Шанс для истребителя - Владислав Викторович Колмаков
Между прочим, инженер Беляев со своими людьми тоже возвращается в СССР. Испытания новых образцов и вооружений были признаны удачными. Мой «ишачок» также вывозят на Родину. Здесь его оставлять нельзя. Секретная техника, понимаешь! Очень надеюсь, что мои боевые успехи помогут побыстрее протолкнуть в производство такие вот замечательные истребители. Такие пушечные самолеты очень нужны нашим ВВС. Очень!
Глава 28
Прощание с родственником
Возвращались мы в СССР тем же маршрутом. Через Францию и Швецию. Правда, сейчас до французской границы мы на автобусе не ехали. На севере Испании шли кровопролитные бои. И все дороги к границе с Францией были перерезаны франкистами. В этот раз нас вывозили из Мадрида во Францию транспортным самолетом. При этом лететь пришлось над морем до Марселя. Там была кратковременная посадка для дозаправки, а затем наш борт полетел в Париж. Кстати, мы там были не единственными пассажирами. Были там еще наши летчики-добровольцы и из других эскадрилий. И парочка советских танкистов там тоже была. Кстати, моя супруга также летела со мной. Этот вопрос даже не обсуждался. Мы летели в Союз вместе. И только так. Впрочем, никто и не предлагал оставить в Испании Анну Марию Матросову. Ей даже паспорт новенький сделали. И гражданство Советского Союза дали очень оперативно. А перед самым нашим отъездом из Мадрида я встретился с отцом моей жены. Дон Луис Кортес сам явился для разговора со мной. Ну, и с дочкой попрощался заодно.
– Что вы думаете об этой войне? – задал мне вопрос тесть. – Как здесь дальше будут развиваться события?
– Вы считаете, что я являюсь великим стратегом, который сразу же расскажет вам весь расклад? – ответил я, удивленно выгнув правую бровь. – Я всего лишь скромный старший лейтенант.
– Да бросьте вы притворяться. Моя дочь мне рассказала про ваши предсказания.
– Предсказания?
– О том, что Испанская Республика эту войну проиграет. Откуда вы это знаете?
– Дон Луис, вы меня за кого-то другого приняли. Я вам не Нострадамус. Я просто поделился своими наблюдениями с женой. Вот и все.
– Вот и мне тоже хочется услышать ваше видение этой войны.
– А с какой целью интересуетесь?
– Мне здесь еще жить. Это вы уедете в СССР. И дочь мою с собой заберете. А я останусь. А у меня тут бизнес, деловые связи и вся жизнь.
– Понятно. Что ж. Слушайте. Но я сразу скажу, что это только мои измышления, сделанные на основе всего, что я тут увидел. Ну и исходя из тех процессов, что сейчас происходят в мире. И я очень надеюсь, что все сказанное останется между нами, дон Луис.
– Я клянусь, что о ваших словах никто не узнает, дон Алехандро.
– Хорошо, дон Луис. Слушайте внимательно. Возможно, от этого будет зависеть не только судьба вашего бизнеса, но и ваша жизнь.
– Внимательно слушаю.
– Итак. Испанская Республика эту войну проиграет. Не сразу, конечно. Силы у республики еще есть. Вот только в боях ей не везет. За последние месяцы у республиканцев сплошные поражения по всем фронтам. Ни одно наше наступление не окончилось победой. А вот мальчики генерала Франко уже смогли захватить значительную часть испанской территории. На их стороне воюют профессионалы. Настоящие военные, а не тот эрзац, что сейчас представляет из себя республиканская армия.
– Но раньше-то республика била путчистов? Мадрид вот они взять не смогли. Хоть и пытались это сделать. Два раза пытались.
– Да, и потерпели поражение. Однако в других частях страны у франкистов сплошные победы. Сколько они уже городов захватили! И еще захватят.
– Вы думаете?
– Я знаю. Это понятно любому человеку, разбирающемуся в военном деле.
– Возможно, это и так? Но у Испанской Республики все еще много сил и городов.
– Это так! Вот только наши враги понемногу эти города захватывают, а республиканцы ничего захватить не могут. Потому что солдаты у них плохие.
– Плохие? А как же вы? Советские добровольцы, что тоже плохие солдаты?
– Мы-то хорошие бойцы. Но нас очень мало для победы над таким сильным противником, как франкисты. А основная масса республиканских войск плохо обучена. И вооружение у них очень скудное. СССР, конечно, помогает, чем может. Но этого мало. Да, и трудно сюда из СССР доставлять много оружия и военной техники. А вот франкистов немцы и итальянцы снабжают всем необходимым без особых помех и трудностей. У них нет таких проблем с доставкой грузов, как у нас. Танков, пушек и самолетов у наших врагов уже сейчас гораздо больше, чем у республиканцев. А против танков пехота много не навоюет. Даже если ее будет много. В общем, большая часть республиканской армии – это просто пушечное мясо. Вот и получается, что в этой войне с одной стороны воюют профессиональные солдаты, имеющие много оружия и бронетехники, а с другой стороны плохо обученные ополченцы, которым не хватает оружия, снаряжения, техники и боеприпасов. И после этого сами делайте вывод. Вы же умный человек, дон Луис. Раз такой серьезный бизнес построили и до сих пор не разорились, значит, соображаете очень неплохо.
– Э, да! Звучит логично, дон Алехандро. Очень логично. Я и сам замечал, что что-то идет не так на этой войне. Значит, республика падет? И когда же это произойдет, по вашему мнению?
– Точно не завтра или через месяц. Думаю, что год или два Испанская Республика еще продержится. Сил-то пока хватает. Есть еще люди у республиканцев. Да и СССР их пока не бросит. Будет и дальше поставлять оружие и специалистов. Но долго это продолжаться не может. Товарищ Сталин, конечно, сочувствует справедливой борьбе испанского