Сакура-ян. Часть 1 - Андрей Геннадьевич Кощиенко
«Так что лучше чай, — решаю я, вновь смотря на своё сонное отражение. — Зелёный, он тоже бодрит, а своим внешним видом мне ещё долго пользоваться, поберегу. В крайнем случае, можно пойти в зал хорео и сделать десятиминутную разминку, точно проснусь».
В комнату входит Харуко, отлучавшаяся к кофейному автомату для «дозаправки». Она тоже не выспавшаяся, поскольку всё время рядом со мной, а потом ещё едет к себе домой ночевать.
«Может, предложить ей никуда не мотаться по ночам, а оставаться ночевать у меня? — приходит в голову неожиданная мысль. — Места много, если не найдётся ещё одной кровати, то японки без проблем спят на полу. Мне кажется, вариант, когда можно поспать, всегда лучше, чем тратить время на дорогу. Только сначала нужно спросить разрешения у Акиро, квартира то его. И завтраки придётся готовить не на одну персону, а на две…»
«Так и сделаю! — решаю я, смотря на симпатичное личико японки. — Тем более, что я слегка ей задолжал. Просил устроить экскурсию по Токио, взамен пообещав написать „прекрасную песню на японском языке“. А по возвращению меня торкнуло на „финскую польку“, которая здесь прошла под названием „песня на неизвестном языке“. Харуко–сан и бровью не повела на мою выходку, но я почувствовал, что девушка „не поняла“. Хотя „прекрасная песня на японском языке“ вчера всё же появилась, но обещана она была в другое время. Так что… Скорее всего Акиро не откажет мне в просьбе, и тогда останется лишь грамотно преподнести своё предложение Харуко, чтобы её не обидеть. Япония — страна традиций и этикета…»
— Что пишут? — спрашиваю я у девушки, сделав головой движение в сторону планшета, который она держит в руках.
«Шпиёнку» я попросил просматривать сетевые средства массовой информации, а также фанатские чаты на предмет того, что в них пишут об Агдан, сублимировать полученные сведенья и давать мне их краткую «выжимку», чтобы я имел представление о новостном фоне вокруг меня. Всё равно ей нечего делать пока я занимаюсь, а у меня нет времени лазить по всяким интернет–ресурсам.
— Вчерашнее заявление обаа–сан, в котором она призналась в том, что ложно обвинила вас, вызвало большой эмоциональный отклик у людей в Ниппон и Хангук…
«Обаа–сан? – удивляюсь я, услышав, как назвали чёртову аджуму, пытавшуюся отправить меня за решётку. — Бабушка? Фига себе — „бабушка“! Да она ведьма, самая натуральная!»
Вспомнив о том, что скоро придётся говорить, что нет у меня для неё прощения, слегка смурнею.
… но если в Ниппон большинство нетизенов выражают удовлетворение восторжествовавшей справедливостью, то в Хангук, скорее превалирует некоторое недоумение. Сетевые пользователи сомневаются в произошедшем, видя в нём пиар–акцию для накручивания вашего рейтинга.
— Даже так? — удивляюсь я.
Я давно знаю, что корейские фанаты — упоротые, но отрицать всё подряд, даже увиденное собственными глазами? Это уже перебор.
— А какие комментарии к моему заявлению о том, что я не была на концерте в Хангук?
— Прошу прошения, Агдан–сан, но многие из обсуждающих эту тему хангук сарам, высказывают сомнение в ваших умственных способностях и в доказательство выкладывают видео с корейского концерта.
Как говорится, вопросов больше не имею! Ладно, чёрт с вами! Лепите свои видюшки дальше, а мы пойдём штурмовать музыкальный Олимп.
— Спасибо, Харуко–сан, — благодарю я девушку за проделанную работу. — На сегодня мне достаточно новостей с родины. Не хочу больше портить настроение.
— Агдан–сан, вы расстроились?
— Не то, чтобы сильно, но упёртость соотечественников меня всегда поражала. В отрицательном значении этого слова.
— В Ниппон люди более непредвзяты.
— Да, я это уже заметила. Прекрасный повод задержаться здесь надолго.
Харуко улыбается в ответ, я тоже улыбаюсь. Симпатичная девушка. Я бы с ней где–нибудь поболтался бы. По городу, в кафе бы посидел… Жаль, что моя популярность встаёт преградой на пути подобных планов. Никакого спокойного времяпровождения не получится, стоит лишь окружающим опознать во мне «Мяу–Канон». Издержки славы…
— А отзывы о «песне на неизвестном языке» уже есть?
— Много и все они — положительные. Ниходжинам нравится.
— А хангук сарам?
— Судя по отзывам, не очень. Многие жалуются, что не понимают смысла. В чатах пишут, что на самом деле это не песня, а проклятие на древнем языке, которое погубит Хангук…
— Теперь точно хватит новостей с Родины! — взмахнув рукой, восклицаю я и добавляю: — У меня есть ещё десять минут до начала работы. Сейчас я завариваю себе зелёный чай, пью его и приступаю к своему новому, солнечному дню! Он будет просто замечательным!
— Конечно, Агдан–сан, — с улыбкой кланяется мне Харуко. — Как вы скажете, так и будет. Хотите, я заварю вам чай?
(Позже, агентство ' Gizo Studio')
«Просто невероятно! — восхищается Акиро–сан, вслушиваясь в песню „разговор с мизинцем“. — Голос, слова, их смысл, а главное — исполнение словно у истинной японки. С такой песней и перед императором выступить не стыдно!»
«А ведь это отличная идея! — возникает мысль в голове хитро выделанного японца. — У ЮнМи ведь есть реальный шанс спеть для императора и всех приглашённых! Всё