Большая игра - Стюарт Слейд
Сэр Эрик, сэр Мартин, могу я кое-что предложить? Мы сейчас во внутреннем дворе здания Генштаба. Хотя должность председателя Постоянного Военного Совета большая честь, она означает, что есть дела, которые не могут ждать. Может, вы сходите в наш Национальный музей? Там много сокровищ и исторических экспозиций. Гости нашей страны редко в нём бывают, так как материал выставок пока только на тайском языке, но экскурсоводы будут рады помочь вам и расскажут об увиденном.
— Почему нет, ваше высочество? Похоже, это отличный вариант провести день.
Принцесса вышла из автомобиля и, прежде чем исчезнуть в здании, кратко поговорила с водителем. Служебный лимузин вскоре остановился возле музея. Внутри было прохладно и спокойно, в воздухе царил едва уловимый, но безошибочный аромат старых, бережно сохранённых вещей. Оба посетителя быстро потеряли счёт времени, блуждая среди стендов.
В отличие от большинства музеев, этот не сосредотачивался на жизни богатых и властителей, но показывал и предметы простых людей. Инструменты ремесленников, одежда, которую они носили, свидетельства их повседневного быта. Всегда появлялся кто-нибудь и обстоятельно рассказывал, о чём эта экспозиция, каковая её предыстория. Гиды были студентами. Они вели в музее исследовательскую работу и попутно выручали редких посетителей. Им не хватало гладкости речи профессиональных экскурсоводов, но всё восполнял неподдельный интерес к предмету и желание поделиться знаниями с другими людьми, разделявшими этот интерес.
Их поглотило богатство истории страны, которую они едва. Музей был построен так, чтобы на главном пути гости постепенно знакомились с различными аспектами жизни на разных исторических этапах. Отойдя немного в сторону, можно было ближе изучить какую-то определённую сторону общества в разрезе веков. В конце концов они добрались до художественной галереи, полной картин королей, королев и придворных. Полотна различались по качеству, но некоторые выглядели чрезвычайно живыми, как будто фигуры готовы выйти с холста и заполнить комнату.
— Эрик, гляньте-ка, — в тоне сэра Мартина звучало нетерпение. Шарп подошёл к большой картине, одной из самых больших в на выставке. Как и на прочих, всё было сосредоточено вокруг короля и королевы, ниже расположились придворные. Но на этой за троном короля стояла женщина, положив руку на спинку. Символика говорила сама за себя, ясно показывая важность и статус этой дамы. Присмотревшись, сэр Эрик понял, что это госпожа посол. Художник превосходно передал внешность, и даже то, что независимо от выражения на лице, никто не сможет понять, о чём она думает. Жест, поза — живописец поймал всё. Картина была пугающе живой, настолько, чтобы Шарп ощутил — заговори он с ней, услышит в ответ знакомое контральто.
— Не узнаю короля. Наверное, это Ананда[121]. Он умер в 1946-м. Какая прекрасная работа…
— Я могу чем-нибудь помочь вам, господа? — одна студентка заметила их интерес и подошла.
— Мы просто восхищались этой превосходной живописью и дамой на заднем плане.
— О, сэр, это личный посол короля, очень известный человек в нашей стране. О её блестящих успехах как дипломата и воина ходят легенды. Она вдохновляет всех женщин нашей страны.
— Простите моё невежество, но я не узнаю его предобрейшее величество. Это король Ананда?
Девушка звонко засмеялась, как будто пролетел порыв вечернего бриза.
— Извините, сэр, но нет. Это король Рамахамхёнг. Картине больше трёхсот лет.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Convair B-58 HustlerАмериканский сверхзвуковой стратегический бомбардировщик, разработанный для прорыва активной ПВО и нанесения термоядерного удара. В конструкции использовалось много новаторских решений — лёгкие сотовые корпусные панели из алюминия и стеклопластика, развитая бортовая электроника, автономная навигационная система и пр. В РИ появление управляемых зенитных ракет, способных поражать высотные скоростные цели, вынудило быстро свернуть программу и вернуться к тяжёлым тактическим машинам, сходным с Су-24.
Экипаж — 3 человека
Максимальная взлётная масса — 72.6 т
Максимальная скорость — 2124 км/ч
Крейсерская скорость — 1007 км/ч
Максимальная дальность — 10434 км
Практический потолок — 18105 м
Вооружение — бомбовая нагрузка до 8800 кг, роторная 20-мм пушка М61 «Вулкан» в корме.
В сюжете некоторые характеристики самолёта завышены, расширен ряд применяемого вооружения.
Линейный крейсер «Худ»Британский линейный крейсер, построенный в серии «Адмиралы» из 4 кораблей. Назван в честь адмирала Горацио Худа, погибшего в Ютландском сражении. Несмотря на весь опыт и усовершенствования, в РИ погиб в Датском проливе в бою с «Бисмарком» 24 мая 1941 года. После попадания первого же залпа в район носовых погребов произошла детонация боезапаса, расколовшая корабль надвое. Обломки долетели до «Принца Ульского», находившегося на расстоянии около полумили (~ 900 м). Всё закончилось за три минуты.
Экипаж — 1477 человек
Водоизмещение — 46480 т
Длина наибольшая — 267 м
Ширина наибольшая — 31.7 м
Максимальная скорость — 31.9 узла (59 км/ч)
Главный калибр — 4 х 2 380 мм
Вспомогательный калибр — 12 х 140 мм
Линкор «Ямато»Японский суперлинкор. В РИ построено 2 из 3, 3 корпус был переделан в авианосец «Синано». По замыслу предназначался для генеральных океанских битв. Был серьёзно бронирован и вооружён, однако нёс слабую зенитную артиллерию с плохими системами управлением огнём. Реальность, как это не раз случалось с японскими гениальными планами, оказалась несколько иной. Морские бои на Тихоокеанском фронте стали чередой небольших, но изнурительных сражений, в которых силы японского флота раздёргивались и таяли, пока адмиралы ждали «самого главного боя». Погиб 6 апреля 1945 года от детонации собственных снарядов в носовом погребе, упавших из-за сильного крена, полученного после попадания 10 торпед и 13 авиабомб. Собственно броня (цитадель, башни ГК и другие жизненно важные части) так и не была ни разу нигде пробита.
Экипаж — 2500 человек
Водоизмещение — 72000 т
Длина наибольшая — 263 м
Ширина наибольшая — 39 м
Максимальная скорость — 27.4 узла (51 км/ч)
Главный калибр — 3 х 3 460 мм
Вспомогательный калибр — 4 х 3 155 мм