Сергей Плотников - Хроники Вернувшегося. Книга 1
- У меня младшего брата Юрием зовут. - В пространство зачем-то сообщила Юлия, не поворачивая головы - тоже продолжала с чем-то работать через вирт. - Сначала родители хотели Михаилом назвать, но потом передумали.
- Ахаха! - Еще больше обрадовалась Хироэ, которой эта фраза сказала явно нечто большее, чем просто вложенный в слова прямой смысл. - ОН даже оттуда... отжег!
- Ракеты, вызов срочный вызов «как множественно-смежного специалиста», «лишние» Амакава на букву «Ю»...
- Не лишние. Юлия гениальный физик. - Индифферентно вставила Тамако.
- ... я вообще ничего не понимаю. Что происходит вообще?!
- Невозможное. Просто очередное невозможное. - Очень серьезно ответила Хироэ... и внезапно хитро подмигнула. - А кто у нас за «невозможное» всегда виноват?
Конечно, про Канаме, ставшую Амакава можно было много чего сказать «хорошего», но вот чего было точно не отнять - она верила в своих родственников. Они и правда могут понять очевидное по полностью предоставленной информации... особенно если дать намек. Правда могут! Точно-точно! Хироэ - гарантирует!
Интерлюдия 22. Инварианта-2037М
[Северная Ирландия, западное побережье острова Арранмор, р-н т.н. «Овечьего Парка»]
[Куэс Амакава, Александр Малькольм, Гилберт О'Лоферт, «Экселенц» А'Трау, «Живое Пламя» Тайцкун, Анри де Гисс, Алексей Распутин]
- Господа и дамы, я напоминаю, что мы вообще-то собрались здесь в буквальном смысле... поговорить. Поделиться опытом, навести мосты... решить для себя - каким мы хотим видеть будущее магического мира и есть ли у нас в этом видении точки соприкосновения. Давайте уже развеем атмосферу... эээ, переговоров командиров нескольких армий посреди поля боя.
- Я только за! - Обезоруживающе усмехнулся Алексей Распутин, на котором сошлись несколько мрачных взглядов. - Мне, конечно, очень льстит, такое внимание, но я все-таки не легендарный «Тополь-М» перед не менее «легендарными» европейскими генералами начала века...
- При чем здесь дерево? - Выгнул изящную бровь альв. Всем своим видом длинноухий боец-артефактор выказывал, что вот он-то как раз ни капли не волнуется... но со своими тщательно наработанными рефлексами сделать ничего не мог и характерная поза с подобранными ногами и чуть довернутым корпусом его выдавала.
- Да уж, мистер Распутин, сравнивать себя и баллистическую ракету - это как-то... польстить этому вашему «Тополю». - Выдержав четко отмеренную паузу, отсалютовал бокалом де Гисс. Казалось, пожилой паладин вообще не напрягается, а действительно наслаждается неплохим деньком на красивом берегу в хорошей компании. - По крайне мере у вас мобильные ракетные установки просто по дорогам ездят, а вас со всеми... единомышленниками загнали на крайний север. Очень по-русски показать настоящую силу и возможности, я бы сказал.
- Ну не на «крайний» все-таки, сэр де Гисс. - Алексей собственноручно выудил из корзины очередную бутылку, покрутил в руках - и тонко улыбнулся. - город Беловодье с самого начала планировался как город-сад на северных территориях Сибири. Инициаторы проекта посчитали, что не в праве искажать задумку вдохновителей и архитекторов...
Куэс, которая лично видела чертежи и записи «проекта Беловодье» - не все, разумеется, только те, в разработке которых участвовала чета Амакава - с огромным сожалением сдержала громкий и совершенно не-дипломатический «фырк». Родители Юто, успевшие поработать в том числе и с русскими, пока были «в бегах» после нападения на «Базу» в «сокрытом», видимо обладали особым пониманием словосочетания «город-сад»: по крайне мере они не поленились вписать в городской ландшафт место для стационарной установки атомного заряда. Рекомендаций же по географическому размещению смешанного поселения аякаси и согласившихся с ними работать людей была ровно одна: куда-нибудь в глушь, подальше! С другой стороны, северная часть Сибири - как раз та «самая глушь» и есть...
- ...согласитесь, что может быть символичнее - когда плодом совместного труда на месте заснеженной большую часть года тайги, переходящей в тундру, расцветает прекрасный цветок современного мегаполиса, тонущего в летних аллеях и отражающегося в глади бесчисленных прудов... Вам просто самим нужно съездить и посмотреть - даже самые подробные 3D-фотографии мало чего могут передать!
- Отлично сказано, мистер Распутин, особенно про «заснеженную тайгу» и «тундру». Обязательно воспользуюсь вашим приглашением увидеть все это лично... как-нибудь. - Безукоризненно-вежливо и в лучших традициях английской «дипломатии» подытожил чужой спич Александр Малькольм. - Уверен, многие из присутствующих так же не откажут себе в таком удовольствии. И вдвойне приятно что вы согласились и смогли выбраться из таких вот... красот природы и культурного центра региона на нашу скромную частную встречу. Вы и леди Амакава - представители единственных двух... исторически-новейших социально-географических формаций, где люди и демоны по настоящему, действительно живут и работают вместе практически совершенно открыто и на равных правах. Было бы огромной ошибкой не учесть столь выдающийся опыт тогда, когда мы наконец-то решили задуматься о ближних и дальних перспективах магического «мира»...
- На счет «мира» - это ты все-таки хватил, представитель магов Большого Острова. - Экселенц А'Трау определенно не любил выслушивать длинные речи пространно-политического (читай - пустого) содержания. - Даже если все люди-маги послушают тебя, по сравнению с демонами Мира их всего лишь холм единый наберется против пустоши вересковой...
- Но ты-то пришел слушать и говорить, высший Альв. - Насмешливо фыркнула в рукав Тайцкун. - Да еще и изъясняешься заумными конструкциями вместо нормального английского, а остальные выворачивают мозги, чтобы тебя понять!. Считаешь - другие сильно дурнее тебя? Или тебя просто заело оттого, что молодой Малькольм распинается соловьем, а ты сурово молчишь? Вот всегда так - вам бы только чем-нибудь помериться, мальчики, а дело пусть стоит...
На несколько секунд беседа прервалась: когда ласковый разнос устраивает существо возрастом за четыре тысячелетия и не представимым в количестве опытом бытия матерью/бабушкой/прабабушкой/и далее, виноватыми мальчиками чувствуют себя даже паладины на пенсии. Одному Распутину отповедь оказалась нипочем - мужчина с восторгом «незаметно» показал китаянке большой палец.
- Может, попробуем начать наш диалог - сначала? - Немного неуверенно предложил Гилберт О'Лоферт, когда молчание слегка затянулось. - Прежде всего попробую развеять опасения сэра Экселенца относительно... ммм, географической широты охвата влияния участников нашей встречи. Я уже говорил - в прошлом совместная жизнь была, в общем-то, нормой - иногда удобной, иногда - ужасной. Так получилось, что разные варианты традиции со-существования закрепились и сложились в разных местах. Анри де Гисс представляет Ватикан, где люди и примкнувшие демоны уже около двух тысячелетий объединились вокруг религиозной идеи. Экзорцисты Инквизиции - наверно, единственная структура, способная похвастаться столь долгой культурой самоограничения и единения для достижения целей. Уважаемая Тайцкун - представитель очень интересной культуры Поднебесной: там, наряду с обычными... проблемами и решениями при столкновениях демонов и людей существует целый ряд родов и организаций, традиционно состоящих преимущественно из нелюдей или просто включающих. Удивительно: там, где Запад растерял свои «наработки», Восток - сохранил и «огранил», «прописал» многими столетиями в «так принято» - и никого исключение из обыденности не удивляет! Александр Малькольм и вы, Экселенц А'Трау представляете пример «обратной» цивилизации: только в Северной Европе нелюди смогли убедительно объединиться не просто в рода-прайды-парады, но составить целые группы поселений, связанных между собой! Английские сказания о Волшебной Стране ведь не на пустом месте возникли. И, хотя от «обычных» людей такие места были обычно большую часть времени изолированы, маги, по крайне мере некоторые, проникали достаточно свободно. Можно смело сказать - если в основе Британской Магической Школы лежит египетское и иудейское магическое искусство, то традиции магической аристократии во многом скопированы с таковых в поселениях Ши... и не надо так кривиться, господа, из песни слов не выкинуть. Да, пути разошлись, а, можно сказать, дружба превратилась в ужасную вражду. Так бывает. Не для того ли мы собрались тут, чтобы в будущем подобного не случилось?
- А я думал, мы собрались, чтобы договорится, как бы повыгоднее влезть в запущенный Такамией процесс реинтеграции магии назад в человеческие представления. - Громким шепотом «по секрету» сообщил Алексей, слегка наклонившись в сторону Куэс.