Kniga-Online.club

Евгений Токтаев - Река Вечности (СИ)

Читать бесплатно Евгений Токтаев - Река Вечности (СИ). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

[52] Родня Мемнона -- его племянники, Тимонд и Фарнабаз. Первый -- сын старшего брата. Второй -- сын сестры, вышедшей замуж за сатрапа Артабаза. Оба, так же как их дядя, причинили Александру много беспокойства.

[53] Порог гинекея, женской половины дома, где находилась совместная спальня супругов.

[54] Ата -- богиня обмана, помрачения ума, глупости.

[55] Аменхотп -- Аменхотеп I.

[56] Тигр и Евфрат.

[57] Илиада.

[58] Спарт (греч.) -- "посеянный". Спарты -- неистовые в бою воины (не путать со спартанцами), выросшие из зубов дракона, посеянных героем Кадмом, легендарным основателем Семивратных Фив. Согласно Павсанию, из рода спартов числил себя знаменитый фиванский полководец Эпаминонд.

[59] Аму -- овцевод. Собирательное древнеегипетское название кочевников. Ещё во времена XII династии приобрело инвективное значение -- "зоофил".

[60] "Прекраснейшая, даруй путь радостный и сладкий на запад в Землю Возлюбленных отважному воину Аннуи". Стандартная формулировка военной древнеегипетской "отходной", варианты обнаруживались археологами вшитыми в походную одежду и подбой доспехов.

[61] "Имена Дочери Амена!" Дочь Бога -- один из основных титулов древнеегипетских правительниц.

[62] Сотёр (греч.) -- "спаситель". Эпитет Зевса.

[63] Финикийское, египетское и греческое название Тира.

[64] Гадамарга (Гадамала) -- область в Сузиане, где зимой 316 г. до н.э. произошло решающее сражение между бывшими полководцами Александра, диадохами Антигоном Одноглазым и Эвменом.

[65] Аргираспиды -- "Серебряные Щиты". Наиболее боеспособное подразделение македонской армии, созданное царём Александром в конце Индийского похода. Состояло из ветеранов, самому молодому из которых было сорок лет, а многим перевалило за шестьдесят.

[66] Катастрофа (греч.) -- "переворот, ниспровержение, смерть". Катаклизм -- "потоп".

[67] Новый Город -- Карфаген, колония Тира.

[68] Согласно древнегреческой мифологии, в мир сновидений, царство Морфея, ведут сдвоенные ворота. Створка из слоновой кости открывается для лживых снов, а вырезанная из рога -- для вещих.

[69] Джахи -- географическое название финикийского побережья. Египтяне делили Ближний Восток на три части: Джахи -- область ограниченная узкой, но плодородной в то время полосой побережья, на которой располагались финикийские города, от Хазету (Газы) на юге, до Арвада на севере. Ре-Тенну -- область по обе стороны Мёртвого моря и реки Иордан, ограниченная с юга границами Египта и его вассалов, с запада финикийским побережьем, с востока -- Аравийской пустыней. Яхмад -- крупная область к северу от Джахи и Ра-Тенну до стыка границ Хатти и Митанни, имеющая выход к морю и несколько крупных прибрежных городов.

[70] Ушу -- финикийское название той части Тира, что расположена на материке.

[71] Вежливое обращение к супругу. Мужа мужем не называли, как и жену женой.

[72] Уахенти (уаа-хенти) -- "первый на ладье", капитан.

[73] Библ. Один из самых могущественных финикийских городов.

[74] Египетские названия Сидона, Библа, Бейрута, Яффы, Акры и Арада.

[75] 1530 и 10200 килограммов золота соответственно.

[76] Башнеобразное сооружение в форме усечённой пирамиды (в плане -- вытянутый прямоугольник). Пилоны сооружались по обеим сторонам узкого входа в древнеегипетский храм.

[77] Нефть.

[78] Мер-Уннут -- "Жрецы звёзд и часов", исчисляли календарный год, предсказывали затмения. Вероятно, именно этими жрецами был изобретён прибор, судя по описаниям и изображениям, прототип телескопа, который применили для определения длины окружности Земли, после была проведена реформа мер, для приближения антропоморфных единиц измерения к геократным. Упрощённые телескопы уже в период XVIII династии применялись в военном флоте Египта.

[79] Египтяне достигали берегов Анголы. Существует ряд материальных свидетельств, в частности -- паста листа коки в гробницах врачей и жрецов Анпу (Анубиса), табачные листы, указывающие, что египтяне добирались до Южной Америки, вероятно подхваченные Канарским течением. По всей видимости, несколько позже, в Америке побывали и финикийцы, по убеждению некоторых культурологов и собственно финикийским текстам.

[80] Финикийский город и порт Газа.

[81] Шаи -- бог, олицетворявший судьбу.

[82] Протон (греч.) -- штаг, снасть стоячего такелажа, расположенная в диаметральной плоскости судна и поддерживающая мачту. Здесь и далее вся морская терминология финикийцев заменена греческими аналогами.

[83] Педалион -- рабочее место кормчего, система подвески двух рулевых весел на корме и сами эти весла.

[84] Триерарх -- командир военного корабля (любого, не только триеры) в греческих и ранних римских флотах. Здесь термин употребляется так же и в отношении финикийских капитанов.

[85] Месабит -- сокращённое название крупного боевого корабля, несущего на борту несколько метательных машин. Первую из таких ладей предположительно спроектировал сам Тутмос III. Эти корабли использовались фараоном, как десантно-артиллерийские, отчего и происходит их полное название: "Ша-Мес-Абит-Кема-Ньут" -- "следующая по путям, ладья, сокрушающая города". С их помощью Тутмос захватил четыре финикийских города, непреступных с суши, а так же оперативно перебрасывал войска во время митаннийских, хеттских и сирийских кампаний.

[86] Проемболлон (греч.) -- "бьющий первым". На греческих кораблях -- вспомогательные тараны над ватерлинией, предназначенные для разрушения вражеских весел и предохранения собственного форштевня (стэйры). Обычно располагались парой по обе стороны основного, погруженного в воду тарана. На древнеегипетских военных кораблях проемболлон был один, причём размерами значительно превосходил греческие аналоги. Подводный таран отсутствовал.

[87] Фараон-еретик Эхнатон (Аменхотеп IV), введя культ солнечного бога Атона (Итана), совершил религиозную реформу, потрясшую устои древнеегипетского общества.

[88] От 19:00 до 19:20. Сутки в Древнем Египте делились на 36 сорокаминутных часов. 04:00-12:00 -- Время Хепри, 12:00-20:00 -- Время Амена, 20:00-04:00 -- Время Атума.

[89] Кипр.

[90] Проревс -- начальник носа, вперёдсмотрящий. Третий по старшинству из командного состава на триере после триерарха и кибернета (кормчего).

[91] Афракт (греч.) -- "открытый" (соответственно, катафракт -- "закрытый"). Наиболее древний тип триеры, в котором гребцы не защищены бортами и отсутствует сплошная палуба. Известная современная реконструкция, триера "Олимпия" -- афракт. В конце IV века до н.э. использовался все реже, в моду входила гигантомания.

[92] Келевст -- начальник гребцов.

[93] Астропей -- "мечущий молнии". Эпитет Зевса.

[94] Акростоль -- рог на носу триеры, продолжение форштевня.

[95] Катастрома -- верхняя, боевая палуба триеры. На афрактах не ограничивалась бортами. Катастрому не делали сплошной, фактически это был помост над гребцами для работы воинов.

[96] Эпибаты -- морские пехотинцы.

[97] Этот распространённый тактический маневр, имевший целью разрушение весел противника при проходе вдоль его борта, так и назывался -- "проход" (чаще используют слово "проплыв").

[98] Агема -- личная охрана македонских царей, состоящая из отборных воинов. Гвардия. В агему входили гипасписты и гетары.

[99] Продромы (греч.) -- "бегуны". Лёгкая греческая конница, не имеющая доспехов и вооружённая, в основном, дротиками.

[100] Подлинный текст. Сейчас этот обелиск стоит в Анкаре.

[101] Лев и Пчела -- личные награды воина. Золотая статуэтка и нагрудный знак соответственно.

[102] Нахт (др.егип.) -- "коршун".

[103] Имхотеп -- выдающийся древнеегипетский зодчий периода Древнего царства, верховный сановник Джосера -- второго фараона III династии (2630-2611 до н. э.), жрец Ра. Позже был обожествлённ и почитался в качестве бога врачевания. Имхотеп считается первым известным в мировой истории архитектором и учёным, универсальным гением, равным Леонардо да Винчи.

[104] Ур-Маа (для женщин -- Урт-Маа) -- "Великий Видящий". Титул верховных жрецов-прорицателей.

[105] Сах -- мумия.

[106] Папирус (пророчество) Ипувера -- исторический литпамятник, в котором иногда иносказательно, иногда с конкретикой описывается крах Среднего Царства. Датируется XIX веком до н.э. Зачастую фальсификаторы изменяют датировку на XIV-XII века, ассоциируя описанные события с библейскими "казнями египетскими".

[107] Дом Аменемхети -- XII династия Среднего Царства, называемая иногда династией Сенусертов. Оборвалась на последней правительнице -- Себекнефер.

[108] Кобальтовый колчедан использовался, как лигатура для бронзы, сырье для производства "синего золота", главный компонент для окраски знаменитого древнеегипетского стекла. Бронза, легированная кобальтом, значительно превосходила по прочности (и по цене) обычную оловяннистую. В чистом виде кобальт в Древнем Египте не был известен.

Перейти на страницу:

Евгений Токтаев читать все книги автора по порядку

Евгений Токтаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Река Вечности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Река Вечности (СИ), автор: Евгений Токтаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*