Kniga-Online.club

Сергей Лысак - ПОДНЯТЬ ПЕРИСКОП! Часть 5

Читать бесплатно Сергей Лысак - ПОДНЯТЬ ПЕРИСКОП! Часть 5. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Возможно, возможно… Ладно, будущее покажет. Завтра утром мы уходим, а ваша задача - по-прежнему изображать видимость ремонта. Чтобы ни у кого не возникло и тени сомнения в небоеспособности "Косатки".

- Так уже делаем. На причале возле "Косатки" не протолкнуться от разных запчастей, которые то грузятся на борт, то выгружаются обратно и отправляются в мастерские. Команда держит язык за зубами. Даже на "Енисее" ничего не знают…

Сейчас Михаил вспоминал этот разговор, сидя в "Саратове" в компании старшего офицера и старшего механика. Друзья веселились и всем присутствующим было ясно, что "Косатка" застряла в Порт-Артуре всерьез и надолго. Спустя некоторое время появился Смит. Михаил предупредил его заранее, и он не упустил возможность лишний раз встретиться. Корреспондента сразу же усадили за стол и засыпали вопросами. Особенно всех интересовали последние события в Петербурге - предложения английских посредников, прибывших с предложением мирных переговоров между Россией и Японией, все больше начинали напоминать ультиматум. Надо отдать должное Смиту, он применял все свое красноречие, чтобы сгладить ситуацию, пока старший офицер не пригвоздил его вопросом в лоб.

- Простите, мистер Смит. Но мы тоже получаем и читаем здесь английские газеты. В том числе и "Таймс". И там в открытую пишут - надо поставить Россию на место. Подразумеваются события на Дальнем Востоке. И чем же Россия так не угодила "Таймс"?

- Простите, Василий Иванович. Возможно, там говорится, что надо оказать помощь Японии?

- В том то и дело, что нет. Надо поставить русских варваров на место. Ведь Вы согласны, что Япония фактически проиграла войну? И теперь английский Форин Офис прилагает титанические усилия, чтобы навязать нам кабальный мирный договор, как после войны с Турцией, в семьдесят восьмом году?

- Ну, господа, я ведь не могу знать всего, что делает Форин Офис. Да, было напечатано, что предпринята попытка сесть за стол переговоров, чтобы прекратить эту войну. Но ведь достоянием широкой публики становится пока что далеко не все.

- Согласен. Но, мой дорогой Джеффри… Разрешите Вас так называть? Могу с большой долей вероятности пообещать, что подобная ситуация будет продолжаться и дальше. Причем, чем дальше, тем хуже.

- Но почему?

- А потому, что Лорды Адмиралтейства каждый день читают "Таймс"!

- Простите, не понял?

- А Вы откройте любой номер, найдите статьи, где освещаются дальневосточные события и посчитайте, сколько раз там русских называют варварами и дикарями. Раз пять будет, как минимум.

- Ну, что я могу сказать… Это личное мнение обозревателя и далеко не все с ним согласны. Конечно, сам я не одобряю этого. Но, свобода прессы, ничего не поделаешь…

- Дорогой мой Джеффри, если человеку каждый день говорить, что он дурак, то он поневоле начнет сомневаться в своих способностях. И Лорды Адмиралтейства, открывая каждое утро "Таймс" и читая, что русские дикари снова сделали то-то и то-то, поневоле начнут считать нас дикарями. И поступать будут соответсвенно. Ведь Британия никогда не отступит перед дикарями, верно? Сколько кораблей Ройял Нэви уже лежит на дне Желтого моря? Сколько британских моряков нашли там свою могилу? Причем, между нашими странами даже нет войны! Как это называется, дорогой мой Джеффри? Когда над британским боевым кораблем неожиданно появляется японский флаг и он превращается в японский? Причем, с английским экипажем? Разве это не попытка поставить на место зарвавшихся русских дикарей?

Все присутствующие поняли, что старшего офицера понесло. Поэтому, Михаил постарался сгладить ситуацию, переведя разговор на другую тему. В конце концов, страсти поутихли и перешли к обсуждению последних событий. Смита удивило, что вся эскадра вышла в море, а "Косатка" осталась. И он спросил об этом прямо.

- Простите, Михаил Рудольфович, если лезу не в свое дело. Но почему весь флот ушел, а вы остались? Разве "Косатка" не должна находиться рядом с главными силами флота?

- А что нам там делать, Джеффри? Ничего, заслуживающего внимания "Косатки", у японцев не осталось. Несколько старых бронепалубных крейсеров, которые боятся высунуть нос в море, да разная мелочь вроде канонерок и миноносцев. Это - не наши цели. Поэтому, нет смысла впустую жечь топливо. Вот нас и оставили, дабы не путались под ногами…

Смит сразу перевел разговор на другую тему. Коснулись событий в Южной Африке, охоты на черном континенте. Михаил провел аналогию с охотой в России, выдав серию "охотничьих рассказов". Да с такой достоверностью, что Смит поначалу все принимал за чистую монету. "Охотничьи рассказы" перемежались хохотом. Неожиданно веселье было прервано появлением подпоручика Емельянова. Едва войдя в зал, он сразу направился к веселящейся компании. Михаил в благодушном настроении представил гостя Смиту.

- Петр Ефимович, какими судьбами?! Присаживайтесь! Мистер Смит, разрешите Вам представить подпоручика Емельянова, моего третьего вахтенного офицера.

- Добрый вечер, господа! Михаил Рудольфович, извините, но я по делу. Инженер Кутейников просит Вас и Валерия Борисовича срочно прибыть на корабль. Извозчика я придержал.

- А что там у него стряслось на ночь глядя? Неужели, нельзя подождать до утра?

- Не знаю подробностей, но какие-то технические вопросы.

- Вот, усердие не по разуму… Ладно, идем. Дорогой Джеффри, вынужден Вас покинуть. Что-то у нашего "артурского кулибина" стряслось. Валерий Борисович, подъем! Валерий Борисович!!!

- А? Да, да, конечно…

- Петр Ефимович, Василий Иванович, проводите пожалуйста Валерия Борисовича до пролетки. Василий Иванович, а Вы потом можете остаться. Вас же срочно не требуют.

- Нет, Михаил Рудольфович, я пожалуй тоже пойду. Мало ли что…

- Ну, как хотите.

Когда порядком нагрузившегося старшего механика увели под белы ручки, Михаил позвал официанта и попросил счет, а потом извинился.

- Джеффри, прошу Вас извинить меня за несдержанность моих людей. Просто, у них накипело. Я-то понимаю, что какие к Вам лично могут быть претензии. Вы не виноваты в той грязной игре, какую ведет английское правительство. Давайте уж называть вещи своими именами.

- Увы, Михаил Рудольфович. Поверьте, мне самому не доставляет радости то, что сейчас творится в дальневосточных водах. И чем скорее этот кошмар закончится, тем будет лучше для всех.

- Вот и я о том же…

Когда Михаил покинул зал ресторана, Смит задумчиво смотрел ему вслед. Что же такого случилось, что командира и страшего механика выдернули вечером из-за стола и срочно вызвали на корабль? Неужели, на "Косатке" очередная авария? А может, появились непредвиденные нюансы в ремонтных работах? Ведь недаром субмарину оставили в порту…

В пролетке старший механик и старший офицер быстро "протрезвели". Все уставились на Емельянова, но он только улыбнулся и кивнул головой. Очередной спектакль удался великолепно…

Когда офицеры прибыли на "Енисей", их уже ждал Черемисов. И по его виду Михаил понял, что н а ч а л о с ь…

- Господа, извиняюсь, пришлось вас потревожить. Михаил Рудольфович, получена телеграмма с "Петропавловска". Английская эскадра в составе шести броненосцев, пяти крейсеров и двенадцати транспортов подходит к оконечности Шандунского полуострова. "Косатке" приказано выйти в море и следовать на перехват англичанам.

- Значит, н а ч а л о с ь… Господа, корабль к бою и походу приготовить. Алексей Петрович, предупредите "Скорый". Пусть выведет нас за минные заграждения. И заблокируйте телеграф.

- Уже сделано, Михаил Рудольфович. "Скорый" под парами, и ждет вас. А телеграф до условного сигнала с "Петропавловска" работать не будет…

Глава 12

Игра сделана. Ставок больше нет…

Край солнечного диска клонится к горизонту. Еще часа три, и наступит ночь. Легкий ветерок слегка морщит поверхность воды, а небо кое где подернуто облаками. Над Желтым морем разлилась тишина. До самого горизонта - ни одного дымка. Но под слегка потревоженной поверхностью моря скользит в глубине длинная тень. Она почти бесшумно движется в толще воды, распугивая местных обитателей царства Нептуна…

- Ну что, братец, ничего?

- Ничего, Ваше высокоблагородие. Пусто.

Михаил зашел в радиорубку и взял вторую пару наушников. "Косатка" шла на глубине двадцати пяти метров самым малым ходом и прослушивала окружающее пространство. Но вокруг никого не было.

- Ваше высокоблагородие, а они в стороне не могли пройти?

- Нет. Согласно последнему сообщению "Новика", идут прямо на нас…

Вокруг шумело море. Множество звуков, каторые невозможно услышать, находясь на поверхности, сейчас окружало "Косатку". Но все они имели естественное происхождение, царство Нептуна жило своей беспокойной жизнью, скрытой от посторонних глаз. Прослушав обстановку, Михаил снял наушники и уже собрался вернуться в центральный пост, как неожиданно доклад Мошкина его остановил.

Перейти на страницу:

Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ПОДНЯТЬ ПЕРИСКОП! Часть 5 отзывы

Отзывы читателей о книге ПОДНЯТЬ ПЕРИСКОП! Часть 5, автор: Сергей Лысак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*