Kniga-Online.club
» » » » Академия Управления глобальными и региональными процессами социального и экономического развития - Сравнительное Богословие Книга 2

Академия Управления глобальными и региональными процессами социального и экономического развития - Сравнительное Богословие Книга 2

Читать бесплатно Академия Управления глобальными и региональными процессами социального и экономического развития - Сравнительное Богословие Книга 2. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

· Одновременно с этим на Русь возлагалась Свыше миссия в последующие десять веков перемолоть и осознать суть библейского христианства (которое было принято в Европе в первом тысячелетии новой эры) - с выходом на алгоримтику веры Богу - что не смогла сделать до сих пор ни одна региональная цивилизация. Это невозможно было сделать в тех условиях без принятия Русью библейского христианства. Альтернативой этому могло служить начало глобализации по-русскии не позже IV века н.э. (дата прнятия “христианства” Римом). Но на это русское жречество не решилось.

· Главная общая причина: доминирование нечеловечных типов строя психики при в общем-то человечном общинно-компактном жизнестрое - когда-то должно было проявиться во внутреннюю цивилизационную конфликтность. Князьями становились лица с демоническими качествами, которые не гнушались принимать “передовые” элементы толпо-“элитарных” культур соседей. Основное же население пребывало в животном типе строя психики, отчасти зомбированное культами многобожия - при общем внутреннем добронравии, что и обеспечивало в соборности (в общей сборке всех намерений) общинный образ жизни. Такова объективная данность исторического этапа развития Руси в I веке новой эры.

Последнее, что следует сказать, переходя к обзору веры и культов древних руссов, следующее. В то время когда путы библейского христианства были сняты с России в начале XX века, русские люди, пребывающие в границах Российской империи, а затем в границах Российской Федерации - не бросились восстанавливать свою веру по мифам, легендам и эпосу древних «славян». То есть, русские не стали духовно-информационно «плыть против течения» реки времени [392]. Известно, что последнее происходило в тот исторический период (XX век) со многими цивилизациями (наследники кельтов, германцев…). Русские не стали слепо возвращаться в прошлое (хоть оно и было у нас одним из самых праведным), бездумно копируя образно-символичную сторону веры древних русов с переносом в настоящее. Ничего хорошего из этого всё равно бы не вышло, как не вышло ничего хорошего у германцев, взявших за постбиблейскую основу символику и культы своих добиблейских предков. И если Русь когда-то и называлась Великой, то она в то время была ещё и максимально возможно (для того невежественного времени) справедливой. А вот Германию назвали Великой, но на базе древних “арийских” культов создали фашизм. Поэтому можно сказать, что русские поплыли дальше по «реке истории», а германцы попытались вернуться вспять.

И было множество исторических личностей, которые после “христианизации” Руси благонамеренно пробовали вернуть русский народ в русло исконно русской реки (вернуть в своё русло - не значит заставить плыть вспять: эти две вещи не надо путать) - с государственного уровня. Но более всего это удалось И.В.Сталину, отнявшему у «мировой закулисы» руль управления государством и взявшему на себя ИХ «полномочия» (в первую очередь штурманские - по прокладке курса). И.В.Сталин впервые после крещения Руси попробовал рулить по-русски и в русском русле - с перспективой перехода к этому в мировом масштабе и показал всем, что это возможно.

Древнерусская вера

Рассмотрим некоторые стороны становления веры древних русов. Сразу после библейской христианизации древние формы русской религии перешли на положение «неофициальных». Все упоминания о былой мощи дохристианской Руси уничтожались вместе с памятниками «языческой» культуры. Несмотря на это в огромном количестве мест на Руси вследствие большой территории и слабой государственной власти вплоть до середины второго тысячелетия н.э. древнерусская вера переживала даже периоды возрождения. Так, в среде полабских славян отмечен период возрождения в XIV веке.

Общепринято делить так называемую «славянскую» религию на хронологические периоды:

· Протославянский (проторусский) период - III тыс. до н.э по вторую половину I тыс. до н.э. К нему относят достаточно крепкие связи с индоевропейской культурой, которые обеспечивали определённое единство общих со всеми западными европейцами принципов религии. Однако при этом отмечаются особо медленные темпы исторического развития и огромная территория проторусской общности в стороне от динамично меняющейся средиземноморской цивилизации, что в совокупности с отстройкой на определённом этапе от индоевропейцев - обеспечило особый путь, о котором мы говорили в предыдущем разделе.

· Древнеславянский (древнерусский) период - вторая половина I тыс. до н.э. - I тыс. н.э. Именно эти 1,5 тысячи лет можно уверенно считать временем могущества (зарождения, расцвета и упадка) цивилизации венедов-русов.

Удалённость прарусов от основных центров античной цивилизации сочеталась в их культурном развитии с отсутствием сильного инокультурного влияния, каким был в истории индоариев дравидский элемент [393]. А в истории италиков - этрусский. Прарусы как при оседлом проживании, так и при миграциях имели дело преимущественно с народами и племенами, находящимися на ступенях религиозной “зрелости” не выше их самих, и поэтому те не могли существенно повлиять на характер прарусской религии.

Также и по тем же причинам прарусский язык не утратил свою первозданную сущность: если санскрит, греческий и латинский языки в ходе миграции этносов и столкновений с другими языками много потеряли из индоевропейского фонда, то прарусский язык легко ассимилировал немногочисленные чужеземные слова и был сохранён - в своей корневой базе. А совокупная корневая база языка как раз и представляет мhру - указывающую до сих пор в некотором роде на то самое русское русло. То есть, русский язык сохранил сущность русского курса - концепции развития.

Практически все источники утверждают об общности «славянского» (древнерусского) языка на всей огромной территории, которую они занимали. Некоторые источники утверждают даже, что этноним «славяне» от словене - понимающие слова друг друга.

В любом случае признаки народа (единые территория, язык, общие экономические интересы, культурно-религиозный склад психики, отсутствие дискриминации по профессиональным признакам и наличие всех необходимых базовых профессий цивилизации) уже были налицо скорее всего со второй половины I тысячелетия до н.э. Поэтому язык в русском понимании долгое время был синонимом слова народ. А словом народ вообще не пользовались.

Язык и территория были основными неразрывными «святынями» религиозного сознания древних русов [394]. А религиозная система древних руссов выражала религию территории - в определённом широком смысле. Территорию любили, чтили, бережно хранили и обожествляли. Многобожие как раз для этого веьсма подходило.

Как видно, прарусский язык являл собой лишь “ключи” к миропониманию, близкому к тому, что от людей ждёт Бог. Однако, само миропонимание развито было согласно тому этапу, который проходила вся мировая цивилизация. К тому же в прарусской региональной цивилизации, как и во многих других, было принято от протопредков общее всем индоевропейцам ведическое многобожие, которое не было изжито. И одновременно с этим прарусский язык позволял достаточно эффективно заниматься разными видами магии - в том числе и гидрометеорологической и лечебной и религиозной и личной. Но использование “ключей” в полной мере может быть только при человечном типе строя психики и развитой культуре мышления: тогда, когда желания совпадают с объективными возможностями языка, а мысли совпадают с тем, что ждёт от каждого человека Бог.

В общем, миропонимание, которое господствовало на Руси представляло собой противоестественную смесь, в которую в психике одних и тех же людей в разном составе и организации взаимосвязей входили:

· Язычество в единобожии Бога Творца и Вседержителя - в том смысле, что поток жизненных событий в личностной религии человека и Бога интерпретируется как диалог Бога и людей на языке жизненных обстоятельств, обладающих определённой адресаций и смыслом.

· Ведическое многобожие, в котором обожествлялись как стихийные силы Мироздания, так и легендарные предки.

· Идолопоклонство, частично собственного производства, а частично унаследованное от других культур, которые оказались в полосе миграции, и носители которых влились в цивилизацию Руси изначальной.

Перейти на страницу:

Академия Управления глобальными и региональными процессами социального и экономического развития читать все книги автора по порядку

Академия Управления глобальными и региональными процессами социального и экономического развития - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сравнительное Богословие Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Сравнительное Богословие Книга 2, автор: Академия Управления глобальными и региональными процессами социального и экономического развития. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*