Капитан (СИ) - Антон Перунов
«Уважаемый мистер Колычев. Я мог без труда уничтожить ваших людей, но в сложившейся ситуации мне крайне не хотелось бы иметь среди своих врагов человека с вашими способностями. Поэтому предлагаю забыть о существовании друг друга. С искренним уважением, Шейд.
P . S . Вы лишили меня адаманта. Поэтому я позаимствую другой у одного из ваших столичных нуворишей. Надеюсь, вы не возражаете?»
— Вот сволочь! — вырвалось у молодого человека.
— Убег, падлюка! Попробуем сыскать? — нахмурился молчавший до сих пор Вахрамеев.
— К черту киллера, все равно он свою контору сдал с потрохами, и секрет невидимости тоже в наших руках. Я теперь про него все знаю. Надо будет, достану из-под земли. Если он не дурак, то будет отныне обходить меня стороной…
Глава 35
Бывает так, что в размеренное и плавное течение событий внезапно вторгается очередной «черный лебедь». Термин этот был не знаком командующему Отдельным Корпусом Жандармов Джунковскому, но суть такого рода явлений за долгую службу он успел изучить очень хорошо. И сегодня, судя по всему, к нему прилетела именно эта гордая птица.
— Ваше высокопревосходительство, — сообщил адъютант, — в приемной ожидает капитан Колычев.
— Капитан какого полка? — озадаченно переспросил генерал, снимая очки. Не без труда оторвавшись от сосредоточенного изучения бумаг, он все еще мыслями был в тексте документа.
— Никакого, — немного смутился поручик, — капитан рейдерского корабля. Утром вам звонил главком ВВФ Колчак и просил за него. Вы распорядились принять, как только Колычев появится…
— Вот оно как, — удивился командующий. — Ну раз пришел, пусть заходит!
Владимир Федорович был, мягко говоря, уже не молод и успел послужить еще прадеду нынешнего императора. Но, несмотря на весьма почтенный возраст, ум его не растерял живость и остроту, а бодрости духа могли позавидовать и молодые. А еще у него была очень развита интуиция, и она сейчас просто кричала, что происходит нечто очень важное…
— Честь имею рекомендоваться, ваше высокопревосходительство, — начал посетитель, — капитан рейдера «Ночная Птица» Колычев Мартемьян Андреевич. Понимаю, как вы заняты, и очень признателен, что смогли принять меня сегодня же…
— Полноте, молодой человек, — остановил поток красноречия старый жандарм. — Весьма рад вас видеть. Премного наслышан о ваших талантах, все хотел познакомиться лично, но как-то не доводилось, а вот теперь вы сами пришли…
Говоря, старый генерал не сводил глаз со своего посетителя, отметив гвардейский рост и разворот плеч. От всей его по-юношески худощавой фигуры веяло силой и уверенностью. А в глазах, ярко-синих как безоблачное небо перед рассветом, явственно читались убежденность в себе, собственной правоте и безжалостная готовность идти до конца к поставленной цели.
— Я тоже очень рад знакомству с вашим высокопревосходительством! — с достоинством ответил Март.
— Ну, рассказывайте, с чем пришли? — устроился поудобнее в своем кресле генерал, с по-стариковски доброй улыбочкой поглядывая на незваного гостя.
— Даже не знаю, с чего начать, — немного смешался от неожиданно теплого приема Колычев. — В старые времена в таких случаях кричали: «Слово и дело»!
— Ну этим в нашем богоугодном заведении никого не удивишь, — ухмыльнулся Джунковский. — Кто Богу не грешен, царю не ответчик. Однако, продолжайте.
— Ваше высокопревосходительство, я утверждаю, что бывший начальник мобилизационного отдела штаба Сеульской эскадры капитан второго ранга граф Оссолинский — предатель!
— Очень любопытно, — ничуть не удивился командующий. — Но позвольте осведомиться, у вас есть доказательства его измены, или просто хотите родственника утопить в чаянии скорого дележа наследства?
— Так точно, господин генерал, — не дрогнул ни один мускул на лице Колычева. — Имеются!
— Ну что же, в таком случае, благоволите их предъявить!
— Пожалуйста, — с этими словами Колычев вытащил из-за пазухи конверт из плотной бумаги и протянул Джунковскому. — Это фотокопии лишь некоторых из имеющихся у меня документов.
— Ну-ка, ну-ка, — с деланным безразличием отозвался Владимир Федорович, цепляя на нос старомодное пенсне.
Распечатав конверт, он быстро стал их просматривать, постепенно меняясь в лице, после чего решительно отложил в сторону и уже по-новому взглянул в глаза юного рейдера.
— Где остальное и подлинники?
— В надежном месте.
— Шутить изволите? — осклабился генерал.
— Ну что вы, как можно! Просто я не был уверен, что дойду до вашего кабинета живым и не мог рисковать ими.
— Отчего ж такой пессимизм в столь юном возрасте?
— Мне доподлинно известно, что неудачное, как видите, покушение на меня некоего Шейда было заказано графиней Оссолинской.
— Неудачное?
— Да, я с ним справился.
— И где же он теперь?
Март, слегка пожав плечами, ответил: «Ушел».
— Что ж, об этом мы еще с вами обязательно подробно поговорим. А теперь вернемся к документам. К слову, я за такие бумаги на ее месте вам бы лично горло перегрыз! — ухмыльнулся генерал. — Кстати, как они к вам попали?
— Это неважно, ваше высокопревосходительство. Имеет значение лишь одно: дадите ли вы делу ход?
— А у вас есть сомнения?
— Ну, вы ведь совершенно не удивились, услышав, что Оссолинский — предатель? Тем не менее, он до сих пор считается чистым перед законом и присягой.
— До сих пор у нас не было доказательств его измены. По крайней мере, столь убедительных!
— Теперь есть. И я хочу знать, что вы собираетесь предпринять?
— Молодой человек, если вы врачуете государыню и собираетесь жениться на внучке главкома ВВФ, это не делает вас неуязвимым. Посему, очень вас прошу, не зарывайтесь!
— И в мыслях не было!
— Ладно, черт с вами! Говорите, что вам нужно?
— Огласки факта предательства и открытого суда над негодяем!
— Легко сказать, — покачал головой генерал. — Для этого его сначала надо схватить…
— Я передам его вам живого и здорового вместе с документами.
— Но как это возможно?!
— Не задавайте неудобных вопросов, ваше высокопревосходительство, не получите уклончивых ответов. Я, как вы вероятно помните, рейдер.