Фактор беспокойства - Алексей Ковригин
— Алессандро, ты просто недооцениваешь ситуацию. Не такие уж они и «нищие», эти генералы. Им есть что предложить и есть чем заинтересовать диктаторов. Ты не хуже меня знаешь, что в республиканской Испании по-прежнему очень сильны монархические настроения и, если генерал Хосе Санхурхо предложит Дуче Муссолини реставрацию монархии с воцарением на престоле Испании одного из многочисленных родственников итальянского короля Эммануила Савойского, то такую военную помощь и поддержку он несомненно получит. Бенитто Муссолини спит и видит, как бы ему включить Испанию в сферу итальянских геополитических интересов и сделать Испанское королевство своим послушным вассалом. От такой «сладкой морковки» ни один, даже самый «упёртый осёл» не откажется. А Дуче совсем на этого «упрямца» не похож. Уж кто-кто, но он-то точно знает, чего хочет и ради такого «приза» помощь непременно окажет. — откладываю вилку в сторону, делаю ещё один глоток сока и обтерев губы салфеткой продолжаю:
— А немецкий Фюрер сегодня остро нуждается в продовольствии для Германии и сырьевых ресурсах для её промышленности. Ваши поля и железные рудники с лихвой окупят затраты германского диктатора за ту помощь, что будет оказана генералу Франко. Уже в ближайшие два-три дня стоит ожидать того, что мятежники получат в своё распоряжение морские транспорты и самолёты для переброски на континент колониальных войск из Африки, а также самое современное оружие и технику для её перевооружения. — над столом повисает минутная пауза.
— И что это даст мятежникам? Весь Экспедиционный Корпус колониальных войск в Африке вместе с Иностранным Легионом, таборами Марокканских «регулярес» и военными гарнизонами, не превышает шестидесяти тысяч, а на континенте у нас развёрнута двухсоттысячная армия, не считая полевой жандармерии, пограничных войск и флота! И это только действующий состав, а ещё есть резервисты. Да мы их разделаем под орех и даже не заметим. — Гарсия хмуро оглядывает стол, видимо и у него тоже аппетит уже пропал.
— И опять ты не прав! Если завтра Франко и Санхурхо обратятся с воззванием к армейской верхушке и своим сторонникам, то что у Вас останется от той армии? Мне вот почему-то кажется, что большинство старших офицеров сразу переметнётся к мятежникам. А если Санхурхо пообещает ещё и реставрацию монархии с возобновлением Конкордата с Папским престолом в Риме, то и всё ваше гражданское общество также расколется. Хорошо если у Республики останется хотя бы половина от всего того, на что она сегодня рассчитывает. К тому же, вся ваша Гражданская Гвардия, которой когда-то командовал Хосе Санхурхо и где осталось много его сторонников однозначно перейдёт на сторону мятежников. Но кроме врагов внутри страны вы получите и «врагов внешних». Гитлер и Муссолини не останутся просто сторонними наблюдателями, они обязательно отправят «добровольцев», хотя бы только для того чтоб управлять «своими» танками и самолётами. Да и португальские фашисты не усидят в стороне и обязательно влезут в этот конфликт на стороне своих идейных союзников. Вас ждёт уже не просто мятеж, а полноценная Гражданская Война, как бы мне это не печально было сейчас тебе говорить. Извини уж.
За столом повисает мрачное молчание. Мои сотрапезники пытаются «переварить» то, что услышали от меня и на что ранее видимо совсем не обращали своего внимания. Я не опасаюсь того, что по поводу моих высказываний может возникнуть какое-либо подозрение в «излишней информированности». Всё-таки я почти четыре месяца «вращался в высшем столичном обществе» и всегда могу сослаться на то, что просто пересказываю то, что сам там услышал. Но вот напомнить семье Гарсия о том, что впереди их ждёт нелёгкое время считаю необходимым.
— Алессандро, если всё станет развиваться так, как я предполагаю, то тебе стоит позаботится о благополучии своей семьи. У вас есть знакомые во Франции или Англии? Женщинам на время даже лучше уехать в Америку, а домой вернуться уже после того, как всё успокоится. — пытаюсь быть убедительным, но неожиданно нарываюсь на отпор со стороны «женской половины», что обычно в «мужские разговоры» никогда не вступают. В Басконии это не принято, но видимо сейчас не тот случай.
— Ещё чего! Я никуда не поеду. Здесь похоронены мои родители и мой муж. Вы, сеньор, предлагаете мне предать своих родных и бежать из родного дома? Этому не бывать! В тяжёлые годы испытаний басконки всегда вставали плечом к плечу рядом со своими мужчинами. Я уверена, мои сыновья будут достойны своих предков и, если понадобится, я сама возьму в руки винтовку! — ого, даже не ожидал такой страстной отповеди от всегда спокойной и рассудительной Донны Бетис.
— Здесь мой муж. Наши дети вместе со мной останутся с Алессандро до самого конца, каким бы он не был. Жёнам басков не впервой встречать врагов лицом к лицу и сражаться рядом со своими мужьями. Помогать им и умирать, если на то будет воля Всевышнего. Баскам не привыкать погибать за свою свободу, я буду молиться Деве Марии за наших детей и за весь род Гарсия, но я буду молиться дома! — вот тебе и «тихоня» Ирене! А от взгляда, которым она меня наградила, даже как-то неуютно стало. Пристыдили! И если бы не «мелкие», то не знаю, как бы и выкарабкивался из такой неловкой ситуации.
— Я тоже возьму винтовку и встану рядом с бабушкой! — Горрия воинственно размахивает рукой видимо решив, что сабля, это круче чем винтовка.
— А я буду носить Вам патлоны! — и гордый взгляд «опытного бойца» на свою сводную старшую сестру. О! Даже пятилетний Хосе готов помогать. Букву «Р» говорить так и не научился, но то, что винтовка — это вовсе не сабля, уже знает. Раздаются смешки взрослых и обстановка за столом немного разряжается.
— Михаил, уж больно мрачную картину ты нарисовал, мне даже немного не по себе от твоих слов! — Алессандро отодвигает от себя тарелку и нехотя встаёт из-за стола. — Извини, но мне пора ехать. Миша, ты можешь гостить у нас столько, сколько тебе потребуется, но лучше дождись меня. Через три дня я вернусь и мы с тобой продолжим этот наш разговор. — тоже встаю и согласно киваю.
— Хорошо, я тебя дождусь, но возможно, что мы увидимся раньше. У меня к тебе просьба. Переговори с Хосе Агирре и скажи ему, что я хочу с ним встретится. Это касается нашего сегодняшнего разговора. Я хорошо знаком с Эмилем Девуатином и у меня во Франции есть знакомые, что вполне вероятно смогут помочь с приобретением самолётов для Басконии. Прошу уделить мне буквально полчаса времени. Уверен, что моё предложение его заинтересует, так что буду ждать от тебя звонка. — на этом наш разговор и завтрак заканчивается. Боже, как я всё-таки устал и хочу спать!
* * *
Два последующих дня у меня прошли в интенсивных разъездах по окрестностям Бильбао в поисках подходящей взлётно-посадочной полосы. Если президент Агирре примет моё предложение, то место расположения будущего аэродрома надо сразу же оговаривать. Но не так-то просто это сделать в такой вот холмистой местности. Или это «подходящее место» находится слишком далеко от города и там, естественно, отсутствует вся необходимая для него инфраструктура, или наоборот, слишком уж близко к городу, но тогда часть городских строений явно в проект «не вписываются», но вряд ли кто позволит мне сносить все эти «лишние дома». Нет, конечно можно жить и «при свечах», и опыт полевых аэродромов во времена второй мировой войны об этом свидетельствует, но зачем мне «мужественно преодолевать все тяготы и лишения воинской службы», если есть возможность расположится с минимальным, но комфортом?
С трудом, но всё-таки подобрал две подходящие поляны в окрестностях города. Правда там предстоит переделать уйму всякой работы по расчистке от кустарника с перепланировкой самой взлётно-посадочной полосы. И сколько на всё это уйдёт времени, а главное, где мне брать инженера-строителя, геодезиста и рабочих на земляные работы пока не имею даже представления. Однако лучшая ВПП