Ханна Хауэлл - Спасенная любовью
– Согласна. Поэтому я и перестала искать чьей-нибудь помощи. И еще потому, что семья Клода отказывается поверить, что Амиэль делает нечто дурное. Они не допускают даже мысли, что он может связаться с Дево.
– Кто такой этот Амиэль?
– Брат моего мужа.
– Вот как. Значит, мальчики унаследовали нечто, чем хочет завладеть он.
Арианна бы очень хотела, чтобы ей не пришлось ничего объяснять, но объяснения были необходимы. А для нее это означало открыть свой позор и унижение. К сожалению, этот человек заслуживал, чтобы она ответила на его вопросы, более того, они могли ему пригодиться, чтобы лучше защитить ее и мальчиков. Арианна многому научилась у своей семьи, был у нее и собственный опыт: как-никак она управляла владениями Клода, пока тот развлекался с другой женщиной, – и она знала, что иногда даже малейшая крупица информации может решить вопрос жизни и смерти.
– В настоящее время мальчики – наследники моего мужа.
– В настоящее время? Я думал, они потому его наследники, что он уже был женат до того, как женился на вас.
– Был. И оставался женатым, даже когда произносил брачные обеты, вступая в брак со мной. – Арианна почувствовала, что краснеет от смущения, но она была этому почти рада: жар на щеках отчасти вытеснил холод, сковавший ее тело. – Никто не знал, что примерно за шесть лет до женитьбы на мне он женился на девушке из деревни. В первом браке у Клода родилось двое детей, и он этот брак так и не аннулировал. Он говорил всем, что Мари-Анн его любовница, а воспитывать мальчиков заставил меня. Я знала, что это его сыновья, но думала, что они просто бастарды, которых он хотел подготовить к лучшей жизни.
Брайан сдержал ругательство, вертевшееся на языке. Можно только догадываться, какое унижение пережила эта женщина. Он хорошо помнил гнев и горечь жен его отца по поводу его неверности. А этой женщине пришлось узнать, что она даже не жена, как она думала, а любовница. Должно быть, для нее это было очень тяжелым ударом.
Потом он подумал о том, как она обращалась с двумя мальчиками, которых в эту самую минуту его родственники везут в безопасное место. Брайан ясно видел, что она их любит, и они ее тоже. И это говорило о женщине многое. Она не вымещала свой гнев и обиду на мальчиках. Среди его знакомых женщин мало бы нашлось таких, которые были бы добры к детям жестоко предавшего их мужчины.
– И все же вы по-прежнему называете себя леди Люсетт?
– Отказаться от этого имени означало бы опозорить обе семьи. Я могу злиться на Клода за обман, но теперь он мертв, и его жена тоже. Думаю, Клода убил его родной брат. А его семья? Да, они не прислушались к моим предостережениям, и это едва не стоило мальчикам жизни, но они все еще оплакивают потерю старшего сына и до сих пор не оправились от того, как он всех обманул. Моя семья не имеет к этому никакого отношения, они просто предложили мне в мужья человека, которого считали прекрасной партией. Если ложь Клода станет известна, это никому не принесет пользы, а только навлечет позор на людей, которые не сделали ничего дурного.
– Включая вас и тех парнишек.
– Да, включая нас. Я хотела от его родных только одного: чтобы, если они собираются лишить мальчиков наследства, они подарили им дом здесь и оставили их на мое попечение. Потом я бы уехала, предоставив Люсеттам разбираться с враньем Клода, и привезла бы мальчиков сюда. Теперь я понимаю, с моей стороны было наивно хотя бы на мгновение поверить, что они успокоятся и решат, что мальчики не представляют для них угрозы.
– Ваш Клод был трусом?
– Почему вы так говорите?
– Ему не хватило духу сказать своим родным правду. Наверное, он боялся, что если станет известно, что он женился на женщине, которую его семья ни за что бы не одобрила, его лишат наследства. Вместо того чтобы бороться за свой брак, за своих сыновей, он соврал и втянул в свою жизнь вас, не подумав, как это на вас отразится. И вы были правы, что привезли мальчиков в Шотландию. Здесь они найдут защиту, которая им так нужна.
Слова Брайана, сказанные почти бесстрастным тоном, были похожи на клятву, но ответить Арианна не успела, потому что он пустил своего коня галопом. Она поспешила за ним, подгоняя кобылу. Это было нелегко, но она старалась не обращать внимания на усталость и боль во всем теле. Арианна просто молилась, чтобы им недолго осталось ехать до тех пор, когда Брайан сочтет безопасным остановиться на отдых. Она задумалась о его словах о ее покойном муже – и была вынуждена согласиться. Клод действительно был трусом, слишком бесхребетным, чтобы открыто и честно настоять на том, чего хотел. К тому же он был эгоистом, думал только о себе. Теперь Арианне было стыдно вспоминать, сколько стараний она прилагала, чтобы их брак стал успешным, – до того, как узнала о существовании Мари-Анн. Арианна тогда считала ее любовницей Клода. Когда же она узнала, что Мари-Анн была его настоящей женой, она на некоторое время даже испытала облегчение от того, что не воплотила в жизнь свои грандиозные планы, как увести мужа от любовницы. Сейчас Арианна мечтала только о том, чтобы прошло или хотя бы уменьшилось горькое чувство собственной неудачи, не покидающее ее до сих пор. В действительности она не потерпела неудачу, ведь у нее никогда и не было шансов на успех. Это Клод подвел всех и продолжал подводить даже после смерти. Это он должен был защищать своих сыновей и бороться за их жизнь, а не женщина, которую он предал и которой лгал. Арианна устремила взгляд на широкую спину сэра Брайана и пообещала себе, что эту битву она выиграет. А еще она дала себе слово, что никогда больше не будет такой доверчивой и наивной.
Глава 3
– Миледи, миледи! Вот это да, я и не знал, что человек может уснуть сидя и с открытыми глазами!
– Уходите. – Арианна слабо ударила по рукам, схватившим ее за талию.
Только когда она оказалась в воздухе и от падения ее удерживали лишь эти большие руки, Арианна начала сознавать, где она, с кем и что он всего-навсего снял ее с лошади. Она глубоко вздохнула, преодолевая внезапный страх. Брайан поставил ее на ноги. Она покачнулась, тогда он схватил ее за плечи. Она посмотрела на небо: когда солнце успело опуститься так низко?
– Ну что, проснулись?
Брайан подумал, что, несмотря на синяки и спутанные волосы, она так очаровательна в своей растерянности, что ему хочется ее поцеловать. Но он сдержал этот порыв.
– Я не спала, – пробормотала Арианна.
– Нет? Мне пришлось остановить вашу лошадь, разжать ваши пальцы, сжимавшие поводья, и окликнуть вас раз десять, прежде чем вы заговорили. На мой взгляд, это выглядело очень похоже на сон.
На взгляд Арианны, тоже, но она не собиралась в этом признаваться. Она могла вспомнить несколько таких случаев в прошлом, ей частенько рассказывали о них родные, вгоняя ее в смущение. В детстве с ней такое случалось, когда она сильно уставала, но не желала бросать то, чем занималась. По-видимому, с возрастом она не переросла эту странную особенность. И то, что сэру Брайану пришлось очень постараться, чтобы она хотя бы осознала его присутствие, лишний раз это доказывало. Ведь сэр Брайан Макфингэл не из тех мужчин, которых женщина – любая женщина – может с легкостью игнорировать. Арианна только надеялась, что он не будет приставать к ней с расспросами о ее странном поведении.
– Где мы?
Брайан усмехнулся, даже не пытаясь скрыть, что ситуация его забавляет. Арианна бросила на него сердитый взгляд, но это не подействовало.
– Мы там, где можем переночевать в безопасности.
Арианна не могла удержаться, чтобы не посмотреть поверх его плеча.
– Вы уверены?
– Абсолютно. Вашим врагам скакать в темноте так же опасно и неудобно, как и нам. Лошадей мы спрячем за деревьями, а сами можем отдохнуть в небольшой пещере вон за теми камнями.
Арианна подхватила поводья лошади и пошла за ним. Брайан направился к большому скоплению камней между склоном каменистого холма и густой порослью деревьев и низкого кустарника. Они довольно далеко отошли от узкой неровной тропы, проложенной перегонщиками скота, и Арианна подумала, что теперь с тропы будет очень трудно заметить их лошадей. Луна была в последней четверти, поэтому, даже если всю ночь будет ясно, ее слабый свет не позволит разглядеть что-то среди деревьев. Разве что кто-то подъедет очень близко или лошади заржут, привлекая к себе внимание.
Арианна покачала головой. Это не важно. Им необходимо отдохнуть, да и лошадям тоже нужен отдых. Если лошади падут от усталости, ей и сэру Брайану трудно будет ускользнуть от врагов пешком. Но когда сэр Брайан нырнул в небольшое отверстие в склоне холма, а через мгновение вернулся к ней и жестом предложил войти, у нее появились сомнения.
– Сначала входите вы, – сказала она.
Арианна надеялась, что эта маленькая отсрочка поможет ей набраться храбрости войти в эту дыру в скале.
– Там нет никаких зверей, – заверил Брайан.