Kniga-Online.club
» » » » Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)

Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)

Читать бесплатно Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Броненосцы» приторочили мешки с частями инфернала к седлам, дождались пока охотники окажутся на своих скакунах, а Т'мор еще и оттащит Серого от приглянувшегося хауку окорока убитой Арролдом твари, и медленной рысью тронулись по своим собственным следам.

Оказавшись на уже знакомой по заповеднику в Аэн-Море, рунной площадке, Т'мор только хотел спросить о том, как управляющий порталом храмовник узнает, что пришла пора возвращать экспедицию назад, но тут каменный круг полыхнул синевой, и кавалькада оказалась в давешней роще.

— Вот, и самое главное, никаких поганых ощущений. — Протянул Арролд, поглядывая на Т'мора. Парень в ответ только хмыкнул. Ну не объяснять же хоргу, что при путешествии в тенях, сам Т'мор не испытывает ровным счетом никаких неудобств. Зачем?

— Я заметил. — Ответил парень, и глянув в сторону удаляющихся из рощицы храмовников, поинтересовался, — ну, и когда мы получим нашу часть добычи?

— Нашу? — Чуть расслабившись с уходом «броненосцев», Арролд чуть приопустил щиты и, усмехнувшись, изобразил удивление. — То есть завалил зверюгу я, а трофеи пополам, так что ли?

— Заметь, ты сам это предложил. — Развел руками Т'мор.

— Хам ты, гардэно. — Притворно печально вздохнул хорг, но тут же плеснул смехом. — Не волнуйся. Сейчас на выезде из заповедника, получим свою часть. Поехали?

— Ага. — Кивнул парень. — Тем более и пожевать чего-нибудь уже хочется…

— Обжора. — Констатировал Арролд, разворачивая своего коня, чем вызвал очередную усмешку Т'мора и предвкушающее ворчание Уголька, привычно согревающего руку человека.

Матушка Ирна, словно услышав эту маленькую перепалку, встретила побратимов накрытым столом, за которым к некоторому удивлению Т'мора, уже устроился Байда. Правда, пока еще ничего не попробовавший… Все-таки, кажется, нахальство кузнеца-артефактора имело свои пределы, и он не стал разорять стол в отсутствие хозяина дома. Так что, несчастный здоровяк, каменным изваянием застыл на стуле, и только страдальческий взгляд, которым он сверлил исходящие паром блюда, да свист, с которым его мясистый нос жадно втягивал соблазнительные ароматы, выдавали всю глубину его мучений и стойкость духа, с которой Байда переносил вынужденное бездействие в ожидании Арролда и Т'мора.

— Ну, наконец-то! Явились урговы дети! — Грохотнул кузнец, едва побратимы вошли в столовую. — И где же вас носило? Неужто толстолобики так задержали?

— Да нет. — Покачал головой Арролд. — Мы от них уже давно слиняли. Просто, надо было немного развеяться после этого их театра абсурда, вот мы с Т'мором и решили устроить короткую охоту.

— Сами к храмовникам полезли, значит… Ну-ну. — Проворчал Байда, не переставая наполнять свою тарелку. — Мозги у тебя есть или нет, Арри? Мне почему-то кажется, что уже нет. Все в ллиале утопил.

— Да ладно тебе. — Арролд откинулся на спинку стула. — Все же в порядке, все целы. Ну, что бы они мне сделали?

— Да кто их знает?! — Рявкнул Байда. — Я с вашим народом уже не одну сотню лет по одним тропам хожу, но даже сейчас не могу сказать, что способен просчитать действия Храма, и его реакции.

— Так то ты. — Пожал плечами невозмутимый, несмотря на уже пышущего раздражением артефактора, Арролд. — Никто, кроме хорга не способен понять Храм, и никто кроме Храма не способен читать хорга. Слышал такое изречение?

— Читал. — Буркнул внезапно успокоившийся Байда. — И все-таки, поясни, зачем тебе понадобилось дразнить храмовников, сразу после вашего представления в трактире? Заметь, это не только мне интересно. Кажется, Т'мор тоже не откажется выслушать твои объяснения.

Байда ткнул обглоданной птичьей костью в своего соплеменника, внимательно следящего за перепалкой старых знакомых.

— Да тут и объяснять нечего. — Вздохнул Арролд. — Храм, как дикий хафф, бегущий для него законная добыча. Попытайся мы сбежать после сегодняшнего происшествия, или даже просто затаиться, храмовники восприняли бы это как немощь. А она претит Тьме. Зато, заявившись в заповедник, мы, можно сказать, заставили хаффа отступить. Теперь у Храма нет повода, что бы обвинить ап Хаш в слабости. И, как следствие, если храмовники возжелают препятствовать клану в присоединении к Верхней обители, у них не останется иных путей, кроме как объявить о ритуальном поединке Перехода. Никаких ножей в спину, никаких ядов и магических ловушек, это будет нарушением кодекса Храма. Вот так.

— А говорил: «охота, развеемся»… — Вздохнул Т'мор. — Вот сразу толком, объяснить не мог?

— А ты был в состоянии воспринять это после совета мастеров Вязи? — Насмешливо осведомился Арролд. Но заметив выражение лиц людей, решил все-таки хоть как-то объясниться. — Т'мор, я прошу прощения за то, что не предупредил тебя заранее об идее с переходом в верхний храм, и не успел рассказать, с чем тебе придется столкнуться на этом пути. Кроме того, прошу поверить, что я не задумывал ничего подобного тому, что произошло в трактире у лестницы. По моей задумке, мы должны были сами прийти в резиденцию нижнего храма, когда ты хоть немного освоишься в Аэн-Море… Но раз уж обстоятельства сложились иначе, и мне выпала возможность воплотить в действительность старую мечту клана, я не мог, не имел права упустить такой шанс. Тем более, что в ином случае, наша встреча с храмовниками, завершилась бы в лучшем случае в казематах Храма. Помнишь нашего несостоявшегося убийцу? Вот. А уж с охотой… Т'мор, я действительно не был уверен, что сразу после общения с мозголомами из Башен, ты сможешь быстро вникнуть во все тонкости взаимоотношений между кланами и Храмом. Сам же помнишь, что у нас после совета в головах творилось. Мы и думать-то более или менее нормально не могли. Так, обрывки каких-то идей в голове крутились, да еще вперемешку с впечатлениями от представления наших «толстолобиков»… А тут еще и поползшие по городу слухи. В общем, действовать надо было быстро, пока храмовники не решили, что мы пошли на попятный. К тому же, нам и правда, необходимо было встряхнуться…

— Ург с тобой, интриган недоделанный. — Махнул рукой Т'мор. В конце-концов, все что идет на благо клана, теперь идет и на его благо, как представителя все того же клана. — Но раз уж вспомнил об «обрывках идей», давай поделимся ими с Байдой. Не все же ему на дичь налегать?

— Я нервничаю. — Изображавший полное свое отсутствие при монологе хорга, мастер-артефактор с видимой неохотой оторвался от очередного блюда. — А когда я нервничаю, я кушаю. Помогает успокоиться.

— Вы с Т'мором два сапога — пара. — Покачал головой Арролд. — Тот тоже жрет как не в себя…

— Нашли тему для обсуждения. — Фыркнул Т'мор. — Может, все-таки поговорим о более важных вещах?

Байда с Арролдом переглянулись и, посерьезнев, синхронно кивнули, после чего мастер-артефактор приготовился слушать, а Т'мор, дополнять рассказ хорга.

Историю посещения Башен, Байда выслушал молча, лишь иногда кивал, или сосредоточенно хмурился. Так и не задав ни одного вопроса, артефактор дослушал повествование до конца, и, прикрыв глаза, погрузился в размышления. Роскошный стол, накрытый матушкой Ирной, при посильном участии громи, был забыт. Даже появление десерта не смогло вывести Байду из его транса.

Т'мор вопросительно покосился на Арролда, но тот только покачал головой и, прихватив со стола пару бокалов и графин с вином, направился в соседнюю комнату, жестом пригласив человека следовать за ним.

Небольшая, уютная гостиная встретила их веселым потрескиванием горящих поленьев в почерневшем зеве камина. Арролд сгрузил свою ношу на небольшой столик, поместившийся меж двух глубоких кресел, обитых тканью такого же мягкого песочного оттенка, что и обои на стенах комнаты и, одним щелчком пальцев, заставил зажечься несколько матовых шаров, парящих под украшенным лепниной, потолком.

— Подождем. — Хорг кивнул человеку на одно из кресел, и разлил по бокалам тягучее темное вино. — Все равно, пока он не разложит полученную информацию по полочкам, в себя не придет.

— Ладно. — Пожал плечами Т'мор, рухнул в кресло и, пригубив вина, требовательно посмотрел на Арролда.

— Что? — Не понял хорг.

— Да вот, вспомнил про твои слова о слухах, там, у трактира. — Протянул Т'мор. — Не поделишься своими наметками?

— Почему бы и нет? — Согласно наклонил голову хорг. — В общем-то, идея проста. Слухи могли сподвигнуть храм на жесткие действия в отношении клана ап Хаш, которые нам совсем ни к чему. Наше появление в заповеднике, эту возможность отрезало, но ведь ты еще не весь клан, правильно?

— То есть, ты считаешь, что сейчас храм может готовить какую-нибудь пакость не клану, а конкретно мне? — Вздохнул Т'мор и, получив в ответ утвердительный кивок побратима, не сдержал эмоций. — Саэлле саэллис! Лиэсс Ургени ниэм cетис флах! Эсс тиа нод’риг Рахн, эсса лаис сор нид ан Тар!2.

Перейти на страницу:

Антон Демченко читать все книги автора по порядку

Антон Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охотник из Тени (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник из Тени (Трилогия), автор: Антон Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*