Kniga-Online.club
» » » » Алексей Шепелёв - Другая Грань. Часть 1. Гости Вейтары

Алексей Шепелёв - Другая Грань. Часть 1. Гости Вейтары

Читать бесплатно Алексей Шепелёв - Другая Грань. Часть 1. Гости Вейтары. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А разве эти люди заслужили уважения? — не согласился кагманец.

— Всякий человек достоин уважения. Просто за то, что он человек. Как бы ни велика была степень его падения, но всегда есть возможность для покаяния, стоит лишь пожелать этого.

— Вы действительно верите в то, что инквизиторы могут покаяться? — поинтересовался слышавший разговор Мирон.

Изонист развернулся к неожиданному собеседнику.

— Мирон, я говорю сейчас не просто как человек, но как священник Иссона. Я объясняю завет моего бога. Как же я могу солгать? Это будет страшнейшим прегрешением, которое только может совершить священнослужитель: сознательно исказить слово своего бога. Да сохранит меня Иссон от такого святотатства.

— А вы можете сказать не как священник, а просто как человек: вы видели когда-нибудь кающегося инквизитора? Или хотя бы слышали о таком?

— Нет, ни видеть, ни слышать мне не приходилось.

— Тогда почему вы верите в то, что никогда не видели?

— Мирон, верят только в то, чего не видели. Иначе — это не вера, а знания. А сейчас простите, я должен ещё собрать свои вещи.

Слова священника, видимо, произвели большое впечатление на Йеми. Он долго вертел в руках инквизиторский меч, не решаясь ни отложить его в сторону, ни взять с собой. И только когда Битый и Огустин появились во дворе убежища с туго набитыми дорожными мешками за плечами, кагманец тихонько пробормотал:

— Если эта вещь может сослужить службу в пути — куда ни шло. А благородному лагату являться на людях без меча не пристало.

После чего решительно подвесил меч себе на пояс.

Глава 12

В которой говорят молчащие.

Живой, я живые тела крушу; стальной ты крушишь металл —

И, значит, против своей родни каждый из нас восстал!..

Абу-т-Тайиб аль-Мутанабби

— Хороший домик… Надеюсь, у нас будет в запасе хотя бы пара часов, чтобы во всем разобраться.

— Успокойся, Нар. Банный лист Евсея действует очень сильно — я убедилась в этом лет еще десять назад на собственном опыте. Так что пошли вперед.

— Минуточку, госпожа волшебница. Раз уж ты сравнила нас с ворами, то и я сначала попрошу тебя выяснить, нет ли на дверях этого милого домика запирающего заклинания, а за дверью — ловушек для непрошеных гостей.

— Вообще-то, с такой магией ты должен работать не хуже меня. Но если так просишь…

Женька с большим интересом наблюдал за происходящим — раньше ему как-то не приходилось стоять рядом с колдующей волшебницей. Однако, как ни удивительно, интересного в этом оказалось мало: быстрая скороговорка, пара неуловимых плавных движений руки…

— Запирающего заклинания здесь нет. Так же как и любой другой магии. И можешь быть спокойным: при открывании дверей в яму не свалишься.

— Великолепно. В таком случае, мы с Женькой отправляемся внутрь, а ты ждешь нас снаружи.

— Это еще почему?

— Хорошие воры, знаешь ли, всегда оставляют кого-нибудь сторожить — на случай, если взлом вдруг обнаружат.

— Тогда пусть останется Женька.

— Отличная идея. Только не подходит: он лучше всех нас знает, где искать улики против Зуратели. Кроме того, только ты из нас владеешь магией иллюзий. Так что, открой нам дверь и жди здесь.

Мадемуазель Виолетта недовольно нахмурилась, но сделала всё, как просил эльф.

За дверью оказалась темная прихожая. Женька помнил её смутно: когда он убегал отсюда, времени смотреть по сторонам у него не было.

— Куда теперь? — раздался рядом шепот Наромарта.

— Темно, — прошептал в ответ Женька.

— Извини, не подумал.

Вампир быстро что-то пробормотал, и в воздухе заплясали, разгоняя тьму, несколько маленьких светящихся шариков.

— Скульптуры во внутреннем дворе, — тихо произнес Женька. — Кажется, за лестницей есть дверь.

Наромарт кивнул и медленно двинулся через комнату. Мальчишка заметил, что вампир перемещался совершено бесшумно. В доме стояла мертвая тишина. Стараясь её не нарушить, Женька аккуратно двинулся вслед за своим спутником. За лестницей действительно оказалась большая двустворчатая дверь с разноцветными стеклянными витражами вверху. Наромарт еще немного поколдовал, а затем — видимо, подчиняясь его команде, — шарики устремились назад и где-то спрятались.

— Зачем? — удивился Женька.

— На всякий случай. Вдруг свет во дворе кто-то заметит.

— Да кто его заметит, если дома никого нет? — проворчал мальчишка, но спорить не стал. Дверь с легким скрипом отворотилась, и они вышли во внутренний двор, освещенный слабым звёздным светом.

Скульптуры стояли так же, как и прошлой ночью. Вампир медленно двинулся от статуи к статуе — видимо, он их как-то проверял. Женька шел за ним. Теперь он смотрел на них не так, как в прошлый раз. Это были не камни, а такие же, как и он, живые мальчишки и девчонки, которых Зуратели заставил изображать всякие гадости, а потом превратил в камень. Его внимание привлекла в этот раз статуя девчонки, увлеченно рисующей что-то на покрытой письменами плите. По меркам Женькиного мира девочка была одета вполне прилично: футболка, шортики и сандалии на босу ногу. Но в Риттерберге, конечно, её восприняли бы как оборвашку.

Присмотревшись, Женька разглядел набросанную мелом собачку — довольно симпатичную, кстати. Зуратели окаменил маленькую художницу в тот момент, когда та обернулась — словно обнаруженная кем-то за своим занятием. А чего, скажите, в этом занятии плохого? Что, плита — от какого-нибудь памятника, что ли? А если и так — еще неизвестно, какого качества этот памятник.

Размышления мальчишки прервал голос Наромарта:

— Пошли. Хватит тут торчать.

— Они… Они все живые? — спросил Женька, глядя на недоуменно-испуганное лицо рисовальщицы.

— Во всяком случае, на все фигуры наложены чары. Причем именно школы Изменения Сути, к которой относится и заклинание петрификации, то есть окаменения.

— А вы можете их расколдовать?

— Ну… Я не волшебник, я еще только учусь…

— Ага, и дружба помогает делать вам чудеса, — ехидно докончил Женька.

— Какая еще дружба?

— Обыкновенная, из сказки про Золушку.

— Не слышал такой сказки, хотя она, конечно, права. Дружба с мадемуазель Виолеттой наверняка поможет мне расколдовать этих детей. А сейчас мы пойдем и посмотрим, как именно Зуратели их заколдовал.

Женька еще раз глянул на каменную девочку.

— А может, позовем мадмуазель Виолетту прямо сейчас?

— Нет, надо действовать по плану.

Взяв мальчика за руку, волшебник повлек его за собой в дом. "Ох уж эти взрослые с их планами", — подумалось Женьке, однако, спорить сейчас было бы совсем уж глупо.

Осторожно ступая, они направились вверх по лестнице, окруженные вернувшимися огоньками. Женька немного боялся, что не сумеет найти мастерскую, однако это оказалось совсем не сложно: второй такой двери в коридоре просто не было. Он остановился, чтобы сообщить об этом Наромарту, но тот уже повернулся к нему и резко схватил за плечо.

— Там? — голос Наромарта почему-то дрогнул.

— Больно… — силы у вампира было, наверное, не меньше, чем у Виктора Кличко, и Женька чувствовал себя так, будто его плечо зажато в железные тиски.

— Извини, — рука разжалась. — Так ты уверен, что это — там?

— Уверен, — буркнул Женька, растирая онемевшее плечо. — А что?

Не отвечая на вопрос, Наромарт извлек из-под плаща меч. Покрытый красивым узором длинный тонкий клинок, гарда составлена из переплетения множества тонких металлических дужек, между которыми блестели какие-то камешки — драгоценные, наверное. Такие же камешки, только покрупнее, украшали и серебряный набалдашник на рукоятке меча, а сама рукоятка была отделана кожей с золотым тиснением — правда, полустертым. Меч был прекрасен. Женьке он понравился еще тогда, в подвале дома мадемуазель Виолетты.

Пока Женька любовался мечом, его спутник сосредоточено о чем-то размышлял. Вдруг клинок осветился фиолетовым светом.

— Значит так, — медленно произнес вампир. — Если услышишь шум драки — беги со всех ног к мадемуазель Виолетте и скажи ей, что здесь дракон.

— Дракон? — Женькино любопытство подскочило выше всех разумных пределов. — Настоящий?!

— К сожалению, да, — не разделил его восторг Наромарт.

Перейти на страницу:

Алексей Шепелёв читать все книги автора по порядку

Алексей Шепелёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Другая Грань. Часть 1. Гости Вейтары отзывы

Отзывы читателей о книге Другая Грань. Часть 1. Гости Вейтары, автор: Алексей Шепелёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*