Kniga-Online.club

Владимир Корн - АРТУА. ЗОЛОТО ВАЙХОВ

Читать бесплатно Владимир Корн - АРТУА. ЗОЛОТО ВАЙХОВ. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наконец перешли к главному.

— Барон, давайте поговорим не чинясь. Я, безусловно, бесконечно благодарен Вам за спасение Элоизы, своей любимицы. Она очень дорога мне и я просто не представляю, как смог бы пережить известия о ее гибели — плечи герцога заметно содрогнулись.

— Немного наслышан об истории, в результате которой Вы получили титул барона. Считаю, что вполне заслуженно. Я навел о Вас некоторые справки в обществе. Знают о Вас немного, врагов практически нет, друзьями обзаводиться не спешите. От дуэлей Вы не уклоняетесь, сами их не провоцируете. Мы с Вами немного поговорили, открываться Вы не захотели. Хорошо, я помогу Вам. Я скажу Вам всего одно слово, об остальном нетрудно будет догадаться. Речь идет о некоем предмете, цветке с красным бутоном — и он посмотрел на меня.

Куда уж яснее, речь идет о розе. Письмо, возвращенное мной Диане, касалось и герцога. Непонятно только, что я должен открыть. Никаких тайн у меня нет, разве что сам факт моего появления в Империи.

Я кивнул головой, мол, все понятно. Герцог продолжил

— Может быть, посвятите меня в свои планы, чем намереваетесь заняться в дальнейшем.-

Что ж, откровенность за откровенность.

Я вынул из кармана небольшой футляр и протянул герцогу. Герцог открыл футляр и, достав предмет, находившийся в нем, повертел его в руках.

— Что это? — спросил он.

— Ручка, обыкновенная ручка для письма вместо гусиного пера. Вы попробуйте милорд что-нибудь написать.-

Герцог окунул перо в чернильницу и вывел несколько слов на листке бумаги.

— Да, действительно, очень удобно.-

— А кроме того она значительно более долговечна и не требует никакого ухода. Вы представьте в масштабах Империи. Канцелярии, частные лица… Пока существует в единственном экземпляре. При массовом производстве себестоимость близка к нулю. Мне всего лишь необходимо изготовить столько экземпляров, чтобы сразу охватить весь рынок.-

Затем я решил сразу взять быка за рога.

— Милорд, с Вашей помощью я мог бы получить государственные заказы. Естественно, в этом случае Вы имеете определенный процент с реализации. Но это все мелочи, милорд. У меня есть несколько действительно крупных проектов. Без преувеличения, это будет серьезным скачком в развитии как военной, так и гражданской промышленности. Например, что вы думаете о пистолетах, которые могут произвести пять-шесть выстрелов подряд без перезарядки? -

— Это Вы об многоствольных что ли, барон? Их пытаются…-

— Про одноствольные, милорд, про одноствольные.-

Герцог на время задумался.

— С этими, как Вы их называете, ручками, проблем не будет. С остальным покажет время. Все это, я так думаю, потребует крупных капиталовложений.-

Нетушки господа, все это мое. Никаких товариществ на паях.

— Сейчас я как раз работаю над этим вопросом, милорд. Но первым, к кому я обращусь за помощью, будете Вы.-

Мы отлично поняли друг друга.

— Барон, — продолжил разговор герцог — сейчас мы поговорим о следующем. Вот эти документы — он положил руку на несколько бумаг, лежавших у него на столе — дарственная на поместье Стенборо. Две деревни на сто пятьдесят и восемьдесят дворов и усадьба. Ежегодный доход около четырехсот золотых. Стенборо находится в дне пути от столицы по дороге на Трондент.

Барон, Вы отлично понимаете, одно дело обладать просто титулом и совсем другое — иметь еще и поместье, достаточно немалое. Этот факт, прежде всего несколько поднимет Ваш вес в обществе. Помимо того, на доходы вполне безбедно можно будет существовать. И, кроме всего прочего, удивительно живописные места, удивительно. От Вас требуется только согласие. Скажу Вам даже немного больше. Достаточно много людей очень опечалилось, когда узнало о том, что нечто попало в те руки, в коих ему совсем не следовало находиться. Стенборо принадлежит мне, но…. Впрочем, барон, Вы человек достаточно неглупый, и все остальное можно не объяснять. Итак? -

Его предложение ошеломило меня. Я, конечно, полагал, что Вандерер предложит вознаграждение за спасение горячо любимой дочери, но чтобы такое… От денег я собирался решительно отказаться по известным причинам. Герцог, видя мои колебания, продолжил.

— Сначала я хотел предложить Вам деньги, но немного поразмышляв, пришел к выводу, что вы откажетесь. Я решительно прошу принять мое предложение. Поверьте, здесь нет никакой подоплеки.-

Получить земельные владения недалеко от столицы очень, очень трудно. Допустим, Стенборо стоит энную сумму. Даже обладая данной, или еще большей суммой я не смогу купить имение и дело не в количестве денег. Я интересовался этим вопросом и обнаружил многие препоны, связанные и с законодательством и с другими не менее важными факторами.

И последние слова герцога более чем понятны. По сути, поместье — общая благодарность от лиц, которые могли пострадать, получи содержание письма широкую огласку. То, что поместье принадлежит Вандереру, и я получаю его в подарок именно от него, что тоже вполне понятно. Элоиза его дочь, и все события, связанные с ее похищением известны многим. Личное дело герцога, как вознаградить спасителя своей дочери. Вознаграждение более чем щедрое, но письмо получается совершенно не причем.

Предложение герцога это действительно подарок судьбы. Я встал, отвесил Вандереру полупоклон.

— Милорд — сказал я — с бесконечной благодарностью принимаю Ваше предложение… -

Вандерер жестом остановил мои словоизлияния.

— Поверьте, барон, это самое малое что я могу для Вас сделать. Скажу честно, Вы оставили самое благоприятное впечатление и можете рассчитывать на мою поддержку во всех своих начинаниях. —

В общем, мы расстались вполне довольные друг другом. Я подписал необходимые бумаги и стал владельцем Стенборо, Вандерер тоже что-то получил, только я никак не мог понять, что именно. Но выглядел он вполне довольным.

Кроме того, я получил приглашение посещать Вандереров запросто, а это тоже многое значит.

Домой я возвращался в приподнятом настроении, документы на владение Стенборо приятно грели душу. Единственное, что немного омрачало настроение так это то, что муж Лионы все еще оставался дома.

Вернувшись, мы с Анри на радостях откупорили бутылочку весьма неплохого вина, и отметили так сказать, знаменательное событие. Анри искренне радовался за меня, мы обсуждали возможности, появившиеся в связи с приобретением. Словом, мы засиделись…

Навестить Стенборо я решил незамедлительно, не откладывая дело в долгий ящик. День на подготовку и в полдень следующего дня, мы отправились в дорогу.

Мы, это я, Коллайн и Проухв. Проухву приобрели лошадь, крупного флегматичного жеребца. Прохор гордо восседал на нем, одетый в новый дорожный костюм и вооруженный палашом. Я, помимо привычной шпаги с дагой, засунул за пояс пистолет.

У Анри пистолетов было целых четыре, два за поясом и еще два имелись в седельных кобурах. С детства привыкший к такому оружию, он представлял весьма грозную силу как стрелок.

Преодолев большую часть пути рысью, уже к вечеру мы прибыли в Стенборо. Нас встретил управляющий Герент Райкорд. Встретил поначалу довольно настороженно. Новый хозяин означал новую жизнь и далеко не всегда лучшую.

Герент Райкорд являлся управляющим уже в четвертом поколении и дело свое знал как нельзя лучше. Усадьба Стенборо представляла собой замок, построенный около двухсот лет назад и утративший свое защитное значение. Войны, в которых участвовала Империя, никогда не докатывались так близко к столице и поэтому, когда замок в очередной раз перестраивался, в первую очередь рассматривались вопросы удобства проживания в нем, а не обороны.

Очень небольшой в размерах, он сразу понравился мне своей архитектурой. Стараясь не выдавать своих эмоций, я прошел в обеденную залу, где уже был накрыт ужин. Наскоро перекусив, на большее у меня не хватило терпения, я попросил Герента помочь мне осмотреть сам замок и его окрестности.

Чем больше я осматривал его, тем больше восхищался. Вандерер сделал мне отличный подарок, за него я был готов спасти Элоизу еще пару раз, а заодно и всех его домочадцев, а также близких и дальних родственников, не говоря уже про всякие письма.

Наверное, все же нет, с письмами я немного погорячился. Добывая это письмо, я очень надеялся на горячую благодарность Дианы, пусть даже разовую. Меня до сих пор еще начинает ощутимо потряхивать, когда я вспоминаю некоторые подробности наших встреч, настолько она хороша.

Осмотрев замок сверху донизу, мы поднялись на башню, с высоты которой открывался красивый вид на окрестности. Места и в самом деле живописнейшие. Только небольшой пруд вблизи замка чего стоил.

Все хозяйственные постройки располагались с тыльной стороны здания и прятались за ухоженным парком. Вдалеке, в долине у излучины реки виднелась одна из деревень, с таким родным названием — Малые Луки.

Перейти на страницу:

Владимир Корн читать все книги автора по порядку

Владимир Корн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


АРТУА. ЗОЛОТО ВАЙХОВ отзывы

Отзывы читателей о книге АРТУА. ЗОЛОТО ВАЙХОВ, автор: Владимир Корн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*