Kniga-Online.club

Дмитрий Старицкий - Принц Вианы

Читать бесплатно Дмитрий Старицкий - Принц Вианы. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Инфанта — женская форма от инфант. Дочери королевских особ Пиренейских королевств. Титул этот они сохраняли, даже выйдя замуж.

Кабальерия (исп. caballeria, от caballus — лошадь) — кастильская мера площади = 38,64 га. Первоначально кабальерия обозначала во Франции и Арагоне поземельную собственность, соединенную с кавальгадою (cabalgada), обязательством вассала следовать за сеньором на войну; затем — вознаграждение, дававшееся рыцарю сеньором в виде участков земли; отсюда кавалер — рыцарь и слово «кавалерия» в нынешнем своем смысле конного войска. Caballeria andante — странствующее рыцарство.

Кабальеро (исп. caballero, от caballo — лошадь) — слово, означающее «всадник», «кавалер» или «рыцарь». То же что ит. «кавальеро» или фр. «шевалье». В Испании X–XVI вв. — дворянин (первоначально не обязательно), несший военную службу в латной кавалерии. Кабальеро обладали рядом привилегий, свойственных дворянству. Впоследствии слились с инфансонами в титул идальго.

Кабальерос-вилланос — в Испании рыцари из свободных крестьян, которые в состоянии были нести конную службу. Аналог европейских сержантов, но с некоторыми правами дворян. Служат наглядным примером открытого характера нижнего слоя пиренейского нобилитета. Правители Пиренеев «в старые времена» предоставляли широкую возможность вступать в ряды кабальерос всем тем (будь то мясник, кузнец, плотник, каменщик, охотник, сапожник, булочник, купец и т. д.), кто имел коня и оружие; таких рыцарей называли Caballeros villanos. Многие становились ими на войне. Добыча и удача в бою могли помочь свободному человеку неблагородного происхождения затрофеить коня и оружие и присоединиться к кабальерос-вилланос. После захвата Валенсии Сидом «кто были пешими, те рыцарями стали». В фуэро Толедо сказано: «Всякий, кто пожелает стать рыцарем, да станет им и да живет по обычаям, рыцарям свойственным». Кабальерос-вилланос могли иметь сеньора и даже числиться в его конной дружине, но обязаны были отдавать своему городу часть добычи. Нередко они служили вместе с городским ополчением.

Кабальерос-фиходальгос — знатные кабальерос, имеющие идальгию. Стремление отделить среди кабальерос знатных от незнатных привело к тому, что различали «кабальерос-инфансонов», или «кабальерос-фиходальгос» от «кабальерос-вилланос». Слово fijodalgos позже трансформируется в hidalgos — идальгос. Бенефиций в Леоне и Кастилии не превратился в феод — наследственное владение, — но являлся идальгией. Стремлению знати сделать свои владения наследственными противодействовала королевская власть. Однако престимоний обычно возобновлялся для сыновей прежнего владельца, что иногда оговаривалось в грамоте, устанавливавшей подобного рода владение. Альфонс X в своем завещании подчеркивал, что он — первый король, закрепивший за детьми вассалов держания, которыми пользовались их родители.

Кабошон — вид шлифовки драгоценных камней в виде полусферы без граней.

Кавалерственная дама — женщина, награжденная каким-либо светским орденом или принятая в духовно-рыцарский орден.

Кавальер — рыцарь.

Каготы (фр. cagots) — странное гонимое племя Европы, которое прежде несправедливо относили к кретинам, хотя из них выходили лучшие врачи, гробовщики и каменщики. Физическая особенность — уши без мочек. Происхождение их неясно. В Средние века были исключены из сообщества людей, должны были носить кусок красного полотна или яичную скорлупу на одежде, имели отдельную дверь в церковь, отдельные источники воды и т. п. Прикосновение к каготу считалось осквернением. Суеверие приписывало им распространение проказы. Кроме Наварры, Гиени, Гаскони, Беарна каготы жили в верхнем Пуату, Бретани и Мене, где их называли какэ, какоа или какэнами (caqueux, cacoas, caquins). Родственны им и коллиберы (colliberts), в Нижнем Пуату. Революция 1793 г. дала каготам равные права, но не могла уничтожить господствующего против них предрассудка. Все документы, касающиеся каготов, были уничтожены во Франции в революцию, а в Испании во время французской оккупации в начале XIX в. Каготы, сменив фамилии, смешались с окружающим населением. Реальных причин дискриминации каготов сейчас уже не обнаружить.

Камарга — старейшая, еще кельтская, французская порода лошадей, облагороженная арабской кровью. Рост 135–148 см в холке, необыкновенно нарядная светло-серая масть.

Камиза — нижняя рубашка. Могла быть просторной или облегать тело благодаря шнуровке, которая собирала ткань на боках. Женская камиза была длиной до пят и часто без рукавов.

Кампания (фр. compagnies) — традиционно на русский язык переводится как «рота». В Средние века конные ордонансные кампании жандармов достигали численности в 1000 человек при 3000 лошадей. Пехотные кампании ландскнехтов имели численность от нескольких десятков до нескольких тысяч чел. Командовал кампанией капитан, назначающий лейтенантов, фельдфебеля, горниста, знаменосца и капралов. Гвардейские придворные кампании обычно имели численность в 100 чел. при таком же офицерском составе. Кампании наемников имели разную численность.

Капелла замковая — место для богослужения. Могла быть как частью помещения, так и отдельной постройкой. В наиболее скромных случаях была лишь нишей в стене, где стоял небольшой алтарь. Чаще всего встречается вблизи ворот — жители замка надеялись получить божью помощь в самом уязвимом месте. Отдельно стоящие замковые капеллы были простыми прямоугольными или квадратными постройками с полукруглой апсидой, но встречаются круглые, восьмигранные или крестообразные. К обстановке замковой капеллы принадлежали небольшой алтарь и скамьи, настенные фрески, изображающие легенду патрона капеллы. Капелла выполняла также роль гробницы для живущего в замке рода. Для средневекового рыцаря капелла — абсолютная необходимость. К числу обитателей замка принадлежал и замковый капеллан (священник), который кроме своих непосредственных функций выполнял обязанности писаря и учителя. Капеллы, связанные с жилыми зданиями, часто имели хоры для господ. Разделение молящихся по рангу и положению лежало в идее двухэтажных капелл, где отверстие в своде нижнего этажа служило для коммуникации с верхним. Капеллы такого рода были построены преимущественно в замках знати, имеющих характер резиденции.

Капитан (от лат. capo — голова) — впервые звание капитан появилось во Франции, где так называли начальников отдельных военных округов; с 1558 г. капитанами стали называть командиров рот, а начальников военных округов — генерал-капитанами. Капитанами также называли командиров наемных отрядов, как вольных, так и собранных по патентам монархов.

Капудан — искаженное европейское «капитан» на Востоке применительно к командиру корабля. Капудан-паша — главнокомандующий турецким флотом, равный генерал-адмиралу.

Кармелитки — в католицизме с XV в. женская ветвь монашеского ордена кармелитов, живущие согласно правилам его устава. Вступавшие в такие общины подписывали акт, по которому передавали монастырю все свое имущество, которое затем расходовалось на их содержание. Монахини-кармелитки занимались воспитанием благородных девушек за плату в своих монастырях.

Кастелло (исп. castello) — замок. Кастилия — страна замков.

Кастелян, он же шателен, он же сенешаль — комендант замка или крепости. То же, что и команданте. Нередко ему подчинялась вся округа. Получал двойное жалованье латника.

Кастильский язык — испанцы обычно называют свой язык испанским, когда он упоминается вместе с иностранными языками, и кастильским при упоминании вместе с другими языками самой Испании.

Кастенбруст (нем. Kastenbrust, букв, коробчатая грудь) — рыцарский доспех 1-й пол. XV в. Помимо коробчатой груди, для него характерны шлем гранд-бацинет и латные перчатки. Характерные черты — угловатый силуэт и очень длинная латная юбка. Предшественник готического доспеха.

Каталонский язык — романский язык, на котором говорят свыше 3 млн. чел. в Каталонии и Валенсии, на Балеарских и Питиузских островах, во французских департаментах Восточных Пиренеев, Прованса, Лангедока и на Сардинии. Ранее назывался окситанским языком.

Квинта — королевская доля в добыче. Пятая часть.

Кёниг — титул короля в Германии. См. Руа.

Кинг — титул короля в Англии. См. Руа.

Кинжал — короткое обоюдоострое оружие ближнего боя для одной руки. Форма клинка (длиной до 50 см) может быть прямой, изогнутой (кривой) или пламевидной.

Перейти на страницу:

Дмитрий Старицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Старицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Принц Вианы отзывы

Отзывы читателей о книге Принц Вианы, автор: Дмитрий Старицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*