Kniga-Online.club

Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded

Читать бесплатно Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
заполненным чистым безумием и похотью, разрывая в этот момент у себя между ног колготки и отводя трусики в сторону. — Давай, иди сюда! Ну давай!..

— В смысле — «время неограниченно»? — перебил я её.

— Что⁈. Какое «время»⁈ Давай трахаться! Я уже изнемогаю!!! — пошла она в мою сторону.

Выстрел — труп.

— Фу-ух, отпустило, — донеслось справа от меня, где снова стояла она на привычном расстоянии, даже не пытаясь пойти в мою сторону и имея обычное выражение лица. — Меня немного переклинело. Такое бывает иногда, как я уже сказала. В такие моменты лучше сразу убивай меня, чтобы я чего не натворила.

Значит, все эти её тела не просто иллюзия? Поэтому они не исчезают, когда она появляется в новом теле?..

— Так какой был вопрос? А точно, почему я сказала, что время у нас неограниченно. Ну, если вкратце, потому что так и есть. Опять же, я просто не знаю, как объяснить это обычному человеку. Как не объясняй — твой тело и, соответственно, сознание просто не выдержат подобной информации. Но, чтобы было хоть немного понятнее, то можешь считать, что время тут идёт сильно медленнее того мира. Во много-много-много раз медленнее.

— Получается, там прошло всего несколько секунд за всё это время?

— Скорее, несколько мгновений. Кстати говоря, так как насчёт моего предложения? — спросила она, подняв и скинув с себя худи, а следом выкинув в сторону футболку и лифчик, оголив совсем небольшую грудь. — Не хочешь поласкать их? Или тебе большие нравятся, как у той сучки? Я могу и иную форму при…

Выстрел — очередной труп.

— Кхм-кхм… продолжим? — прозвучало справа от меня.

И снова она в полном порядке. В той же самой одежде и в том же самом спокойном состоянии, что и прежде.

— На какой следующий вопрос хочешь узнать ответ?

— Почему я не попал под требование? «Лишь избранный… пришедший из другого мира и выбранный другими, сможет завладеть этой силой» — так ведь оно звучит?

— Верно. Именно так. И ты под него вполне попадаешь.

— Так почему?..

— Потому что никакого требования никогда и не было. Это всё придумал другой человек, что был слеп, но видел больше других.

— Старик…

— Да-да, он самый. Человек с вот этими глазами, — подняла она правую руку, в которой до этого ничего не было, а сейчас там откуда оказалась склянка с двумя знакомыми мне глазными яблоками.

Я сразу посмотрел в карман разгрузки, где была эта склянка, и сейчас… её там не было.

— Когда?

— Да никогда, — пожала она плечами, — посмотри ещё раз.

Я опустил вновь глаза в низ и… склянка оказалась на месте.

— Это место другое. Не стоит думать, что тут всё так, как в твоём новом или старом мире. А если вернуться к тему, то этот старик был прошлом моим обладателем. Он предупредил меня обо всём этом, что происходит сейчас, и именно он спрятал меня там, и именно он слил информацию китайскому роду, от которого, впоследствии, через посредников ты и получил эту информацию. И будучи убеждённым, что ты какой-то избранный, что изменить мир — это твоя судьба, ты без раздумий поверил в это.

— Хочешь сказать, это не моя судьба?

— И да, и нет. Судьба сложная штука, людям этого не понять. Даже он не смог понять, — потрясла она склянкой с глазами, которая вновь появилась у неё в руке, — хотя он, благодаря этим глазам, отчётливо видел её и даже пытался множество раз идти против неё, как и в случае вашей последней встречи.

— И какова тогда, по-твоему, моя судьба?

— Мне это, к сожалению, неведомо. Я её не вижу и вряд ли когда-то смогу увидеть, как мог это делать этот человек.

— Тогда что дальше?

— Секс?.. — усмехнулась она, повернувшись и приподняв разом худи с юбкой.

Выстрел.

Труп.

— Я вообще-то сейчас пошутила, — сказала она, находясь позади меня. — Ты всё же так и не научился понимать шутки, хотя уже столько времени среди людей. Ну а если без шуток, то судя по последним словам старика, то ты всё-таки пройдёшь моё испытание, выживешь и даже обретёшь собственное счастье, пускай как Король ты и умрёшь окончательно.

— Испытание?

— Чтобы владеть мной или другими сильными артефактами, нужно пройти их испытание, тем самым покорив их волю. Тогда ты получишь власть надо мной и, что важнее для тебя сейчас, выберешься отсюда.

— Понятно. И какое будет испытание?

— Меня не просто так назвали люди «шлемом Аида». Во многом из-за схожести моего испытания с миром Мёртвых, которым правил Аид. Моё испытание — это… кара за главный грех. И твой главный грех самый ужасный из всех — убийство, — и стоило ей это произнести, как за её спиной появилось две знакомые мне личности — Нао Ивамото и Кио Танака.

А следом за ними уже начали появляется и другие, как знакомые мне личности, так и незнакомые. Но я понимал, кто эти люди…

Так вот почему она появилась именно в этом виде. Самый чистый человек из первых убитых мною людей.

И как только люди перестали появляться, а численность уже появившихся выходила на несколько тысяч, она продолжила:

— Прими свою кару и переродись новым человеком, Король.

Следом за этими словами вся эта толпа резко побежала на меня, а я, следом за этим, сам не поняв того, инстинктивно начал сражаться.

* * *

— Докладываю: одна из сторон окончательно победила и после они поехали в вашу сторону. Как слышно? — раздалось в рации всех находящихся в шахте бойцов, что только что увидели, как их лидер вошёл в самое обычное помещение и… испарился так быстро, что они никто даже не уловил точного момента.

— Какого хуя?..

— Он же вернётся?

— Всё всегда идёт по его плану, так что делайте просто, что он сказал, — сказал Мацуда, хотя по его голосу было слышно, что он тоже шокирован. — Это приказ.

Услышав приказ и поверив в эти слова, все принялись выполнять последнее оставленный им приказ их командира, который до этого и впрямь ни разу не ошибался.

* * *

— Сколько уже прошло времени? — раздалось в рацию.

— Тринадцать минут.

— Какого хрена так долго, блять⁈.

— Не засорять эфир! Где противник?

— Вижу, — доложил разведчик, — уже подъезжает.

— Подъезжает⁈ БЛЯТЬ!!! Сколько их⁈

— Тут машин две — не меньше…

— КАКОГО⁉ Где он, блять⁈ Что нам дальше делать⁈

— Выполнять приказ и ждать на своих местах!

* * *

— Они направляются к вам, — доложил разведчик.

— Он ещё не появился?

— Нет.

— Блять!..

— Ну на хуй! Я на такое не подписывался — это ебанное самоубийство!

— Он выбросил рацию и сбегает! Догонять⁈

— Нет! Оставаться на своих местах и выполнять приказ дальше!

* * *

— Они

Перейти на страницу:

Emory Faded читать все книги автора по порядку

Emory Faded - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проект Re. Том 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проект Re. Том 5 (СИ), автор: Emory Faded. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*