Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — король
Я придирчиво смотрел, как он быстро пошел к моему шатру, поспешно отошел от входа, сел на лавку и принялся всматриваться в карту. Послышались уверенные шаги, строгий голос стражи, наконец полог отлетел в сторону.
Рыцарь вошел быстрый, бодрый, на третьем шаге легко преклонил колено и, вскинув голову, продолжал смотреть в мое лицо с веселым любопытством, что значит, преклонил колено как перед старшим по титулу, все-таки принц, но не перед сюзереном.
Я всмотрелся в его лицо.
— Если не ошибаюсь... сэр из рода Эрлихсгаузенов?
Он воскликнул радостно:
— Все верно, ваше высочество! Как вы узнали? Я барон Ставдер, племянник герцога Людвига Нью-ширского!
— Фамильные черты, — ответил я почти любезно, — да и фамильные цвета...
— Ваше высочество, я польщен, что они запали в вашу память!
Я не стал объяснять, что в моей памяти столько мусора, что вообще трудно отыскать что-то нужное, повел дланью.
— Поднимитесь, сэр, и рассказывайте, с чем прибыли.
Он поднялся так же быстро, словно подпрыгнул, ответил живо:
— У вас такой огромный лагерь, просто удивительно! Но лошади устали...
Я поморщился.
— Барон, у меня мало времени. С чем прибыли?
Он посерьезнел, сказал уже не так быстро:
— Мы бесконечно рады, ваше высочество, что вы успешно, как мы догадываемся, закончили свой северный поход! И вернулись целым и невредимым.
— Вернулся, — согласился я, — а также моя армия.
— Вид у нее изнуренный, — повторил он с той кротостью, что паче нахальства. — И люди к боям не готовы.
Я посмотрел на него холодно.
— Где вы узрели армию? Всего лишь конный разъезд, посланный впереди. Армия медленно двигается сзади, преодолевая распутицу. За спиной у меня надежный тыл, в королевстве Сакрант я коронован титулом кронпринца и объявлен наследником трона.
Он охнул, как бы радостно, сказал живо:
— Поздравляю, ваше высочество!
— Оставив Несокрушимую и Победоносную, — сказал я, — овеянную славой побед продвигаться в сторону Варт Генца, я промчался на своем быстром, как вы знаете, коне, и возглавил передовые отряды армии Меганвэйла.
Он сказал неуверенным голосом:
— Поздравляю, ваше высочество...
— Но по пути, — уточнил я, — заскочил в Брит-тию, где после гибели единственного сына короля Ричмонда эрбпринца Клавеля являюсь этим самым... да, эрбпринцем.
Он учтиво поклонился.
— Поздравляю, ваше высочество!
— Как вы догадываетесь, — сказал я доверительно, — я сразу же двинул всю армию Бритии на границу с Варт Генцем...
— Ваше высочество!
Я продолжал тем же тоном:
— Естественно, я не мог проехать мимо Гиксии, где я избран принц-регентом до достижения совершеннолетия семилетнего сына короля...
Он снова охнул и сказал совсем упавшим голосом:
— Поздравляю, ваше высочество...
— В самом деле? — спросил я. — Так вот, армию Гиксии я тоже двинул с востока на границы Варт Генца. То есть с севера подходит армия Бриттии, с востока — Гиксии, с запада закаленные в боях войска Меганвэйла... Ну, а Непобедимая и Победоносная, в боях познавшая сладость побед... когда разгромила наводившего на всех вас ужас Мунтвига, подойдет чуть позже.
— Ох, ваше высочество... Поздравляю с таким блестящим...
На него было жалко смотреть, я поднялся во весь рост, хлопнул ладонью по карте.
— Хватит!.. Хватит, барон. Я же вижу... Возвращайтесь и доложите, что видели здесь и что от меня услышали. Все, идите!
Он выскочил как ошпаренный, даже забыл поклониться. Все-таки я уже научился владеть голосом, пусть не везде и не всегда, но если удается, то даже сам чувствую, как быстро расту, словно с неба за уши тянут.
В самом деле уже созрел для королевского трона. Если не по уму, то по голосу и манерам точно, для короля это даже важнее.
После его спешного отбытия зашли Меганвэйл, Альбрехт, Норберт.
Меганвэйл спросил жадно:
— С чем он приезжал?
Я пожал плечами.
— Даже не представляю. Показалось намного целесообразнее даже не выслушивать, а прервать разговор.
Альбрехт спросил с пониманием:
— Чтобы не менять их статус?
— Да, — подтвердил я. — Переговоры ведут с противниками, но с противниками соблюдают определенные правила войны. Другое дело — мятежники.
Норберт проговорил сурово:
— Мятежники и есть мятежники. Они все вне закона.
Лицо Меганвэйла немного омрачилось, но вздохнул и спросил деловито:
— Мятежники... с ними понятно. А как поступите с остальными?
Я подумал, сказал коротко:
— Мне главное, как вы понимаете, укрепление единовластия. Потому я, выполняя прямую, хоть и невысказанную волю короля Фальстронга, сяду на трон, а лорды увенчают меня короной и начнут величать его величеством...
Он воскликнул с восторгом:
— Наконец-то!
— Но прежде, — сказал я многозначительно, — придется разобраться со Скарляндами.
Его лицо осветилось хищной улыбкой.
— Ох, как я жду этого дня!
Земля подсохла везде, и армия безостановочно двигалась на столицу, разбивая и уничтожая отряды не признающих власть принца Ричарда. За несколько миль до стольного града дорогу перегородило сборное войско, разведчики донесли, что там видны знамена верховного лорда Хенгеста Еафора и лорда Торстейна.
Правда, держатся раздельно, но явно координируют усилия, Ричард для обоих сейчас намного опаснее.
Меревальд сказал с отвращением:
— Неужели не понимают?.. Битва уже проиграна. У нас армия втрое больше. Не говоря уже о том, что наша выучка намного выше.
— Глупцы, — с горечью сказал я. — Им обязательно нужно устлать поле трупами, чтобы потом сказать гордо, дескать, дрались храбро, но противника было больше... Хорошо же, мы им покажем, как бунтовать против законной власти!
Меревальд повернулся к сопровождающим нас полководцам:
— Идите к отрядам. Мы начнем, как и планировали, атакой, отступлением и контратакой на обоих флангах, полным окружением, чтобы ни один человек не вырвался из побоища и потом не хвастался, что избежал позорного плена!
Последняя битва за Варт Генц произошла в двух милях от столицы. Нелепая и ненужная битва, исход которой предрешен заранее. Я поднялся на холм в сопровождении Меганвэйла, Альбрехта и Норберта, а также неутомимого Бобика, и наблюдал мрачно и зло это бессмысленное побоище.
Мое рыцарство и панцирные всадники с первых же минут схватки начали напирать неудержимо, с той стороны и с этой уже израненные, в помятых, а то и в разрубленных доспехах, покрытые брызгами крови, однако же наши действуют слаженно, а рыцари хоть Хенгеста, хоть Торстейна дерутся красиво и отважно в одиночку, и падают под ноги моих воинов, что почти в таких же доспехах, но все из простолюдинов и предпочитают чужого рыцаря зарубить, чем брать в плен, ибо выкупа все равно не получат.
Несколько часов жестокой кровавой битвы, что перешла в резню, в которой пало большинство рыцарей и лордов Хенгеста, погибли все со стороны Торстейна, только его самого удалось сбить с коня брошенным в спину молотом, связать и притащить на веревке, как добытого на охоте кабана.
Я пустил коня с холма, Хенгеста и Торстейна, а также еще с десяток уцелевших лордов, крепко связанных, притащили и поставили на ноги.
Не покидая седла, я оглядел их с отвращением, они же молчали и отводили взгляды.
— Как только, — сказал я, адресуясь больше Хенгесту, — пришлось увести армию навстречу Мунтвигу, вы начали междоусобную войну... и за что? Всего лишь за трон! Как будто королевству не все равно, кто будет на троне!.. Но вы думали не о королевстве, а о своих амбициях. Сесть на трон, опустошив в кровавых войнах страну, это же такая сладкая возможность поплевывать сверху на склоненные головы своих недавних противников! А если кто уцелеет, казнить по своему произволу тех, кто вам не ндравится!
Все молчали, опустив голову, только Хенгест сопел, шевелился, переступал с ноги на ногу, время от времени зыркал на меня исподлобья.
— Какие же вы политики, — спросил я гневно, — что не предусмотрели на два шага, а лучше на три, вперед?.. Кровавая война... могла разразиться, но могло и обойтись, но вы были согласны и на гражданскую войну. А то, что Скарляндия тут же предъявит права на часть земель? И что потом отвоевывать будет труднее... Я не только успел объединить их вечно воюющие племена, но и создал там крепкую армию! Плюс они армию все время пополняют, а вы половину своих дружин потеряете в этой кровавой распре!
Хенгест пробормотал:
— Я предупреждал. Но меня заверили, что справимся и со Скарляндами. Потом, когда все уладим здесь.
— Скарляндия, — сказал я с нажимом, — это цветочки. Самая большая ошибка, когда решили, что отсутствие вестей о Ричарде означает его гибель. И что имеем теперь?.. На северо-западе королевства расположена армия герцога Меганвэйла, а что у него за войско, вам лучше всех расскажет Хродульф, если вы его отыщете. Знаю, вы полагали, что он воздержится от боевых действий, он военный и привык подчиняться тому, кто на троне... но сейчас на троне все еще я! Или вы забыли?.. Идем дальше: с севера выступила вся армия королевства Бриттия... не верите? Пошлите на границу быстрых гонцов. С востока идет армия Гиксии...