Kniga-Online.club

Андрей Архипов - Ветлужцы

Читать бесплатно Андрей Архипов - Ветлужцы. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эгра (эгыр) — уголь (удм.).

Одесную — справа.

Перестрел — мера расстояния, равная полету стрелы.

Перекат — мелководный участок русла реки.

Кница — угольник для жесткого соединения элементов набора корпуса судна, примыкающих друг к другу под углом.

Серпень — август.

Морской ушкуй — в отличие от речного имел плоскую палубу только на носу и корме. Чаще всего морские суда имели косой парус, который позволял кораблю идти против ветра. На практике это выглядит следующим образом: корабль движется вперед зигзагом, подставляя встречному ветру то один, то другой борт.

Слань — настил из досок в трюме судна.

Кибить — деревянная основа лука в Древней Руси.

Овтай — от овто "медведь" (эрз.)

Инешкипаз — творец света и мира, верховный бог (эрз.)

Твердь — в данном контексте лесная крепость. "А мордва вбегоша в лесы своя в тверди, а кто не вбегл тех избиша наехавше Гюргеви молодии..." (Лавр. летопись).

Курныж — ворон (марийск.) Определенное отношение у мари к черной вороне, или ворону (шем курныж). Питающийся падалью, имеющий зловещий вид, он часто воспринимается посредником между царствами живых и мертвых, между жизнью и смертью. Выступает обычно вестником зла.

Одо — название удмуртов у марийцев.

Шаромыжник — слово, называющее любителя поживиться на чужой счет, происходит, вероятно, от преобразованного на русский лад в существительное французского обращения cher ami — "дорогой друг". Согласно преданиям, с этими словами голодные солдаты отступающей из Москвы в 1812 году французской армии подходили к русским, прося какого-нибудь пропитания.

Стружие — древко копья.

Желя — печаль.

Мятл, мятель — широкая верхняя одежда (дорожная, осенняя и зимняя), похожая на плащ или мантию. Большей частью был суконный, разных цветов, и встречался еще с XI в. в Галицком княжестве, Киеве, Новгороде и Литве. По покрою то же, что корзно, только последнее было меховое.

Инешкипаз, Вере Чипаз — Великий Создатель, Всевышний Солнцебог!

Пуре — исконно эрзянский напиток.

Любечский съезд (1097) — съезд русских князей, состоявшийся в городе Любече (на Днепре) с целью договориться о прекращении межкняжеских распрей из-за уделов и сплотиться против разорявших Русь половцев.

Переяславль Рязанский — ныне город Рязань.

Род — по мнению некоторых исследователей — общеславянский бог, создатель всего живого и сущего.

Покутные нити — нити судеб.

Покута — то, что связывает начало и конец всякого дела, причину и следствие, делаемое и делающего, творение и творца, намерение и результат и т.п.

Кьшь, кош, кошт — жребий, судьба.

Правда Ярославичей — принята на княжеском совете в 1072 году.

"Звезда превеликая" — комета Галлея.

Менск — многие современные историки считают, что ход событий был следующий. Сначала объединенное войско Ярославичей подошло к Менску (тогда он находился на реке Менке в 16 километрах на запад от современного города), захватило его и направилось на Немигу. Немига, как показывают многолетние исследования, это название не только реки, но и детинца (города), построенного в месте слияния рек Немиги и Свислочи. Позднее на него было перенесено название Менск.

Ядь — еда.

Антиминс — в православии плат с зашитыми частицами мощей христианских святых и надписанием епископа.

Ставленая грамота — документ, выдаваемый епископом (архиереем) священнослужителю, в удостоверение действительности и правильности его рукоположения, с указанием его степени и принадлежащих ему прав.

Студень — декабрь.

Косуля — название полу­чило потому, что его рабочие органы скошены в одну сторону. Косуля имела неподвижный изо­гнутый отвал и нож для отрезания пласта сбоку. Это орудие значительно отличалось от сохи и было уже похоже на настоящий плуг.

Смыка или суковатка — еловые плахи с хвоей и сучьями в две четверти длиною или расколотые суковатые лесины, связанные вместе и привернутые к оглоблям. Они хорошо разрыхляют ту землю, которая лежит между обгорелыми пнями, и свободно соскакивают с них.

Залежь, залежи — угодья, ранее использовавшиеся как пашня, но не используемые больше года, начиная с осени, под посев и под пар.

Перелог — кратковременная залежь.

Скобель — представляет собой дугообразное ножевидное лезвие с двумя поперечными ручками на концах. Применяют для строгания бревен после обработки их топором и теслом, а также для снятия с бревен остатков коры после черновой окорки (обдирки) ее топором.

Слань — настил из досок на шпангоутах (второе дно).

Артель — добровольное объединение людей для совместной работы или иной коллективной деятельности, часто с участием в общих доходах и общей ответственностью на основе круговой поруки. Артели известны с древности, в документах (духовных и договорных грамотах князей) XIV века названы охотничьи, рыболовные, "сокольничьи" артели.

Острог — постоянный или временный населенный укрепленный пункт, обнесённый оградой из заострённых сверху брёвен (кольев) высотой 4 — 6 метров. Изначально острогом называлась сама ограда из кольев.

Шеломань — холм.

Корабь — делается из гибких прутьев (скорее всего ивовых) и обшивается корой, а затем и кожами. На­поминает пироги индейцев и каяки эскимосов, чрезвычайно легкий, удобный при переноске через бесчисленные "волоки" и пороги, быстрый на ходу, но малоостойчивый, маловмести­тельный, непрочный и почти непригодный для плавания в от­крытом море.

Унжа — левый приток Волги, впадающий в нее между Костромой и Нижнем Новгородом.

Молевой сплав — обычно проводится в период весеннего паводка, лесоматериалы транспортируют не связанными между собой.

Кугу Юмо — верховный бог мари (черемис), Кава Юмо — бог, связанный с небом и судьбой, Вуд Ава — "матерь воды", Илыш Шочын Ава — "матерь жизни" и др.

Кужень — Куж — ель (фин.-угорск.)

Тать шатучий — разбойник.

Сторожиться — остерегаться.

Бер, орктос, аркуда — разные варианты настоящего имени медведя.

Ядь — еда, пища.

Провидчик — разведчик (ст.-слав.).

Руда — кровь.

Заяти — взять, захватить.

Таль — заложник.

Имати — брать, занимать, захватывать.

Поелику — поскольку, так как, потому что.

Назола — досада, огорчение, тоска, грусть.

Рамень — тип елового леса на суглинистых, хорошо дренированных почвах. Благодаря высокому плодородию почв на месте рамени часто размещаются с.-х. угодья, которые оказываются окружёнными участками лесов, т. е. в "раме" елового леса. Отсюда и название.

Зажитье — военный грабеж.

Шильник — подозрительный человек, мошенник, вообще всякий сброд. Первоначально название ремесленной специальности.

Сестрич — племянник, сын сестры.

Пол три куны — две с половиной куны.

Взметная грамота — грамота, объявляющая о разрыве мирных отношений. Привозивший взметную грамоту гонец или посланник вскидывал (взметывал, отсюда и название) грамоту на глазах у князя и его свиты. Входит в употребление в междукняжеских и международных отношениях гораздо позднее описываемых времен, но автор позволил себе такую вольность.

Буесть — отвага, горячность; дерзость, необузданность; буйство.

Понеже — потому что.

Гостьба — торговля.

Колбяги — проживали до XII века на территории Северо-Западной Руси. Их этническая принадлежность и область расселения точно не установлены, но автор считает, что это социальная скандинавская группа, которая уже существовала в момент прихода на Русь Рюрика и фактически являлась его конкурентом в сборе дани и торговых делах.

Свеи — шведы.

Плесков — старое название Пскова.

Любшанская крепость — древнейшая каменно-земляная крепость на территории Древней Руси в устье Волхова. Была возведена на рубеже VI-VII веков, как острог финно-угорских племён на месте более древнего поселения, около 700 года перестроена на каменном основании и прекратила своё существование к X веку вследствие изменения гидрологического рельефа местности.

Биармия — известная по сагам историческая область на севере Восточной Европы, предположительно располагавшаяся на территории современной Архангельской области, но существует и ряд иных версий.

Перейти на страницу:

Андрей Архипов читать все книги автора по порядку

Андрей Архипов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ветлужцы отзывы

Отзывы читателей о книге Ветлужцы, автор: Андрей Архипов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*