ознакомиться любой желающий.

— Поздравляю! — говорит доктор. — Вы добились цели!

— Спасибо, — с довольным видом благодарит ЧжуВон.

— Всё же я не уверен в необходимости посещения вами моей пациентки.

— Разве не должно использовать любой шанс для сохранения здоровья людей? Почему не попробовать мою идею?

— За Пак ЮнМи следит пенитенциарная система, — предупреждает врач, не став объяснять «почему». — У её палаты находится охрана. Вход только по пропускам. У вас есть пропуск, ЧжуВон-сии?

— Нет, но у меня есть замечательная новость. Согласно указа президента ЮнМи можно считать свободной.

— Юридически — наверное, да, но охрана будет требовать документ…

— Который она сможет найти на сайте правительства, зайдя туда через телефон! — перебивает ЧжуВон.

… оформленный соответствующим образом. — заканчивает свою мысль доктор.

— Согласен, но думаю, я смогу договорится с конвоиром ЮнМи понизить уровень соблюдения формальностей.

— Вы так думаете?

— Я в этом уверен!

— Ну хорошо. Я припоминаю, что тоже слышал о случаях, когда больные выходили из состояния глубокого беспамятства в присутствии близких им людей. Хотя родственники ЮнМи были у неё уже несколько раз, и ничего не произошло, но, возможно, ваша эмоциональная связь окажется сильнее, так как вы многое пережили. И одновременно будет задействовано несколько воздействий: запах, звук и тактильные ощущения. Это действительно может сработать. Пойдёмте разговаривать с охраной.

Врач встаёт со своего места и направляется к двери, предлагая посетителю следовать за собой.

(Некоторое время спустя, больничная палата. Внутри — медицинская кровать, в изголовье которой находится передвижная стойка на колёсиках, набитая аппаратурой мониторинга жизненных параметров. Несколько приборов рисуют на своих дисплеях медленные кривые, отображая унылое состоянии организма ЮнМи. Сама пациентка выглядит неожиданно неплохо. На коже лица практически отсутствует серый цвет и нет чёрных мешков под глазами. Впечатление со стороны — спит кто-то бледный).

Преступив порог и сделав пару шагов, ЧжуВон и врач останавливаются.

— Вот, пожалуйста, ЧжуВон-сии, — произносит доктор, показывая рукою в сторону ЮнМи и, мгновение помедлив, направляется к приборам, намереваясь следить за изменением их показаний.

Парень несколько секунд внимательно смотрит в указанном направлении, затем идёт и садится на табуретку рядом с кроватью. В приоткрытую дверь палаты заглядывает охранница в полицейской

Перейти на страницу:

Андрей Геннадьевич Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Геннадьевич Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сакура-ян (огрызок 18 глав) отзывы

Отзывы читателей о книге Сакура-ян (огрызок 18 глав), автор: Андрей Геннадьевич Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*