Михаил Гуткин - Попадать, так с музыкой!
— Понятно.
— Ну, давай, счастливой поездки.
Я вышла от майора сильно озадаченной. Такое впечатление, что он чего-то недоговорил. Но что именно. И почему недоговорил? Что помешало? Если он что-то не сказал, значит не смог. Почему не смог? Пока я поняла только одно — в дороге нужно держать ухо востро. Впрочем, я всегда стараюсь так делать. За этими мыслями сама не заметила, как дошла до вокзала. Билет у меня был опять в международный вагон. Плохо только, что купе двухместное. Значит, могут подселить какого-нибудь мужика. Ладно, неприятности будем рассматривать по мере их возникновения. А пока вот он, поезд.
—---
1) А.С. Грибоедов "Горе от ума".
99
Я бодренько со своим полупустым баульчиком заскочила в вагон и прошла в свое купе. Сейчас оно было пустое. Ну и хорошо. По крайней мере, до Минска доеду одна. Вот только ложиться спать пока рано. В Минске начнется массовая загрузка пассажиров — наверняка разбудят. Поэтому я просто плюхнула баул под сиденье. Подумала и решила немного переиграть. Вытащила из баула сумочку, а из нее вытащила Вальтер. Если наган, как положено, в кобуре справа, то засуну-ка я Вальтер под гимнастерку слева. При моих формах он будет практически незаметен, а работать левой рукой я теперь умею только чуть хуже правой. Для вагона сойдет.
Поезд тронулся, я быстро раздобыла у проводницы чай, выпила его, и, зафиксировав дверь в запертом положении, задремала. Проснулась, как и ожидала, в Минске. Народ со стуком и бряком загружался в вагон. Вот и мне в дверь постучали. Интересно, кого это мне бог послал? С этой мыслью я открыла дверь и удивилась, потому что бог послал мне не одного попутчика, а сразу двух: старшего лейтенанта и лейтенанта госбезопасности.
— Здравия желаю, — козырнула я первая, как и положено младшей по званию. А дальше начались "чудеса в решете". Старлей, вместо того, чтобы отдать мне честь, схватил меня за обе руки, причем хватка у него оказалась, как говорится, железная. А лейтенант моментально выдернул у меня из кобуры наган.
— Гражданка Северова, вы арестованы, — заявил старлей. — Пройдемте к выходу и без глупостей.
Так вот, о чем думал майор? Или он просто подозревал нечто подобное? Неспроста он предупреждал меня о значимости моей поездки и о том, кто именно ждет меня в Москве. Значит это какая-то местная самодеятельность. Кажется, я начала понимать. Ну погодите! Руки у меня были надежно заблокированы, но ноги в добротных сапогах пока оставались свободны. Поэтому я с небольшим поворотом корпуса изо всех сил стукнула старлея каблуком по верхней части стопы. Конечно у него тоже сапоги, и это, возможно, сохранит ему кости стопы, но болевой шок точно обеспечен. Так и произошло. Он, хотя и не выпустил мои руки, но хват заметно ослабил. Я, не теряя времени даром, резко передвинула старлея в направлении его напарника и одновременно ударила того ногой под коленку. Ногу, если и не сломала, то повредила — это точно. Потом добавила головой в нос старлею и окончательно освободила обе руки. После этого выхватила Вальтер и зашипела не хуже кобры.
— На пол, обормоты. Немедленно на пол. Или тут же пристрелю обоих.
Они, еще в шоке, повалились на пол. Перекинув Вальтер в правую руку, я каждого из них стукнула рукояткой по голове. Пусть подремлют, пока я проясню ситуацию. Заодно и поезд тронется. Надо отметить, что все это протекало намного быстрее, чем пересказ моих действий, поскольку работала я на уровне рефлексов, когда думать просто некогда.
Осторожно выглянула из купе. Снаружи все спокойно. Обычная посадочная суета. Это хорошо. Значит, пришли вдвоем. Закрыла и заперла дверь в купе, после чего приступила к обыску тушек. Вытащила у них командирские удостоверения — оба показались мне настоящими. Оружие при них было только штатное — правда, не наганы, а ТТ. Понятное дело — ехали арестовывать глупую молодую девчонку. Чего тут вооружаться. Еще у каждого вытащила из карманов наручники. Вот это очень кстати. Тут же сцепила им руки за спиной, причем руки одного продела через руки другого. Расцеплять будет сложновато, но это уже не мои проблемы. Еще раз тщательно их обыскала и нашла ключи от наручников. Ключи решила спрятать подальше, чтобы они случайно не расцепились. Немного подумала и решила для страховки заткнуть им рты. Пришлось разорвать простыню и сделать два кляпа.
100
К тому времени, когда они пришли в себя, поезд уже набрал ход, а я удобно расположилась на сиденье и хищным взглядом смотрела на них. Старлей смотрел на меня, а второй, как ни пытался, мог наблюдать меня только краешком глаза. И хорошо. Мне пока и одного старлея достаточно.
— Так как, поговорим?
Оба что-то негодующе замычали.
— Не поняла, попробуйте почетче.
Снова негодующее мычание.
— Что это вы только мычите? — проворковала я. — Хотите изобразить коров? Так не получится.
Кажется, они поняли, что я над ними издеваюсь. Оба перестали мычать, но, если бы их взгляды могли испепелять, то я давно горела бы уже ясным пламенем.
— Ну что, готовы к беседе?
Снова мычание.
— Нет, так дело не пойдет. С коровами я разговаривать не умею. А по-русски можете?
Наконец, старлей просто кивнул.
— Значит так. Я буду задавать вопросы. Вы будете на них отвечать. Не хочу грозить, а просто предупреждаю, что от правильности ответов будет зависеть ваша жизнь. И еще. Так как я никакая не шпионка, то ваши военные тайны и секретные документы мне совершенно неинтересны. Вопросы будут совсем о другом. Понятно?
Старлей кивнул.
— Сейчас я у тебя выну кляп и поговорим. А твой коллега пока помолчит. Учти, если начнешь кричать, то хуже будет.
С этими словами я выдернула кляп у старлея. Он сделал несколько рефлективных вздохов и уставился на меня.
— Ну ты, девка, попала. Ты не знаешь, с кем связалась.
— Вот людская благодарность! Я ему кляп вынула, а он сразу с угрозами. Будешь продолжать в том же духе, опять рот заткну.
Кажется, подействовало. Замолчал.
— Первый вопрос. Вы действительно работаете в НКГБ? Учтите, что в Москве я это проверю в первую очередь.
— Да, работаем. Проверяй хоть до посинения.
— Понятно, я так и думала. Значит вы мои коллеги. Второй вопрос. Повторите точную формулировку приказа относительно меня. Обращаю внимание — точную.
— Тот, кто отдал приказ, сказал так: "Доставить ко мне Северову Анну Петровну". И дал ваши приметы, номер вагона и купе.
— Ты подтверждаешь, — обратилась я ко второму. Тот кивнул.
— Значит, вам приказали меня доставить. Тогда почему вы решили меня арестовать?
Тут старлей задумался, потом как-то неуверенно сказал.
— Так обычно, когда приказывают доставить, это означает арестовать?
— А что, вам никогда не говорят: "Арестовать такого-то и такого-то?"
— Говорят.
— Так почему же вы решили меня именно арестовать?
Старлей снова задумался, потом честно сознался.
— Не знаю.
— Хорошо. Вижу, что у нас наметилось некоторое взаимопонимание.
С этими словами я выдернула кляп у второго. Тот тоже задышал свободнее.
101
— Обратите внимание, я не спрашиваю, кто вам отдал приказ. Я и сама догадываюсь, но разбираться с ним будут другие. А вам очередной вопрос. Что про меня рассказал вам тот, кто отдал этот приказ?
— Ничего не рассказал. Только приказал доставить.
Теперь настала моя очередь задуматься. Тот, кто отдал подобный приказ, не удосужился даже сообщить им, кто я такая. Очень странно. Тем более, что про мою командировку точно знал. Вряд ли он просто собирался меня задержать. Но тогда получается, что я должна была потом исчезнуть. Правда, как вариант, со мной просто хотели познакомиться. Маловероятно, но попробуем исходить из этого. А что делать с сидящими передо мной обормотами? Пора это обсудить.
— Так, мужики. Слушайте меня внимательно. Будем думать, как вас спасти.
При этих словах оба заерзали.
— Вам не сообщили, кто я такая. Не сказали, что я еду в Москву в командировку по вызову, подписанному Наркомом. И, вдобавок, вы переусердствовали. Что получается. Тот, кто отдал приказ, вас крепко подставил. Если я сейчас вас отпущу, а в Москве нажалуюсь (я обязана это сделать), то понятно на кого все свалят. Вас объявят английскими или немецкими шпионами и застрелят при задержании. Поэтому нужно, чтобы вы доехали со мной до Москвы. Тогда будет скандал, но максимум, что вам будет грозить — это увольнение из органов. Хотя, может быть, обойдетесь только понижением в званиях. Уяснили ситуацию?
Старлей попыхтел, помотал головой, потом, наконец, созрел.
— Уяснили.
— Еще для вашей информации. Если бы со мной что-нибудь действительно случилось, то полетели бы головы. Много голов. Понятно?
Оба кивнули.