Анархист - Сергей Юрьевич Ежов
У меня самая лучшая связь с Москвой, поэтому меня назначили главным по связи. Прошу все замечания, просьбы, предложения и вообще всё адресовать мне. Всё будет передано по адресу, а всё что зависит от нас — исполнено немедленно. Товарищи Аниканов и Рожин уже сформировали периметр безопасности, товарищ Серов из Москвы одобрил их работу. Просим вас не исчезать из поля зрения ваших охранником, а они сделают всё возможное, чтобы не лезть вам на глаза, об этом они проинструктированы особо. Наконец, Зульфия Александровна специалист по санаторно-курортному лечению, она имеет большой опыт, перед войной стажировалась в Баден-Бадене. надеюсь, её рекомендации вам пойдут на пользу. И последнее: при необходимости провести эвакуацию, подготовлены и содержатся в постоянной готовности к вылету два скоростных самолёта. Также в полной готовности обеспечить перелёт находится ИАП. У меня всё.
* * *
С аэродрома колонна из лёгкого танка, двух бронетранспортёров и двух тентованных грузовиков с автоматчиками, сходу взяв максимальную скорость, помчалась к месту отдыха, на территорию погранотряда. Ленкорань пролетели одним духом, о чём позаботились заранее выставленные на перекрёстках регулировщики. Антон тронул за рукав Аниканова, едущего на сиденье рядом с водителем:
— Народ не всполошится от таких мер предосторожности?
Аниканов обернулся на сидящих позади Антона и Ирину. Улыбнулся:
— Не беспокойтесь. У нас периодически проводятся всякие учения. Ну, знаете, из серии: «Завтра в шесть часов пятнадцать минут будет объявлена неожиданная тревога…». Всё неотличимо от обычной тренировки.
— Продумано. — уважительно кивнул Антон — А наши прогулки по городу внимания не привлекут?
— Тоже нет. У нас частенько отдыхают самые разные люди, так что вы одни из многих. Разве что Ирину Михайловну и Ларису Авдеевну узнают по газетным фотографиям. От себя скажу: фотография сделана с отменным мастерством, я вас узнал сразу. Да, кстати, слухи о вашей святости, Ирина Михайловна, достигли и нашей окраины. Могут быть сложности на этой почве.
— Вы лучше знаете местные условия, товарищ майор. — подумав сказал Антон — Подумайте, как избежать осложнений. Знаете, не хотелось бы провести короткий отпуск в четырёх стенах. Мы планируем прогулки по городу с осмотром достопримечательностей, покупки на рынке, может быть какие-то сувениры… Обязательно нужен хороший экскурсовод, лучше историк, местный краевед. Обдумайте этот вопрос. Первые дни мы в основном, будем на море, так что время у вас имеется.
— Понял, организую. — кивнул майор.
* * *
Дом для проживания им выделили прекрасный: белый, в восточном стиле с красивой колоннадой вдоль входа, с двумя верандами — западной и восточной. А вокруг дома прекрасный ухоженный фруктовый сад, огороженный очень красивой, но даже на вид прочной и трудно преодолимой оградой. От ворот одна дорожка ведёт в воротам части, другая к штабу, а третья — к морю.
Как и что в доме устроено, показывала Зульфия Александровна.
— На первом этаже расположены четыре спальни. Мы заранее не знали, как вы предпочитаете спать, вместе или раздельно, поэтому подготовили все четыре. — Аскерова открыла двери четырёх спален: там действительно всё было подготовлено: двуспальные кровати застелены, ковры на полу, шторы, окна и стены, всё сверкает чистотой.
— Обратите внимание, спальни попарно объединены гардеробными, это должно быть для вас удобно.
— Здесь два санузла: ватерклозеты и душ. Там же имеются биде.
— Мы с вами находимся в гостиной. Рояль и коллекция музыкальных инструментов на стене настроены, ими можно пользоваться. — Аскерова указала на стену. Антон узнал балалайку и гармонику, а остальные инструменты оказались ему незнакомы.
— Кроме входа, через который мы вошли, имеются выходы на веранды. — Аскерова прошла и поочерёдно открыла двери сначала на одну, потом на вторую. Там, как и в гостиной стояли столы, стулья и диваны.
— Обслуживающий персонал живёт во флигеле. — Зульфия Александровна указала на красивое белое здание в глубине сада — А теперь я вам покажу, что находится в цокольном этаже.
Спустились вниз и оказались в сказке «Тысяча и одна ночь». Просторное помещение оказалось отделано красивой разноцветной плиткой, выложенной с большим искусством, с восточном стиле: здесь не было изображений животных и растений, но они угадывались в орнаменте и отдельных узорчатых вставках.
— Здесь находится небольшой проточный бассейн. — пояснила Аскерова поводя рукой во все стороны — В бассейне находится слегка подогретая вода, сюда хорошо окунуться после русской парной, что расположена за левой дверью, или после посещения хамама, расположенного справа.
— Хамам? Что это? — удивился Юрий.
— Пойдёмте, покажу.
За дверью оказалось невеликое по площади, почти круглое помещение со сводчатым потолком, с широкими лавками, вырастающими прямо из стена и круглым столом посредине помещения. Всё: и пол и потолок и стены, стол и лавки были покрыты мелкой глазурованной плиткой ярких, сочных, радостных тонов, складывающихся в узоры, подобные орнаменту дорогого персидского ковра.
— Хамам это турецкая баня. История хамама является продолжением древнеримской термы, о которой вы возможно знаете из истории древнего мира. Именно этот хамам построен в местной традиции, которая включает в себя элементы как древнеримские, это основа, так турецкие и персидские. Помещение, в которое мы вошли, называется джамекан. Здесь вы разденетесь и облачитесь в саронг, который традиционно носят в бане, и немного разогреетесь. Прошу за мной.
Аскерова прошла за следующую дверь. Помещение тоже было великолепно отделано плиткой.
— Это помещение называется согуклук. Здесь имеется душ, туалет и всё что нужно для подготовки к основной процедуре. В помещении поддерживается температура в тридцать-тридцать пять градусов. Здесь вы разогреетесь лёжа на этих лежаках, обязательно подстилая простыню. Распариваться следует до появления пота. Пойдёмте дальше. После этого перейдёте к основным процедурам: массаж при помощи шерстяных рукавиц, с применением целебных масел. У нас имеются отличные массажисты, они сделают всё что необходимо. Это помещение называется харарет. Это самое горячее и влажное помещение, здесь поддерживается температура пятьдесят-шестьдесят градусов при практически стопроцентной влажности. Здесь можно окунуться в бассейне, вы его видите. Бассейн называется курна. По окончанию процедур рекомендуется окунуться в прохладном бассейне, чтобы закрылись поры. И последнее: если вы решите посетить хамам или парную, то следует предупредить заранее, чтобы их протопили и подготовили. Массажисту тоже нужно время на подготовку его снадобий.
Поднялись обратно в гостиную и Аскерова предложила:
— Сейчас вам подадут лёгкий полдник, после него можно спуститься к морю. В первые дни я рекомендую вам купание в утренние и вечерние часы, во избежание солнечных ожогов. Вы раньше бывали на море?