Kniga-Online.club

Роман Злотников - Орел взмывает ввысь

Читать бесплатно Роман Злотников - Орел взмывает ввысь. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так вас могут еще и не нанять?

Француз пожал плечами:

— Возможно. Ну что ж, в этом случае буду утешаться тем, что попутешествовал за счет русского государя…

Усть-Двинск оказался первым русским городом, который увидел Исаак. И он его поразил. За то время, что он мотался по Англии и континенту в поисках книг, молодой англичанин успел посетить немало городов, полюбоваться на величественные храмы, старинные дворцы, мощные крепостные стены. Но и на грязь, вонь, загаженные кухонными отходами и человеческими испражнениями, кои выливались из ночных горшков прямо в окна, узкие улицы, заполненные не только респектабельной публикой, но и нищими, увечными солдатами, детьми-попрошайками. Здесь же все было совершенно по-другому. Город не был стеснен кольцом стен, из-за чего дома и дворцы жались бы друг к другу, наоборот, он раскинулся вдоль Двины широко и привольно, мягко лаская живущих в нем людей пальцами аллей и поддерживая их ладонями прудов. И на его улицах практически не было увечных солдат и попрошаек. Как выяснилось, все увечные солдаты, кои, конечно, у русских были, получали призрение в монастырях, а для детей-сирот существовали приюты при тех же монастырях. Более того, на власти любого города наложена обязанность немедленно разбираться с каждым случаем появления ребенка-попрошайки и устанавливать виновных в том, как это ребенок дошел до такой жизни…

Себастьян Ле Претр на прогулках возмущенно тряс париком:

— Бог мой! И кому только пришла в голову такая дурацкая планировка?! Этот город совершенно же невозможно оборонять!

А Исаак наслаждался уютом этого города. Большого города. В нем жило, по его прикидкам, не менее тридцати тысяч человек! И при этом он неуловимо напоминал маленький провинциальный Кембридж…

Через два дня они с французом расстались.

— Ну вот и все, мой друг, — заявил Себастьян, заходя в комнату Исаака после очередного возвращения из канцелярии наместника. — Наместник прибыл, и я уже имел с ним беседу. Я — нанят. И с жалованьем меня также не обманули. Так что уже сейчас я отправляюсь в поездку по крепостям наместничества, дабы составить планы их реконструкции и наметить места, где следует заложить новые. К концу года я обязан представить эти планы на суд наместника. Со скорбью вынужден с вами распрощаться и идти немедленно собираться. Уже через час за мной заедут приданные мне kazak.

— Удачи вам, Себастьян, — с чувством пожелал ему Исаак.

— А как ваши дела?

— Жду, — пожал плечами англичанин. — Для перевозки моего груза нужен целый караван возов. Вот их и собирают. Не так-то просто отыскать столько сразу.

— Ну что ж, и вам удачи!

В путь Исаак тронулся в середине мая. Как весьма важный господин — в карете и с охраной в две сотни драгун. Впрочем, драгуны охраняли не столько его, сколько груз. А вместе с Исааком в карете попутно ехали двое русских, один из которых был офицером-кирасиром.

Кирасир большую часть дороги помалкивал, а вот второй попутчик, отслуживший выпускник высшего коммерческого училища, оказался довольно приятным собеседником. Как выяснилось, высшее коммерческое училище являлось этаким недворянским аналогом уже известной Исааку по рассказам Савелия tsareva shcola. Ее выпускники также обязаны были отслужить в русской армии три-четыре года, но после этого были вольны заниматься чем желают. Вот и этот русский именем Кирилл, отслужив в драгунах положенное и достигнув чина капрала, ехал сейчас домой, в Нижний Новгород, где собирался войти в дело отца, богатого русского купца из высшего слоя русского купечества под названием «gosydareva gostevaya tysyacha». У его отца были торговые конторы в Англии и Шотландии, поэтому Кирилл отлично знал английский язык, так что Исаак с русским приятно провели время в дороге.

Исаак совершил для себя множество открытий по поводу того, как устроена жизнь здесь, в России.

— Понимаешь, Исаак, — неторопливо рассказывал Кирилл, — всей землей у нас владеет государь. Ну совсем всей. Без исключения. Так постановил Земский собор. А вот распоряжаться ею может не только он один, но и те, кому государь такое право предоставил, а конкретно — церковь и дворяне, заслужившие сие долгой и честной службой государству и народу русскому. Пользоваться же ею могут все — в том числе и крестьяне, и ремесленники, и торговцы, и заводчики, и иноземцы тож. Как — на то есть царево земельное уложение, в коем все строго описано. И ежели даже кто из тех, коим государь право распоряжения отдал, в чем пользователя землей не по уложению ущемит, так враз может сего права распоряжения землей по суду лишиться. А ежели совсем чего непотребное учинит — так и вообще на рудники угодить.

Исаак задумчиво покачал головой. В юриспруденции он ориентировался не очень, но о том, что права владения, распоряжения и пользования чем-либо друг от друга отличаются, — знал. И эвон как в России они их ловко разделили. Пожалуй, здесь никогда не могло бы произойти ничего подобного огораживанию, лишившему тысячи английских крестьян средств к существованию. Впрочем, насколько он понял, сии законы приняты были не так давно…

— Кирилл, а здесь у вас дворянство только наследственное?

Русский усмехнулся.

— Да как бы как раз не наоборот.

— Как это?

— Ну… наследственное дворянство у нас как бы есть. Вот только титул наследством никак не закрепляется. Да и владение поместьем бесспорно только на одно поколение. Не понял?

Исаак покачал головой. Кирилл понимающе кивнул.

— Дык с первого-то разу никто не понимает. У нас самих, когда государь на прошлогоднем Земском соборе это предложил, ну вместе с земельным уложением и иными новостями, ум за разум зашел. Не то что по старине, но вообще никогда ж ничего похожего не было. Долго разбирались. А некоторые и до сих пор по углам ворчат, что невместно, мол, это. Я и вообще скажу — ежели б не государь сие предложил, то ни в жизнь бы ничего похожего у нас не прошло. А ныне я думаю — очень все разумно устроено. Не по праву, кое и так, и этак истолковать можно, а по правде. — Русский замолчал.

Исаак тоже сидел молча, ожидая продолжения. И оно вскоре последовало:

— Так вот, в тех семьях, в коих главе потомственное дворянство пожаловано, дети тако же в дворянском достоинстве рождаются. Но не как у вас — маркизами там да виконтами. А всего лишь нижним чином — детьми дворянскими. А этот чин уже права на потомственное дворянство не дает. Так что их дети уже дворянами не будут и поместье держать не смогут. Поэтому, как дети дворянские подрастут, перед ними выбор: как им далее жить — служить ли стране и государю так, чтобы и себе потомственное дворянство заслужить, и поместье, от предков доставшееся, в наследство детям передать, либо нет.

Исаак некоторое время размышлял над всем вышеизложенным. Все это было как-то… узнаваемо. И узнаваемо взглядом математика. Оно неуловимо напоминало формулу. Вот есть переменные, вот есть их место, и в процессе решения формулы часть переменных выпадает, часть перекрестно гасится, чтобы в конце получился некий неизменный гарантированный результат. Он удивленно распахнул глаза. Да русский царь — математик!

— А… как заслужить потомственное дворянство? Военной службой?

— Не только, — отозвался Кирилл. — Хотя службой — проще всего. И это правильно. Военный человек тем более чести заслуживает, что в свою службу жизнею рискует. Если война ныне, нет ли — все одно. Сегодня нет, а завтра — есть. И будь добр, голову свою под вражьи пули подставь. Кто еще чем более ценным для государя и страны жертвует? Но и в другом деле вполне можно и личное, и потомственное дворянство заслужить. Вот мой отец уже старший коммерц-советник, то есть потомственный дворянин. Я еще и потому в армию пошел, что для любого дворянина служить требуется обязательно. Впрочем, — Кирилл пожал плечами, — и так бы пошел. Сие для выпускников высших коммерческих училищ — дело обязательное. Оне ж по образу и подобию царевых школ созданы. И потому там и всяким военным наукам значимое место уделено, и служба в армии в обязанность вменена. Ну да не об этом речь… Так вот, дворянство можно добрым радением о стране и народе на любом ином поприще заслужить. Ибо дворянство не право, а бремя, сиречь служение. Так государь говорит. Мой-то отец не токмо торговлей занимается, а и многие тысячи на мосты да дороги жертвовал. Опять же народную лечебницу для крестьян и посадских на свой кошт содержит. Да во время недородов в Вятской губернии на свои деньги в Норвегии два корабля хлеба закупил да голодающим раздал. За сие и честь, и отличие. И я тако ж буду. — Кирилл улыбнулся. — Мне военная служба не шибко в охотку. Не в тягость, нет. Я же не калека убогий, чтоб служба мне в тягость была. А просто не к тому душа лежит. Желаю тятенькино торговое дело продолжать. Потому и ушел. А так-то мне в сержантскую школу поступать предлагали…

Перейти на страницу:

Роман Злотников читать все книги автора по порядку

Роман Злотников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Орел взмывает ввысь отзывы

Отзывы читателей о книге Орел взмывает ввысь, автор: Роман Злотников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*