Kniga-Online.club
» » » » Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)

Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)

Читать бесплатно Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Добрый день, эр. — Не обращая никакого внимания на высокомерие собеседника, произнес парень. — Я хотел бы узнать, есть ли возможность проконтролировать появление в городе некоего хорга?

— Такая возможность есть. — Сухо кивнул управитель, и добавил. — Если вам известно, к какому клану он принадлежит. Амулеты на воротах Лииста, фиксируют подобные «мелочи».

— Замечательно. Могу ли я получить доступ к этим сведениям? — Спокойствие, только спокойствие.

— Весьма сожалею, сьерр, но это никак невозможно. — С показной скорбью покачал головой хорг. — К амулетам имеет доступ только начальник стражи и его заместитель. Даже мне не разрешено приближаться к ним.

— Что ж. Жаль. А так хотелось обойтись без разрушений. — Покивал Т'мор. — Мы бы взяли его прямо у входа, но раз нельзя… то нельзя.

— Детский приемчик, сьерр Т'мор. — Хмыкнул управитель, и, выдержав паузу, проговорил, — но от этого не менее действенный. Мне совсем не нужно, что бы вы, или кто бы то ни было еще, разносили мой город… Я отдам приказ тайной страже проследить за каждым приезжим из клана Рраена, и доложить вам или эру Арролду. Устроит вас такой вариант?

— Вполне. Благодарю вас, эр Ррой. — Т'мор согласно наклонил голову, и собрался покинуть кабинет управителя.

— Не так быстро, сьерр. Взамен, вы поклянетесь своей стихией, что не допустите разрушений в городе, в случае столкновения с Рраена, в его пределах. — Потребовал управитель. Т'мор на мгновение замер.

— Согласен. Клянусь Первостихиями, что не нарушу данного обещания. — Проговорил парень, поднимая руку. Над ладонью вспыхнул свет, тут же заклубилась тьма, а через секунду они переплелись, образовав черно-белый призрачный шарик, плавающий в такой же нереальной, серой дымке.

Эр Ррой молча, смотрел на это представление и лицо его оставалось все такой же каменной маской, а чувства скованными ледяным панцирем. Только кадык хорга судорожно дернулся, выдавая удивление и шок управителя.

— Благодарю, сьерр. В свою очередь и я клянусь, что сдержу свое слово. — Медленно проговорил хорг когда видение исчезло, и над его ладонью, в свою очередь, полыхнул клубок тьмы.

— Я рад, что мы пришли к единому мнению, благородный эр. — Т'мор улыбнулся и покинул кабинет, так и не подав вида, что сам не меньше хорга, удивлен выходкой стихий. Вот! Идиот, чем поклялся? Первостихиями? Ну, так и получи. И свет и тьму одновременно… а серая дымка, тогда — Тень? Однако. Но если она, тоже первостихия, то почему, Т'мора причисляют к темным магам? Непонятно… Парень на мгновение остановился на широкой парадной лестнице, ведущей к входу в особняк, и окинул взглядом, раскинувшуюся перед ним площадь. Ладно, вот доберется он до Аэн-Мора, там и узнает, что к чему. А пока, неплохо было бы чего-нибудь перекусить.

Довольно быстро, парень отыскал взглядом, подходящую по внешнему виду, солидную ресторацию, посетители которой, меньше всего ассоциировались у него с лихими рубаками, и, выбрав удобный столик, сделал заказ. Оглядевшись, Т'мор чуть расслабился. Вокруг не было ни единого воина. В основном, клиентами этого заведения были зажиточные купцы — торы, да богатые йотуны, облюбовавшие несколько массивных столов в глубине зала, словно специально сделанных для этой расы великанов. Впрочем, почему «словно»? Наверняка, для них и сделаны. Вот и ладно. Йотуны, существа мирные… ну, относительно, насколько могут быть мирными любые темные. Но в драку, первыми, они точно не полезут. Что и требуется, голодному человеку.

После сытного обеда, парень довольно ухмыльнулся, бросил на стол несколько серебряных монет и двинулся в торговые ряды. Появляться в «Серебряном флюгере» в разгар приготовлений к приему посольства, не было никакого желания. Арролд мигом припряжет, к какой-нибудь работе, и не потому, что рабочих рук не хватает, а просто из вредности. Типа: «как так, я, благородный эр, вкалываю, а ты прохлаждаешься? А вот фиг тебе, колдун злобный! А ну шагом марш, работать!»

Представив себе обвинительную речь Арролда, Т'мор фыркнул, и вошел в первую подвернувшуюся лавку. Ювелирную. Здесь, конечно не столица Хорогена, но все-таки, богатый торговый город, наверняка можно найти что-нибудь эдакое, в подарок Рилле… Да и не только ей. Домесса Нирра, может обидеться, если Т'мор, подарив что-то ее дочери, забудет о презенте для нее самой. А ведь есть еще, домесса Лорана, правда ей, как и, наверное, Клариссе, лучше дарить что-нибудь колюще-режущее. Вот ведь! Т'мор окинул взглядом прилавок, на котором, под толстым стеклом лежали самые разные украшения, загадочно мерцая и переливаясь разными цветами, на подставках из черного бархата. Наконец, Т'мор нашел взглядом маленькие, можно сказать микроскопические таблички с ценниками, и несколько сбледнул с лица. Очевидно, миниатюрными размерами табличек, продавец старался компенсировать большое количество цифр на них. Впрочем, Т'мор припомнил сумму имеющихся в его распоряжении средств, и довольно усмехнулся, чем вызвал недоумение на лице торговца-тора, уже несколько минут с подозрением посматривающего на непритязательно одетого гостя. Ну да, а кто еще, кроме представителя этой вездесущей расы, может быть владельцем ювелирной лавки?

— Уважаемый. — Т'мор поманил продавца пальцем. — Мне бы хотелось приобрести у вас что-нибудь особенное, для моей знакомой. Только учтите, она, дама очень искушенная, поэтому подарок должен быть ОЧЕНЬ особенным. Вы меня понимаете?

Тор смерил человека самым пристальным взглядом, увидел ключ-кулон, в связке с медальоном мага, блеснувший на его груди, и скупо кивнул.

— Разумеется, сьерр. У меня найдется, что предложить даже самому привередливому ценителю. Прошу вас, следуйте за мной. — Тор развернулся, и потопал к неприметной двери в дальнем конце лавки. Судя по опутавшим ее, нитям сил, самые ценные товары, торговец хранил именно там, не выставляя их напоказ, Что ж, разумно… Сделав такое заключение, Т'мор тряхнул головой и направился следом за тором.

Глава 2. Обознатушки-перепрятушки

Арролд встретил Т'мора в общем зале «Серебряного флюгера» с немым укором в глазах, долженствующим по идее смутить фамильяра клана. Впрочем, даже если бы парень остался в гостинице, вряд ли он смог бы чем-то помочь в той суетливой и шумной деятельности, что развили ливрейные, присланные эр Рроем. Так что Арролд не сильно напрягался, изображая недовольство. Зато когда он узнал о подробностях дневных похождений человека… Даже немногочисленные чистокровные хорги, входящие в командный состав ливрейных, присланных для обеспечения надобностей посольства, вздрогнули от той ментальной волны что вырвалась из-под контроля их сородича, зачем-то связавшегося с человеком…

— Ты «что-о»? — Тихо прошипел Арролд, впиваясь длинными ухоженными ногтями в деревянную столешницу так, что та жалобно скрипнула.

— Поклялся силой, что не допущу разрушений в городе, в случае столкновения с Рраена, в его пределах. — Монотонно повторил формулировку клятвы Т'мор.

— И как ты собираешься сдержать свое слово? — Арролд чуть не захлестнул парня потоком сарказма, но тут же взял себя в руки, укрываясь за непроницаемым для эмоций коконом.

— После бойни в трактире «У Белой Скалы», у меня было достаточно времени, что бы подумать… — Тихо проговорил Т'мор. — Знаешь, мне очень не понравилась та беспомощность… Думаю, если бы не тот нечаянный выброс Тени, у нас были все шансы остаться лежать там же во дворе, с порванными глотками. Не лучшая перспектива, тебе так не кажется?

— И? — Холодно поинтересовался Арролд.

— В общем, я нашел один способ. Если уж моя магия Разума в бою с выворотнями показала себя не с лучшей стороны, стоит воспользоваться Тенью, думаю если объединить два эти направления… Помнишь, как мы завалили ту змеюку в роще? Так вот, есть у меня схожая мысль по поводу нападения Рраена… Можно подвесить на каждую брошенную им в атаку тварь по метке, на которые и завязать заклятья Тени. Единственная сложность в том, что на указание целей мне понадобиться хотя бы пара секунд полного сосредоточения, в течение которых я буду абсолютно неспособен себя защитить…

— И ты уверен, что у тебя все получится? — Хмыкнул Арролд.

— Нет.

— Утешил.

— А у нас есть другие варианты? — Пожал плечами Т'мор.

— Нет, наверное. Ну да ладно, будем считать это платой за своевременное предупреждение о появлении Рраена в Лиисте. — Вздохнул Арролд, поднимаясь с кресла. — Надеюсь, больше никаких глупостей ты не сделал?

Т'мор, в ответ, с самым честным видом покачал головой. Рассказывать о проколе с клятвой стихиями, у него не было никакого желания. По-крайней мере, сейчас. Ург его знает, поверил ли хорг игре Т'мора, во всяком случае, никаких дополнительных вопросов задавать не стал. Вот и ладно.

Перейти на страницу:

Антон Демченко читать все книги автора по порядку

Антон Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охотник из Тени (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник из Тени (Трилогия), автор: Антон Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*